Английский - русский
Перевод слова Defenceless

Перевод defenceless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беззащитный (примеров 6)
In spite of the solemn commitments and affirmations contained in the relevant resolutions of the General Assembly and Security Council, the international community had failed to rescue that defenceless people, and the perpetrators continued to be aided and abetted by their neighbours. Несмотря на торжественные обязательства и утверждения, содержащиеся в соответствующих резолюциях Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности, международное сообщество не смогло спасти этот беззащитный народ и, наоборот, виновные продолжают получать помощь от своих соседей.
The defenceless people of Liberia, especially innocent children, men and women, have a right to freedom from violence; they have a right to life. Беззащитный народ Либерии, в особенности ни в чем не повинные дети, мужчины и женщины, имеют право жить в условиях, свободных от насилия, они имеют право на жизнь.
Phips' council of war was extremely vexed by the reply, having expected to fall upon a defenceless and panicked city. Военный совет при Фипсе был раздосадован итогами переговоров, так как намеревался атаковать беззащитный и запаниковавший город.
The Spanish, still on the defensive, neglected to capture the defenceless Marlborough, though they did retake the Poder, which had previously surrendered to the British. Ведя оборонительный бой, испанцы не стали захватывать беззащитный «Мальборо», хотя и отбили «Подер», ранее капитулировавший перед британцами.
Defenceless priest travelling alone. Беззащитный священник, путешествующий в одиночку.
Больше примеров...
Безоружного (примеров 2)
Refusing to believe and in wrath on his fate, Túrin slew the defenceless Brandir and ran in madness towards Finduilas's grave. Отказываясь верить, в порыве гнева Турин убил мечом безоружного Брандира и в безумии бросился к могиле Финдуилас.
The situation today is one of shameful aggression by an occupying Power against a defenceless, unarmed people under its occupation. Сегодняшняя ситуация характеризуется постыдной агрессией оккупирующей державы в отношении беззащитного безоружного народа, находящегося под его оккупацией.
Больше примеров...
Безоружных (примеров 1)
Больше примеров...
Без защиты (примеров 9)
But... If you do that, you'll leave the whole of Gallifrey defenceless. Но... если вы это сделаете, то оставите Галлифрей без защиты.
But if you move out against Saladin, this army will be destroyed and the city left defenceless. Но если ты пойдешь против Саладина, армия будет уничтожена и город останется без защиты.
Earth is defenceless because of you. Земля осталась без защиты из-за вас.
Throw early and you're defenceless. Бросишь рано - останешься без защиты.
As a result of the lack of search and arrest warrants, the denial of a natural judge and a competent court, and the limitations placed on the right to defence, this individual has been left defenceless. В результате отсутствия ордеров на арест и обыск, отказа в доступе к судье и компетентному суду, а также ограничений, наложенных на его право на защиту, данное лицо фактически осталось без защиты.
Больше примеров...