Английский - русский
Перевод слова Debrecen

Перевод debrecen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дебрецене (примеров 18)
In the week afterwards she competed in the European Short Course Swimming Championships 2007 in Debrecen, Hungary. Через неделю она приняла участие в Чемпионате Европы по плаванию 2007 года на короткой воде в Дебрецене, Венгрия.
He has another one in Satu Mare, and another in Debrecen. У него есть ещё одна квартира в Сату-Маре, и ещё одна в Дебрецене.
His first Hungarian exhibition was held in 2006 in Budapest, and then in 2007 there was an exhibition in Debrecen. Его первая венгерская выставка прошла в 2006 году в Будапеште, а затем в 2007 году была выставка в Дебрецене.
From 1833 he attended the Reformed College of Debrecen where he studied German and French, though he quickly became tired of scholarly life, and temporarily joined an acting troupe. В 1833 году Арань посупил в Реформатский университет в Дебрецене, где изучил немецкий и французский языки, - но внезапно покинул студенческую скамью, прибившись к странствующей актёрской труппе.
The 3-star Civis Grand Hotel Aranybika is located in Debrecen, in Eastern Hungary. З-звездный Civis Grand Hotel Aranybika находится в городе Дебрецене (Debrecen), в западной Венгрии.
Больше примеров...
Дебрецен (примеров 16)
And what is Debrecen? А что такое Дебрецен?
Debrecen has extremely favourable conditions in the field of health tourism. Дебрецен располагает чрезвычайно выгодными возможностями в сфере лечебного туризма.
The Sport Hotel is located in the most beautiful part of Debrecen, in the heart of the Great Forest in peaceful surroundings, ideally suited to relax away from everyday stress. Отель Sport расположен в самой красивой части города Дебрецен, в самом центре Большого леса, в уединенном месте, которое идеально подходит для отдыха вдали от повседневной суеты.
After World War I, Hungary lost a considerable portion of its eastern territory to Romania, and Debrecen once again became situated close to the border of the country. После Первой мировой войны к Румынии отошла значительная часть восточных венгерских земель, после чего Дебрецен оказался почти приграничным городом.
She ran off and got a job in Debrecen as a cashier. А она бросила меня, уехала в Дебрецен и стала там кассиршей.
Больше примеров...
Дебрецен (примеров 16)
Workshop on cross-border cooperation in the Carpathian Euro-region (Debrecen, Hungary, November 1996) Рабочее совещание по вопросам трансграничного сотрудничества в Карпатском еврорегионе (Дебрецен, Венгрия, ноябрь 1996 года)
And what is Debrecen? А что такое Дебрецен?
Debrecen and Hortobágy are two outstanding tourist destinations in the area. Дебрецен и территория Хортобадь - это два значительных туристических объекта.
In Hungary, Dévay settled in Debrecen under the protection of one of Nádasdy's relatives. В Венгрии Деваи поселился в городе Дебрецен под защитой семейства Надашди.
The Sport Hotel is located in the most beautiful part of Debrecen, in the heart of the Great Forest in peaceful surroundings, ideally suited to relax away from everyday stress. Отель Sport расположен в самой красивой части города Дебрецен, в самом центре Большого леса, в уединенном месте, которое идеально подходит для отдыха вдали от повседневной суеты.
Больше примеров...
Дебрецена (примеров 5)
The horsemen will hide you until we can arrange an escape for you from Debrecen. Табунщики спрячут вас, пока мы сможем организовать вам побег до Дебрецена.
Let's have a big round of applause for the participants of the Debrecen Gymnastics World Championships! Давайте сделаем большой взрыв аплодисментов для участников Дебрецена Чемпионата мира по Гимнастики!
E 79 Extension northwards from Oradea through Püspökladany and Debrecen to Miskolc Е 79 Удлинение на север от Орадии через Пюшпокладань и от Дебрецена до Мишкольца
The church burnt down on June 11, 1802, during the great fire which destroyed most of Debrecen. 11 июня 1802 году собор сгорел во время большого пожара уничтожившего треть Дебрецена.
In the surroundings of Debrecen facilities for riding, fishing, hunting, hiking and cycle tourism are provided and the inner network of cycle paths has been expending. В окрестностях Дебрецена есть все условия для занятий туризмом: здесь можно кататься верхом на лошадях, рыбачить, охотиться, совершать пешие и велосипедные прогулки. В самом городе постоянно увеличивают количество велосипедных дорожек.
Больше примеров...