| Man, tell him I can't, dawg. | Ѕлин, скажи ему, что € не могу, чувак. |
| The tears from my eyes, I love you, dawg | Это слезы из моих глаз Люблю тебя, чувак. |
| Don't worry about it, dawg. | Не беспокойся, чувак. |
| They ran your truck, dawg, They know we've been jacking cars, | Они "пробили" твой грузовичок, чувак. |
| Where's all that from, dawg? | Что за работа-то, чувак? |
| I see you, dawg! | Я тебя вижу, кореш! |
| I heard that, dawg. | Я это слышал, кореш. |
| It's not here, dawg. | Здесь ничего нет, кореш. |
| I just want to know who's your dawg. Dawg. | Я только спросил, кто твой кореш, кореш. |
| You're our boy, dawg. | Ты наш кореш, чел. |
| Back in the day everybody used to want to beat me up, dawg. | Раньше меня все хотели побить, пес. |
| So, Red Dawg and his guys were Bartholomew people? | Так, Красный пес и его ребята были людьми Варфоломея? |
| Dawg, get in the car. | Пес, лезь в тачку. |
| Some good cake, dawg. | Вкусный торт, братан. |
| Don't even leave me hangin, Dawg. | Решай быстрее, братан. |
| It's been a long time since we done this, dawg. | Давно мы уже этим не занимались, братан. |
| You're eating into my time, dawg. | Уже мое время пошло, друган... |
| How you doing, dawg? | Как дела, друган? |
| She's dead, Dawg. | Она сдохла, друган. |
| At this point Rios was operating under the alias Big Moon Dawg. | Сам Big Pun в то время выступал под псевдонимом Big Moon Dawg. |
| In January 2010, Playaz Circle filmed a music video for their single "Big Dawg" featuring Lil Wayne and Birdman at Studio Space Atlanta. | В январе 2010 года Playaz Circle снял музыкальное видео для своего сингла «Big Dawg» с участием Лила Уэйн и Бердмана в Studio Space Atlanta. |
| It was released on April 14, 2017, by Aftermath Entertainment, Interscope Records and Top Dawg Entertainment. | Альбом вышел 14 апреля 2017 года под руководством лейблов Aftermath Entertainment, Interscope Records и Top Dawg Entertainment. |
| According to Anthony Tiffith, CEO of Top Dawg Entertainment, the album's early release was unintentional, apparently caused by an error on the part of Interscope Records. | По словам Энтони Тиффита, генерального директора лейбла Тор Dawg Entertainment, досрочный релиз альбома был непреднамеренным, по-видимому, это было вызвано ошибкой со стороны Interscope Records. |
| Mercer also wrote hundreds of scripts for various cartoon series, including a number of Popeye episodes, animated cartoons produced for Paramount Pictures, Deputy Dawg and Milton the Monster. | Мерсер также написал сотни сценариев для различных мультсериалов, в том числе для некоторых эпизодов о моряке Попае, мультфильмов компании Paramount Pictures, к мультсериалам Deputy Dawg и Milton the Monster. |
| See, that's what this is all about, dawg. | Понимаешь, о чём я Давг. |
| You are the Iceman, Dawg. | Да ты просто Айсмэн, Давг. |
| Dawg, you're my driver. | Ты же мой водитель Давг. |
| This is it, Dawg. | Вот так вот Давг. |
| That's what I love about you, Dawg. | Это мне в тебе и нравится Давг. |
| I'm just going to wash them, big dawg. | Я просто собираюсь её постирать, здоровяк. |
| So, big dawg, I'm just going to chill in here and study, all right? | Итак, здоровяк, я собираюсь присесть здесь и учиться, ладно? |
| No, big dawg, no... | Нет, здоровяк, нет... |
| Come in the front, big dawg. | Садись спереди, здоровяк. |
| I got you, big dawg. | Я понял тебя, здоровяк. |
| Get him away from me, dawg! | Убери его от меня, друг! |
| What is it, dawg? | то стр€слось, друг? |
| Man: That's you, Dawg. | Это к тебе, друг. |
| Man, that mother's my dawg, man. | Тем более что он мой лучший друг, верно? |
| You're killing me, dawg. | Друг, не борзей. |