Probably he later studied at the Monastery of St. John Bigorski near Debar. |
Вероятно, позже он учился в монастыре Святого Иоанна возле Дебара. |
It was built in its current state in 1863-1864 by Todor Petkov from a village Gari near Debar. |
Дом был построен в его нынешнем виде в 1863-1864 годах Тодором Петковым из села Гари возле Дебара. |
According to some sources the villages he governed were located on the mountain of Qidhna northwest of Debar. |
Согласно некоторым источникам, его поместья были расположены на горе Qidhna, к северо-западу от Дебара. |
Since early 1993 the northern border and the western border north of Debar have been constantly monitored from observation posts and by regular patrols. |
С начала 1993 года северная граница и западная граница к северу от Дебара постоянно контролируются постами наблюдения и регулярными патрулями. |
Abdurrahman Pasha commissioned, for this purpose, masters from Debar who painted the ornamentation with oil paints. |
Для их создания Абдуррахман-паша заказал мастеров из Дебара, которые нарисовали орнамент масляными красками. |