Conventional military models are geared to decapitate something that, in this case, has no head. |
Традиционные военные модели же имеют целью обезглавить то, что в данном случае не имеет головы. |
So what kind of weapon would you recommend to, say, decapitate a vampire? |
Так, что за оружие Вы бы порекомендовали, чтобы, скажем, обезглавить вампира? |
Indeed, the case was reopened while Yushchenko was hospitalized - thus threatening to decapitate the opposition with barely a month to go before the presidential election on October 31. |
Действительно, дело было возобновлено, пока Ющенко находился в больнице, угрожая таким образом обезглавить оппозицию всего за месяц до президентских выборов 31-го октября. |
Some observers linked Joyu's indictment to a supposed government attempt to "decapitate the cult". |
Некоторые из наблюдателей связали осуждение Дзёю с правительственной попыткой «обезглавить культ». |
An attempt had been made to decapitate the body, a mock impalement had taken place and a Star of David placed on it, clearly in order to identify the target of the offences. |
Этот труп пытались обезглавить, посадили его на подобие кола и рядом положили звезду Давида, чтобы, по всей видимости, указать конкретную направленность деяний. |