| Therefore Linter is successfully used as an embedded DBMS in oil and gas industry, nuclear power engineering, processing lines, household appliances, mobile phones and navigation systems. | Благодаря этому ЛИНТЕР успешно применяется в качестве встроенной СУБД в нефтегазодобывающей отрасли, атомной энергетике, технологических производственных линиях, бытовой технике, сотовых телефонах и автонавигационных системах. |
| Interbase Server - is a cross-platform DBMS, which supports the majority of known platforms: Windows, Linux, Unix, Solaris, Mac OS, etc. | Сервер Interbase - это кроссплатформенная СУБД, поддерживающая большинство операционных систем: Windows, Linux, Unix, Solaris, Mac OS и т.д. |
| External data is data that is accessible to, but not managed by, an SQL-based DBMS. | Под внешними данными понимаются данные, доступ к которым осуществляется SQL-ориентированными СУБД, но не управляется ими. |
| From the point of view of search technologies, the most correct tests are the tests with simple a rule, data are stored in some DBMS or data warehouse, and are presented in the search system in the form of pure text. | Причем наиболее корректными с точки зрения работы поисковой технологии являются тесты простых форматов, так как в промышленном применении данные хранятся уже в какой-либо СУБД или хранилище данных и в поисковую систему эти данные уже попадают в виде чистого текста. |
| Linter is the only DBMS certified by FSTEC of Russia as compliant with Class 2 data security requirements and Level 2 of undeclared feature absence control. | СУБД ЛИНТЕР прошла государственную сертификацию ФСТЭК России на соответствие 2 классу защиты информации от несанкционированного доступа и 2 уровню контроля отсутствия недекларированных возможностей. |