I am the grand deceiver, and you are the bluff, honest man of action. | Я великий обманщик, а вы добродушный, честный человек дела. |
Or maybe there's only one deceiver here - | А может быть здесь только один обманщик... |
Saying, "Stand and deliver, for I am a bold deceiver" | Говоря, "Замри и отдай, потому что я наглый обманщик" |
Deceiver, Prince of Darkness, devil of the pit. | Чародей, Обманщик, Князь Тьмы, Дьявол из Преисподней? |
But you're the deceiver, Jeffrey! | Но ты сам обманщик, Джеффри! |
The witch is deceiver. | Эта ведьма - обманщица. |
The witch is a deceiver. | Эта ведьма - обманщица. |
A deceiver she is, but his heart longs for her. | Ведь вот обманщица, а всё тянется к ней душа. |
I have no plans to leave the good sisters at the mercy of the Deceiver. | Я не оставлю невинных сестер во власти лукавого. |
No, this isn't the work of the Deceiver, this is a counter-attack. | Нет, это не работа лукавого, это контр-атака. |