Decentralization and ongoing consultations between different sectors of society will ensure that community priorities are understood and addressed. |
Децентрализация и проводимые консультации между различными слоями общества обеспечат понимание и учет приоритетов сообществ. |
Decentralization is also an undertaking of strategic importance that we hope the new Special Representative will energetically pursue. |
Децентрализация также является стратегически важной работой, и мы надеемся, что Специальный представитель также будет ею активно заниматься. |
(a) Further decentralization of services and the devolution of decision-making; |
а) дальнейшая децентрализация услуг и делегирование полномочий на принятие решений; |
B. Decentralization and local governance in the democratization process |
В. Децентрализация и местные органы управления в рамках процесса демократизации |
They have also helped transform the relationship between citizens and their organizations and public institutions, especially at the local level, as decentralization has allowed grass-roots organizations to build relationships with local governments. |
Они также способствовали трансформации отношений между гражданами и их организациями и публичными институтами, особенно на местном уровне, благодаря тому, что децентрализация позволила низовым организациям налаживать отношения с местными органами власти. |