The decriminalization of abortion (2002) |
Декриминализация абортов (2002 год). |
Decriminalization, coupled with appropriate regulation and the provision of accessible, safe abortion services, is the most expeditious method of fully protecting the right to health against third-party violations. |
Декриминализация, дополняемая соответствующим регулированием и предоставлением доступных, безопасных услуг в отношении абортов, является наиболее оперативным методом обеспечения полной защиты права на здоровье от нарушений третьей стороны. |
Without reproductive freedom and the proper support for it (universal access to high-quality health services and the decriminalization of abortion), the full range of women's human rights cannot be advanced. |
Без репродуктивной свободы и необходимой ее поддержки (всеобщий доступ к высококачественным медицинским услугам и декриминализация абортов) невозможно обеспечить весь спектр прав человека женщин. |
By virtue of article 10 of the new Criminal Code, this decriminalization had to apply retroactively to persons who had committed similar crimes before the entry into force of the new Code. |
В соответствии со статьей 10 нового Уголовного кодекса такая декриминализация деяния должна иметь обратную силу, т.е. распространяться на лиц, совершивших соответствующие деяния до вступления в силу нового Кодекса. |
Decriminalization of defamation and similar offences |
Декриминализация диффамации и аналогичных правонарушений |