| If they're working more than 35 hours a week, they'll get extra days off. | Если они работают более 35-ти часов в неделю, то получают дополнительные выходные. |
| Well, I usually took my best pictures on my day off. | А я свои лучшие снимки сделал именно в выходные дни. |
| Moreover, monitoring, sometimes with the use of video cameras, is also conducted at night and on holidays and days off. | Кроме того, практикуется проведение проверок в ночное время, в праздничные и выходные дни, в том числе с использованием видеосъемки. |
| I thought Monday was your day off? | Я думала, у тебя по понедельникам выходные. |
| As the PDPA had chosen a weekend holiday to conduct the coup, when many government employees were having a day off, Daoud Khan was not able to fully activate the well-trained armed forces which remained loyal to him to counter the coup. | НДПА выбрала момент для переворота: выходные дни, когда многие государственные служащие отдыхают; Дауд был не в состоянии полностью активировать верные ему подразделения вооруженных сил, чтобы противостоять перевороту. |