| I have the next two days off. | Следующие два дня у меня выходные. |
| As this is a potential critical incident for Manchester Met, all days off are cancelled. | Возможно, это одно из самых серьезных дел для полиции Манчестера, выходные отменяются. |
| Also excluded from calculations are regulated paid days off, including public holidays, sick pay, annual leave and social insurance contributions paid by the employer. | Также исключены из расчетов регламентированные оплачиваемые выходные дни, в том числе государственные праздники, пособия по болезни, ежегодный отпуск и взносы социального страхования, выплачиваемые работодателем. |
| Not only did I find out that he was moonlighting on a taco truck on his days off, but worse, he was using several of my recipes. | Мало того, что я узнал, что он работает по совместительству в грузовике с тако в свои выходные, но, что хуже, он ещё и использовал некоторые мои рецепты. |
| Most of their days off match. | Почти все выходные тоже совпадали. |