| I am afraid, Madame, that your female intuition, it has taken the day off. | Боюсь, мадам, ваша женская интуиция взяла выходные. |
| Their idea of RR is "Recon and Rendition," so they don't exactly cherish days off... | Для них отдых - это сбор и обработка информации, потому их не привлекают выходные дни. |
| I'd have referrals come in on my days off, and he would tell them I'd been fired. | В мои выходные дни приходили клиенты и он сказал им, что я уволена. |
| Don't you ever have a day off? | У тебя вообще выходные бывают? |
| All right, for nice day offs! | Ну, за приятные выходные! |