| Their idea of RR is "Recon and Rendition," so they don't exactly cherish days off... | Для них отдых - это сбор и обработка информации, потому их не привлекают выходные дни. |
| In case of the birth of a baby or having an abortion, women are entitled to take days off in order to consult with doctors at health care centers or hospitals. | В случае рождения ребенка или аборта женщины имеют право взять выходные дни для консультации с врачами в медицинских центрах или госпиталях. |
| JS1 noted reports that the UAE was considering a draft law that would provide domestic workers a weekly paid day off, two weeks of paid annual leave, holidays, and 15 paid sick days. | Авторы СП1 обратили внимание на сообщения о том, что в ОАЭ рассматривается проект закона, гарантирующего домашней прислуге один еженедельный оплачиваемый выходной, ежегодный оплачиваемый двухнедельный отпуск, выходные дни по праздникам и оплату больничных в течение 15 рабочих дней. |
| Days off and leaves cancelled. | Выходные, отгулы отменяются. |
| With for-day time off? | И 4 дня в неделю выходные? |