Английский - русский
Перевод слова Dawg

Перевод dawg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 49)
You want some of this potato salad, dawg? Салат картофельный будешь, чувак?
Need my road dawg. Мне нужен мой чувак.
Dude, make a wish, dawg! Загадывай желание, чувак!
Look, dawg did such a good job against me in court, I wanted him on my team. Слушайте, чувак просто уделал меня в суде, и я захотел заполучить его в свою команду.
I got them Dawg! fifth floor! Ёй, они у мен€, чувак!
Больше примеров...
Кореш (примеров 11)
Bubbles got it all, dawg. У Баблза все есть, кореш.
"He was my dawg, man." "Он был мой кореш."
Okay. Dawg? Which one of these is he? Ладно, кореш... который из них он?
I heard that, dawg. Я это слышал, кореш.
I just want to know who's your dawg. Dawg. Я только спросил, кто твой кореш, кореш.
Больше примеров...
Пес (примеров 3)
Back in the day everybody used to want to beat me up, dawg. Раньше меня все хотели побить, пес.
So, Red Dawg and his guys were Bartholomew people? Так, Красный пес и его ребята были людьми Варфоломея?
Dawg, get in the car. Пес, лезь в тачку.
Больше примеров...
Братан (примеров 3)
Some good cake, dawg. Вкусный торт, братан.
Don't even leave me hangin, Dawg. Решай быстрее, братан.
It's been a long time since we done this, dawg. Давно мы уже этим не занимались, братан.
Больше примеров...
Друган (примеров 3)
You're eating into my time, dawg. Уже мое время пошло, друган...
How you doing, dawg? Как дела, друган?
She's dead, Dawg. Она сдохла, друган.
Больше примеров...
Dawg (примеров 9)
At this point Rios was operating under the alias Big Moon Dawg. Сам Big Pun в то время выступал под псевдонимом Big Moon Dawg.
In January 2010, Playaz Circle filmed a music video for their single "Big Dawg" featuring Lil Wayne and Birdman at Studio Space Atlanta. В январе 2010 года Playaz Circle снял музыкальное видео для своего сингла «Big Dawg» с участием Лила Уэйн и Бердмана в Studio Space Atlanta.
It was released on April 14, 2017, by Aftermath Entertainment, Interscope Records and Top Dawg Entertainment. Альбом вышел 14 апреля 2017 года под руководством лейблов Aftermath Entertainment, Interscope Records и Top Dawg Entertainment.
According to Anthony Tiffith, CEO of Top Dawg Entertainment, the album's early release was unintentional, apparently caused by an error on the part of Interscope Records. По словам Энтони Тиффита, генерального директора лейбла Тор Dawg Entertainment, досрочный релиз альбома был непреднамеренным, по-видимому, это было вызвано ошибкой со стороны Interscope Records.
Mercer also wrote hundreds of scripts for various cartoon series, including a number of Popeye episodes, animated cartoons produced for Paramount Pictures, Deputy Dawg and Milton the Monster. Мерсер также написал сотни сценариев для различных мультсериалов, в том числе для некоторых эпизодов о моряке Попае, мультфильмов компании Paramount Pictures, к мультсериалам Deputy Dawg и Milton the Monster.
Больше примеров...
Давг (примеров 7)
See, that's what this is all about, dawg. Понимаешь, о чём я Давг.
Prison rules, Dawg, just like L.A. Тюремные правила Давг, как в Лос-Анжелесе.
It's destiny, Dawg. Давг, да это же судьба.
Dawg, you're my driver. Ты же мой водитель Давг.
This is it, Dawg. Вот так вот Давг.
Больше примеров...
Здоровяк (примеров 15)
That's what I'm saying, big dawg. Вот, о чём я говорю, здоровяк.
I'm just going to wash them, big dawg. Я просто собираюсь её постирать, здоровяк.
Big dawg, why don't you quiz me on a couple of terms? Здоровяк, почему бы тебе не опросить меня по парочке терминов?
So, big dawg, I'm just going to chill in here and study, all right? Итак, здоровяк, я собираюсь присесть здесь и учиться, ладно?
Big dawg, thank you very much. Здоровяк, спасибо тебе большое.
Больше примеров...
Друг (примеров 10)
Comin' out, dawg, cover me. А ну, друг, прикрой меня.
If Rebecca seems happy, you got to bow out, dawg. Если Ребекка счастлива, тебе стоит выйти из игры, друг.
Craig, I got you, dawg! Крейг! Уже бегу, друг!
What is it, dawg? то стр€слось, друг?
Man: That's you, Dawg. Это к тебе, друг.
Больше примеров...