| I can slice an apple in two from 50 paces Or decapitate a man from ten. | Я могу разрезать яблоко на пополам с 50 шагов или обезглавить человека с 10. |
| "The light above my couch tried to decapitate me tonight." | "Светильник над моей кроватью пытался сегодня меня обезглавить". |
| Indeed, the case was reopened while Yushchenko was hospitalized - thus threatening to decapitate the opposition with barely a month to go before the presidential election on October 31. | Действительно, дело было возобновлено, пока Ющенко находился в больнице, угрожая таким образом обезглавить оппозицию всего за месяц до президентских выборов 31-го октября. |
| What-What-Whatever it's called, it would take something like that to be able to decapitate our Miss Rendell, right? | Неважно как это называется, чем-то подобным было возможно обезглавить нашу мисс Ренделл, верно? |
| Silver will kill it, but you may want to decapitate it just to be sure. | серебро дожно убить его Но на всякий случай, ты должен его обезглавить |