Being an optimist by nature and a realist by profession, I am hopeful that we will heed those calls before they turn into the deafening rumblings of conflict and destruction. |
Будучи оптимистом по характеру и реалистом по профессии, я надеюсь, что мы прислушаемся к этим призывам, прежде чем они превратятся в оглушительный грохот конфликтов и разрушений. |
Gray's telautograph machines were used by banks for signing documents at a distance and by the military for sending written commands during gun tests when the deafening noise from the guns made spoken orders on the telephone impractical. |
Телескопические машины Грея использовались банками для подписания документов на расстоянии и для военных для отправки письменных команд во время испытаний на пистолет, когда оглушительный шум из орудий произносил разговорные заказы по телефону непрактично. |
It was a deafening nightmare shriek. |
Оглушительный, кошмарный крик. |
Lend name to my cause and see their deafening cheers transformed into demands for Claudius Glaber and his desired position of praetor. |
Если Вы дадите нам Ваше имя, ее оглушительный рев обеспечит поддержку Клавдию Глабру, в его борьбе за должность претора. |
One named person who was outside at the time the bomb hit and who was injured said that he heard a deafening noise and was thrown back by a huge fireball. |
Получивший ранение человек, фамилия которого указывается в сообщении, находившийся на улице в момент взрыва бомбы, заявил, что он слышал оглушительный грохот и был отброшен назад огненным шаром гигантских размеров. |
I was awakened by the deafening sound of waves lapping against the ship, blinded by the faint glow of the northern lights. |
Я проснулся оглушительный треск шум волн притирка в отношении судна, ослепленный слабое свечение Северного сияния. |