Английский - русский
Перевод слова Deformed

Перевод deformed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деформированный (примеров 5)
It could be a deformed human or some sort of manufactured religious artifact. Это может быть деформированный человек или что-то вроде религиозного артефакта.
You have a deformed child, Julia. Твой ребенок деформированный, Джулия.
Arago XXI is a deformed cranial fragment featuring the most complete pre-Neanderthal face accompanied by a frontal and a sphenoid bone. Араго XXI - деформированный черепной фрагмент, содержащий наиболее полные лобную и клиновидную кости.
A crooked claw on the "male" has also been interpreted as evidence that it had lived in captivity, and it may also indicate that the depicted specimen is identical to the Kangaroo Island emu skeleton in Paris, which has a deformed toe. Кривой коготь самца трактовался как доказательство того, что птица жила в неволе, и мог также намекать, что изображённый экземпляр идентичен парижскому скелету подвида с острова Кенгуру, который имел деформированный палец на ноге.
This is becoming more and more complex since the efforts are aimed at an already deformed being, incapable, therefore, of living in harmony with others. Эта задача становится все более и более сложной, поскольку в центре усилий находится уже деформированный субъект, который вследствие этого не способен жить в гармонии с другими.
Больше примеров...
Деформация (примеров 21)
axle body cracked, deformed, broken, considerably corroded, insecure трещины, деформация, поломка, значительная коррозия, ненадежность корпуса оси
damaged, cracked, deformed, corroded повреждения, трещины, деформация, коррозия
damaged, cracked, broken, deformed повреждения, трещины, поломка, деформация
It is recommended that the report also contains plots of the deformed structure at the moment when maximum deformation occurs, giving an overview of the superstructure and regions of large plastic deformation. 5.2 Рекомендуется также включать в доклад графики деформированной конструкции в тот момент, когда происходит максимальная деформация, с тем чтобы можно было получить общее представление о силовой структуре и о зонах значительной пластической деформации.
In serious cases, the tubers may be deformed, showing deep growth cracks. В случаях острого заболевания может происходить деформация клубней с выраженными глубокими трещинами, образующимися в вегетативный период.
Больше примеров...
Деформируется (примеров 10)
Each time he thinks his wife is cheating, he has feats of jealousy and the outside world becomes deformed. Каждый раз, когда он думает, что жена ему изменяет, у него случается приступ ревности и внешний мир деформируется.
Over 2 billion people worldwide suffer from "hidden hunger", or micronutrient deficiencies, meaning, for instance, that children fail to grow and develop normally, their bodies are stunted and sometimes deformed, as are their intellectual capacities and immune systems. Свыше 2 млрд. человек во всем мире страдают от "скрытого голода" или от недостатка питательных микроэлементов, означающего, в частности, что дети прекращают расти и нормально развиваться, их тело чахнет и нередко деформируется, равно как и их умственные способности и иммунная система.
If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 - not a huge change - it becomes deformed and dies. Если взять личинку морского ежа из среды с уровнем кислотности 8.1 и поместить в среду с рН 7.7, что не является большим изменением, она деформируется и погибает.
38.3.4.4.3 Each cell is deformed until the open circuit voltage drops abruptly or is reduced to at least one third [, or until a maximum force of 10 kN is applied]. 38.3.4.4.3 Каждый элемент деформируется до тех пор, пока напряжение открытой цепи не упадет резко или не уменьшится по меньшей мере на одну треть [, либо же достижения максимального усилия в 10 кН].
If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 - not a huge change - it becomes deformed and dies. Already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places. Если взять личинку морского ежа из среды с уровнем кислотности 8.1 и поместить в среду с рН 7.7, что не является большим изменением, она деформируется и погибает.
Больше примеров...
Деформируются (примеров 5)
In technical language, these transformations do not change the incidence structure of the tangent line and circle, even though the line and circle may be deformed. Говоря техническим языком, эти преобразования не меняют структуру инцидентности касательных прямых и окружностей, даже если сами прямые и окружности деформируются.
Some viral strains cause symptoms on part of the foliage: smaller, deformed leaves with light blemishes and diffuse outlines. Некоторые вирусные линии вызывают появление симптомов на части листьев: листья деформируются, уменьшаются в размерах, на них появляются светлые пятна с размытыми очертаниями.
Once the stripping is completed, the assemblies and component parts of small arms and light weapons are deformed by means of presses and then remelted in blast furnaces belonging to enterprises of the Republic of Belarus. После проведения разделки узлы и детали образцов ЛСО деформируются прессом и затем переплавляются в доменных печах предприятий республики.
the heads of the appropriate number of set bolts or set screws are so welded to the Customs sealing device, hinges etc., that they are completely deformed and таким образом, что они полностью деформируются и что ввертные болты или шурупы невозможно удалить без оставления видимых следов
So all your hair around your ears would be gone, never grow back, your ears would become deformed and burnt, you would be come deaf, it would also destroy your pituitary gland which is the gland that helps you grow as you hit puberty... После этого все волосы рядом с ушами выпадут и больше никогда не вырастут, а уши деформируются и обгорят, и вы оглохните, также это уничтожит ваш гипофиз, который необходим для роста и взросления...
Больше примеров...
Уродом (примеров 6)
It gives the impression you chose to be deformed. Читая это, можно подумать, что ты сам решил стать уродом.
We have good reason to think that this child will be deformed. У нас есть веская причина полагать что этот ребёнок будет уродом.
My son will not be deformed! Мой сын не станет уродом!
It wasn't right, it was deformed Развитие шло неправильно, он родился уродом.
He was deformed like him. Но таким же уродом.
Больше примеров...
Изуродованы (примеров 4)
Let's see, you have seen some people But they were deformed. Давайте посмотрим, вы увидели нескольких людей Но они были изуродованы.
Most are horribly deformed, due to inbreeding and birth defects. Большинство ужасно изуродованы вследствии инцеста и врожденных дефектов.
Not all people were deformed? Не все люди были изуродованы?
The series focuses on the antics of a family who live in a poor valley community, and as a result of pollution and radiation exposure, are all disabled or deformed. Сериал рассказывает о злоключениях семьи, живущей в бедном районе в долине, в котором из-за больших проблем с экологией и воздействия радиации все жители сильно искалечены и изуродованы физически и/или умственно.
Больше примеров...
Искажены (примеров 3)
Your husband's nose and sinuses were deformed. Нос Вашего мужа и пазухи были искажены.
Their face was deformed, distorted by hatred of men and the anger of not having lived longer. Их лица были искажены от людской ненависти и злости, от того что они больше не живы.
But what did disturb her was she got very persistent images or hallucinations of faces and as with Rosalie, the faces were often deformed, with very large teeth or very large eyes. Но ее беспокоило то, что она видит настойчивые образы или галлюцинации лиц и как в случае с Розали - лица часто искажены - с очень большими зубами или очень большими глазами.
Больше примеров...
Безобразный (примеров 1)
Больше примеров...