| The location of the city is contained on seven pieces of ivory, three of which Davidson already possesses. | Расположение города содержится на семи частях карты, сделанной из слоновой кости, три из которых Дэвидсон уже нашёл. |
| His first wife was the artist Virginia Davidson, with whom he had his only child, a daughter, Elizabeth (Davidson) Boyer. | Его первой женой была художница Вирджиния Дэвидсон, от которой у него был его единственный ребенок, дочь Элизабет (Дэвидсон) Бойер. |
| President Westwood: Number 24... Carla Davidson, from Gainesville, Florida. | номер 24 Карла Дэвидсон, из Гейнсвилла, штат Флорида. |
| And is Sidney Wells actually your name, or is it Brian Davidson? | И ваше настоящее имя Сидни Уэллс или всё же Брайан Дэвидсон? |
| According to this document, authored by Peter Davidson, the order was established by Max Theon, who when in England was initiated as a Neophyte by "an adept of the serene, ever-existing and ancient Order of the original H. B. of L." | Согласно этому документу, автором которого является Питер Дэвидсон, орден был учреждён Максом Теоном (англ.)русск., который в Англии был инициирован как неофит «адептом безмятежного, постоянно существовавшего и древнего благородного Ордена Г. Б. Л.» |
| Homicide confiscated this from a suspect in the Davidson case. | Это конфисковали у подозреваемых по делу Дэвидсона. |
| Universities such as Georgetown University, New York University, Amherst College, Princeton University, Harvard University, Massachusetts Institute of Technology, Middlebury College, Davidson College, Yeshiva University, and Reed College have formal policies allowing students to defer admission. | Университеты, такие как Джорджтаунский университет, Нью-Йоркский университет, Амхерст-колледж, Принстонский университет, Гарвардский университет, Массачусетский технологический институт, Миддлбери-колледж, Колледж Дэвидсона, Университет Йешива и Рид-колледж имеют официальную политику, позволяющую студентам отсрочить прием. |
| That result was comparable to Quine's thesis on the indeterminacy of translation and figured significantly in much of Davidson's later work on philosophy of mind. | Этот результат был сопоставим с тезисом Куайна о неоднозначности перевода и был использован во многих поздних работах Дэвидсона по философии сознания. |
| Classic theories in semantics (in the tradition of Alfred Tarski and Donald Davidson) have tended to explain the meaning of parts in terms of necessary and sufficient conditions, sentences in terms of truth-conditions, and composition in terms of propositional functions. | Классические теории семантики (в традициях Альфреда Тарского и Дональда Дэвидсона), как правило, объясняют смысл языковых единиц с точки зрения необходимых и достаточных условий, смысл предложения с точки зрения истинных условий, а композицию с точки зрения пропозициональной функций. |
| Davidson was born in Springfield, Massachusetts on March 6, 1917, to Clarence ("Davie") Herbert Davidson and Grace Cordelia Anthony. | Дэвидсон родился в Спрингфилде, штат Массачусетс, 6 марта 1917 года у Кларенса («Дэви») Герберта Дэвидсона и Грейс Корделии Энтони. |
| Mr. Quagmire, the davidson account is waiting for you | Мистер Куагмир, Девидсон с отчетом ожидает вас |
| John Davidson, host of That's Incredible. | Джон Девидсон, ведущий шоу "Невероятно, но факт". |
| Please inform Ms. Davidson that suspension is not termination, and therefore... | Пожалуйста, проинформируйте Мисс Девидсон, что отстранение - не увольнение, а значит... |
| We know couples were exchanging partners in your neighborhood, Mrs. Davidson. | Мы знаем, что пары менялись партнерами с вами по соседству, Миссис Девидсон. |
| Dr. Davidson, hello. | Доктор Девидсон, добрый вечер. |
| Emmerich told Davidson the North Koreans had driven the ROK troops from Hill 131. | Эммерих объяснил Дэвидсону что северокорейцы сбили южнокорейцев с высоты 131. |
| In a relatively short time, a deal was struck with Aurora and Davidson was given a $6 million budget. | За сравнительно короткое время, сделка была заключена с компанией Aurora и Дэвидсону дали 6 млн долларов бюджета. |
| He seems to have left these things to Peter Davidson, who was the Provincial Grand Master of the North (Scotland), and later also the Eastern Section (America). | Он, вероятно, оставил эти дела Питеру Дэвидсону, который был провинциальным «Великим мастером северна» (Шотландия), а затем и «Мастером восточного сектора» (Америка). |
| When the Dalai Lama heard that, he told Richard Davidson, "You go to 10 schools, 100 schools, the U.N., the whole world." | Когда об этом услышал Далай-лама, он сказал Ричарду Дэвидсону: «Сделайте это в 10 школах, 100 школах, ООН, во всём мире». |
| I've been fascinated by've been doing on the map. I said to Mr. Davidson I was sure you would win. | Вы так увлекательно чертили на карте, что я сказала мистеру Дэвидсону, что вы обязательно выиграете. |
| It was surmised that his legal name might be Davidson, but that in past generations, the family name was originally Powell. | Предполагалось, что его юридическое имя может быть Дэвидсоном, но в прошлых поколениях фамилия была первоначально Пауэлл. |
| The American Basketball Association (ABA) was founded in 1967 by Dennis Murphy, former mayor of Buena Park, California, and Gary Davidson, an attorney from Orange County, California. | Американская баскетбольная ассоциация (АБА) учреждена в 1967 году Деннисом Мерфи, бывшим мэром города Буэна-Парк (штат Калифорния), и Гэри Дэвидсоном, адвокатом из округа Ориндж (штат Калифорния). |
| Along with the title track, which Bryan co-wrote with Dallas Davidson, Rhett Akins and Ben Hayslip, the EP includes "Spring Break-Up", "Little Bit Later On", and "Shake the Sand". | Наряду с заглавным треком, который Брайан написал вместе с Далласом Дэвидсоном, Рэттом Акинсом и Беном Хейслипом, ЕР включает «Spring Break-Up», «Little Bit Later On» и «Shake the Sand». |
| They're checking to make sure that Davidson wasn't followed. | Они проверяют, нет ли за Дэвидсоном слежки. |
| She was a member of the League of the Church Militant, which was the predecessor of the Movement for the Ordination of Women; in 1925, she was rebuked by Randall Davidson, the Archbishop of Canterbury, for advocating the ordination of women. | Она была членом организации «League of the Church Militant», организации-предшественнице «Движения за Рукоположение Женщин» - в 1925 году она была раскритикована Рэндаллом Томасом Дэвидсоном, тогдашним Архиепископом Кентерберийским, который не поддерживал рукоположения женщин. |
| Rapporteur: Davidson Devasirvatham (India) | Докладчик: Дейвидсон Девазирватам (Индия) |
| Mr. DAVIDSON said that his organization took no position on the political status of East Timor, although the failure to resolve the underlying political conflict was contributing to ongoing human rights violations in the Territory. | Г-н ДЕЙВИДСОН говорит, что его организация не имеет никакого определенного мнения о политической ситуации в Восточном Тиморе, однако невозможность урегулировать основной политический конфликт способствует росту числа нарушений прав человека на территории. |
| Ms. DAVIDSON (United States of America) said that it was an inappropriate and unproductive use of the Commission's time to try to develop, under the rubric of State responsibility, new rules concerning international crimes by States. | Г-жа ДЕЙВИДСОН (Соединенные Штаты Америки) говорит о нецелесообразности и непродуктивности траты имеющегося у Комиссии времени на то, чтобы под рубрикой "Ответственность государств" пытаться разработать новые нормы, касающиеся международных преступлений государств. |
| Mr. Davidson withdrew. | Г-н Дейвидсон покидает место за столом петиционеров. |
| In October, Perry filed a petition in Davidson County probate court to have himself appointed the administrator of Janet's assets in her absence. | В октябре Перри подал в Суд по завещаниям и наследству округа Дейвидсон заявление, в котором просил назначить его администратором активов Джанет в её отсутствие. |
| Microvillus inclusion disease was first described in 1978 by Davidson et al. It was originally described as familial enteropathy. | Врождённая атрофия микроворсин впервые была описана в 1978 году Davidson et al. Первоначально заболевание было описано как семейная энтеропатия. |
| Beginning on July 9, 1909, San Diego's Chamber of Commerce president and local businessman Gilbert Aubrey Davidson proposed an exposition to commemorate the completion of the Panama Canal. | Начиная с 9 июля 1909 года президент торгово-промышленной палаты Сан-Диего и местный бизнесмен Гилберт Дэвидсон (англ. Gilbert Aubrey Davidson) предлагал создать экспозицию в честь завершения строительства Панамского канала. |
| Lieutenant Commander James Davidson, flying the McDonnell XFD-1 Phantom, made a series of successful take-offs and landings as Roosevelt lay off Cape Henry, Virginia. | Капитан З ранга Джеймс Дэвидсон (James Davidson) совершил несколько успешных взлётов и посадок на самолёте McDonnell XFD-1 Phantom недалеко от Кейп-Генри, шт. |
| Adam Davidson (born August 13, 1964) is an American actor and television director from Los Angeles, California. | Адам Дэвидсон (англ. Adam Davidson; род. 13 августа 1964) - американский актёр и режиссёр телевидения из Лос-Анджелеса. |
| Over the next two years, Harley and his childhood friend Arthur Davidson worked on their motor-bicycle using the northside Milwaukee machine shop at the home of their friend, Henry Melk. | Следующие два года Харли и его друг детства Артур Дэвидсон (Arthur Davidson) трудились над велосипедом с мотором, используя гараж в доме их друга Генри Мелка. |