| From the Asia-Pacific region, Statistics New Zealand, whose process model was adapted in 2007 to become the GSBPM, is now a global leader among NSIs in harnessing the Data Documentation Initiative (DDI). |
Что касается Азиатско-Тихоокеанского региона, то Статистическое управление Новой Зеландии, чья процесс-модель была адаптирована в 2007 году и стала ТМПСИ, в настоящее время является глобальным лидером среди национальных статистических учреждений в использовании Инициативы в области документирования данных (ИДД). |
| Activities could assist NSIs in harnessing relevant frameworks such as GSBPM and GSIM or relevant standards such as SDMX and/or DDI. |
Эта деятельность могла бы помочь национальным статистическим учреждениям в овладении соответствующими рамками, такими как ТМПСИ и ТМСИ или соответствующими стандартами, такими как СОДМ и/или ИДД. |
| Once the nature and extent of the differences can be understood, it often proves straightforward to transform the information into a common technical representation (for example, SDMX or DDI) which allows the content to be integrated and explored. |
После того, как характер и степень различий понятны, часто бывает несложно перевести информацию в какой-либо единый технический формат (например, в ОСДМ или ИДД), что позволит объединить ее в единое целое и начать ее анализ. |
| There are a number of synergies between use of GSIM as a reference framework and the application of representation standards such as SDMX and DDI. These synergies have been maximised by design. |
Использование ТМСИ в качестве единой базы и применение таких стандартов, как ОСДМ и ИДД для отображения информации, сулят синергический эффект, который можно сделать максимальным благодаря правильному планированию работы. |
| In other cases, producers of statistics may be open to using SDMX and/or DDI but have legacy information systems which are not economical to update for use with these standards. |
В других случаях производители статистики могли бы использовать ОСДМ и/или ИДД, однако модернизировать их традиционные информационные системы для того, чтобы перейти на эти стандарты, не представляется рентабельным. |