| Or maybe there's only one deceiver here - |
А может быть здесь только один обманщик... |
| The Dúnedain (the descendants of the Númenóreans) call him "Sauron the Deceiver" due to his role in the Downfall of Númenor and the forging of the Rings of Power. |
Дунэдайн (потомки нуменорцев) называли его «Саурон Обманщик» из-за его роли в падении Нуменора и создании Колец Власти. |
| Son, the Devil's a deceiver. |
Сынок, Дьявол обманщик. |
| The destroyer, the deceiver, the unclean, the unholy shall wither and be washed away... by the purity and the light of Your love. |
азрушитель, обманщик, нечестивый будет лишЄн силы и смыт чистотой и светом твоей любви. |
| But you're the deceiver, Jeffrey! |
Но ты сам обманщик, Джеффри! |