| I don't know why I do, dawg, but I do. | Я не знаю, почему я так делаю, чувак, но я так делаю. |
| What's with you, dawg? | Что с тобой, чувак? |
| It's not a stunt, dawg. | Это не номер, чувак. |
| Where she at, dawg? | Чувак, где она? |
| Dude, make a wish, dawg! | Загадывай желание, чувак! |
| Bubbles got it all, dawg. | У Баблза все есть, кореш. |
| "He was my dawg, man." | "Он был мой кореш." |
| Come on, dawg, are we back up or what? | Слышишь, кореш, мы что, тормозим или как? |
| I see you, dawg! | Я тебя вижу, кореш! |
| You're our boy, dawg. | Ты наш кореш, чел. |
| Back in the day everybody used to want to beat me up, dawg. | Раньше меня все хотели побить, пес. |
| So, Red Dawg and his guys were Bartholomew people? | Так, Красный пес и его ребята были людьми Варфоломея? |
| Dawg, get in the car. | Пес, лезь в тачку. |
| Some good cake, dawg. | Вкусный торт, братан. |
| Don't even leave me hangin, Dawg. | Решай быстрее, братан. |
| It's been a long time since we done this, dawg. | Давно мы уже этим не занимались, братан. |
| You're eating into my time, dawg. | Уже мое время пошло, друган... |
| How you doing, dawg? | Как дела, друган? |
| She's dead, Dawg. | Она сдохла, друган. |
| At this point Rios was operating under the alias Big Moon Dawg. | Сам Big Pun в то время выступал под псевдонимом Big Moon Dawg. |
| In January 2010, Playaz Circle filmed a music video for their single "Big Dawg" featuring Lil Wayne and Birdman at Studio Space Atlanta. | В январе 2010 года Playaz Circle снял музыкальное видео для своего сингла «Big Dawg» с участием Лила Уэйн и Бердмана в Studio Space Atlanta. |
| He learned his trade at the Terrytoons studio in New York City, where he spent ten years animating characters such as Mighty Mouse, Heckle and Jeckle, and Deputy Dawg. | Профессией мультипликатора он овладел в нью-йоркской студии Terrytoons, где на протяжении десяти лет анимировал таких персонажей, как Майти Маус, Хекл и Джекл и Deputy Dawg. |
| In 2006, he began to work with Top Dawg Entertainment (TDE), a Carson-based independent record label, recording at their studio House of Pain and collaborating with their artists. | В 2006 году он начал работать с лос-анджелесским независимым рекорд-лейблом Top Dawg Entertainment, записываясь на его студии House of Pain и сотрудничая с исполнителями компании. |
| Additionally, they signed former Young Money artist Short Dawg, who is now known as Fresh. | Кроме того, они подписали бывших Young Money, рэпера Short Dawg, теперь более известного как Fresh. |
| You are the Iceman, Dawg. | Да ты просто Айсмэн, Давг. |
| Prison rules, Dawg, just like L.A. | Тюремные правила Давг, как в Лос-Анжелесе. |
| Dawg, you're my driver. | Ты же мой водитель Давг. |
| This is it, Dawg. | Вот так вот Давг. |
| That's what I love about you, Dawg. | Это мне в тебе и нравится Давг. |
| Big dawg, it's the same music. | Здоровяк, это одна и та же музыка. |
| Big dawg, it's not a problem. | Здоровяк, это не проблема. |
| Thank you very much, big dawg. | Спасибо тебе большое, здоровяк. |
| Big dawg, thank you very much. | Здоровяк, спасибо тебе большое. |
| Good looking out, big dawg. | Отлично ты среагировал, здоровяк. |
| If Rebecca seems happy, you got to bow out, dawg. | Если Ребекка счастлива, тебе стоит выйти из игры, друг. |
| Craig, I got you, dawg! | Крейг! Уже бегу, друг! |
| What is it, dawg? | то стр€слось, друг? |
| Man: That's you, Dawg. | Это к тебе, друг. |
| Man, that mother's my dawg, man. | Тем более что он мой лучший друг, верно? |