| At occurrence of a tsunami people can survive in these refuges without the special means, in fact the given device will operate as a deep-water diving bell. | При возникновении цунами люди смогут выжить в этих убежищах без специальных средств, ведь данное устройство будет действовать как глубоководный водолазный колокол. |
| There are plans to develop Nepoui, in the Province of the North, as a deep-water port and industrial centre. | Имеются планы по развитию Непуи, расположенного в Северной провинции, с превращением его в глубоководный порт и промышленный центр. |
| A deep-water port capable of supporting self-discharging and roll-on/ roll-off vessels. | Глубоководный порт, способный принимать саморазгружающиеся суда и трейлеры. |
| The rehabilitation of the fishing port of Bissau, at Alto Bandim, has been started, as well as of the port of Buba, where the subregion's biggest deep-water port will be built. | Начались работы по восстановлению рыболовецкого порта Бисау в Альту-Бандиме, а также порта Буба, где будет построен самый большой глубоководный порт в субрегионе. |
| The largest deep water coral reef (Lophelia pertusa) in the world, the Rst Reef, 40 km long, is located west of Rst, and protected from trawling since 2003. | Крупнейший глубоководный коралловый риф в мире, Рёст, длиной 40 км, расположен западнее Рёста и, начиная с 2003 года, защищён от трала. |