| You don't even know what revenge looks like, deary. | Дорогуша, ты даже не знаешь, что собой представляет месть. |
| I didn't, deary. | А я и не использовал, дорогуша. |
| Don't cut yourself, deary! | Не порежься, дорогуша! |
| I promise you, deary... | Я обещаю тебе, дорогуша... |
| If she gets to the Hill of Stones and whispers into that wisp, it's all over for you, deary... unless you kill her. | Если она доберется до Каменного Холма, и прошепечет желание "огоньку", для тебя все будет кончено, дорогуша. |
| Worse luck for business, I am, deary. | К сожалению для бизнеса, да, милок. |
| The end of what, deary? | Окончание чего, милок? |