| I am afraid, Madame, that your female intuition, it has taken the day off. | Боюсь, мадам, ваша женская интуиция взяла выходные. |
| We'll give you days off on separate days. | Теперь мы будет давать вам выходные в разные дни. |
| As this is a potential critical incident for Manchester Met, all days off are cancelled. | Возможно, это одно из самых серьезных дел для полиции Манчестера, выходные отменяются. |
| Sandrine is doing good. I can take days off now. I can go on vacation which would be good for my mom. | Сандрин сама справляется, я могу приезжать сюда на выходные, на каникулы... |
| You can't use comp time for days off. | Ты не можешь взять выходные. |