Английский - русский
Перевод слова Davenport

Перевод davenport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дэвенпорт (примеров 79)
Did you just roll your eyes at me, miss davenport? Вы просто закатываете глаза на меня, мисс Дэвенпорт?
Ms. Davenport was just about to embark on some damage control for my campaign. Мисс Дэвенпорт как раз собиралась приступить к ликвидации ущерба, причиненного моей избирательной кампании.
Harry Davenport was one of the best-known and busiest "old men" in Hollywood films during the 1930s and 1940s. Гарри Дэвенпорт был одним из самых известных и наиболее загруженных «стариков» в голливудских фильмах в 1930-х и 1940-х годов.
The next night, encountering three Japanese destroyers, Davenport fired four torpedoes at one of them from 2,000 yards (1,800 m), claiming a hit midships, and a sinking. На следующую ночь Дэвенпорт повстречавшись с тремя японскими эсминцами, выпустил по одному из них четыре торпеды с расстояния в 1.800 м. Согласно его заявлению одна из торпед угодила в середину корпуса и эсминец затонул.
Davenport made eleven submarine war patrols, six of them as a commanding officer. Дэвенпорт участвовал в десяти подводных патрулях, в шести он командовал подлодками.
Больше примеров...
Давенпорт (примеров 43)
Davenport collected countless tales detailing their supposed origins. Давенпорт собрал несчетное множество историй, подробно описывающих предполагаемое происхождение этих существ.
Harry Davenport was born in Canton, Pennsylvania, where his family lived during the holidays. Давенпорт родился в Кантоне, штат Пенсильвания, где его семья жила во время каникул.
Grayson blackmailed Lord Laurent, and now Laurent's dead, as is young Davenport, and by his own hand. Грейсон шантажировал лорда Лорана, и сейчас Лоран мертв, также как и молодой Давенпорт, его собственной рукой.
Right, Ms. Davenport? Правильно, Мисс Давенпорт?
In the 1860s, the Davenport Brothers, who were skilled at releasing themselves from rope ties, used the art to convey the impression they were restrained while they created spirit phenomena. В 1860-х годах, братья Давенпорт давали представления по освобождению себя от веревок и узлов, используя искусство для создания впечатления влияния спиритуализма.
Больше примеров...
Девенпорт (примеров 30)
One of the people that you killed was named cherie davenport. Среди тех, кого ты убил, была девушка по имени Ширли Девенпорт.
She's a much more suitable match than the delightful if frothy little confection Ashley Davenport. Она гораздо более подходящая партия, чем восхитительная как маленькая пористая шоколадка, Эшли Девенпорт.
Mr. and Mrs. Davenport, when we met yesterday, you asked me to call you mom and dad. Мистер и миссис Девенпорт, когда мы вчера встретились, вы попросили называть вас "мама и папа".
Someone wants rachel davenport out of the movie. Кто-то хочет убить Рейчел Девенпорт.
So Jeremiah spirited Miss Davenport away to safety, when she says... Йеремия повез мисс Девенпорт домой, когда она вдруг сказала...
Больше примеров...
Дэвенпорта (примеров 19)
With Davenport's help this Daylight program, it could really work. С помощью Дэвенпорта программа "Дневной свет" может сработать.
Oliver Davenport, his two oldest sons, Garrett and William. Оливера Дэвенпорта, его взрослых сыновей, Гарретта и Вильяма.
None were confirmed by postwar JANAC, while Davenport, backed by his executive officers, believe the Japanese attempted to deceive the Allies into thinking the tankers remained in service. Тем не менее, послевоенная комиссия JANAC не подтвердила попадания Дэвенпорта, а он в свою очередь, поддержанный своими старшими офицерами считал, что японцы пытались обмануть союзников будто танкеры остались на службе.
After four patrols aboard, Burlingame recommended Davenport for a command of his own. После четырёх патрулей Берлингем рекомендовал Дэвенпорта на пост капитана.
I've retained the services of Charlie Davenport as her attorney. Я нанял ей в адвокаты Чарли Дэвенпорта.
Больше примеров...
Дэйвенпорт (примеров 13)
Martin Carthy, another guy named Davenport. «Мартин Карти, другой парень по имени Дэйвенпорт.
Davenport has called an emergency meeting... of the board of directors for Monday morning... and he's offering to take over the company. Дэйвенпорт созвал срочное собрание Совета директоров на утро в понедельник, и он предлагает поглотить компанию.
You see, Brantley made arrangements... to buy five percent of the stock... in your company, Davenport Enterprises, this morning. Понимаешь, Брэнтли договорился сегодня утром о покупке 5% акций в вашей компании "Дэйвенпорт Энтерпрайзис".
I think we all know what happened the last time Davenport took over a company. Мы все помним, что случилось последний раз, когда Дэйвенпорт поглотил компанию.
Arthur Davenport told me about it. [ГРЭМ] Мне об этом вечере сказал Артур ДЭйвенпорт.
Больше примеров...
Дэвенпортом (примеров 8)
The case of purely algebraic functions was solved and implemented in Reduce by James H. Davenport. Случай же чистых алгебраических функций был решён и реализован в системе Reduce Джеймсом Дэвенпортом.
The same proof was also found independently by Harold Davenport and Richard Rado. То же самое доказательство было найдено независимо Гарольдом Дэвенпортом и Ричардом Радо.
I was hoping to speak to Mr. Davenport, but I see that's not really possible. Я надеялась поговорить с мистером Дэвенпортом, но я вижу, что это не возможно.
One of the chief engineers Leslie Robertson worked with Canadian engineer Alan G. Davenport to develop viscoelastic dampers to absorb some of the sway. Тогда один из главных инженеров, Лесли Робертсон, работающий вместе с канадским инженером Аланом Г. Дэвенпортом, разработали вязкоупругие амортизаторы для поглощения некоторой части колебаний.
For the meeting with Charlie Davenport! Для встречи с Чарли Дэвенпортом.
Больше примеров...
Девенпорта (примеров 5)
Davenport already has a lead on the source of the story. У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника.
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта.
Davenport's got 24-hour security. Девенпорта охраняют 24 часа в сутки.
May I present Lord Davenport... Позвольте представить вам Лорда Девенпорта.
You know Owen Davenport? Ты знаешь Оуэна Девенпорта?
Больше примеров...
Давенпорте (примеров 6)
We worked on the Davenport sting together in '08. Мы работали с тобой в Давенпорте в 2008.
And there was another one just a month ago in Davenport, Iowa, so we scoped out home invasions in that area. И примерно месяц назад, в Давенпорте, в Айове, и мы проверили проникновения в дома в том районе.
While in Davenport, Glaspell associated with other local writers to form the Davenport group. Находясь в Давенпорте, Гласпелл связалась с местными авторами, чтобы сформировать Давенпортскую группу.
In Davenport, Cook associated with other young writers in what was informally referred to as the Davenport group. В Давенпорте Кук объединил молодых писателями в неофициальную Давенпортскую группу.
As I'm sure you're aware, apartments at the Davenport don't come up very often, and we have more than our share of applicants. Я уверена, вы осведомлены, что квартиры в Давенпорте выставляются на продажу не так часто и у нас более чем достаточно кандидатов на их покупку.
Больше примеров...
Davenport (примеров 8)
Misha Davenport, "Writer enjoys the ride", Chicago Sun-Times (17 September 2003). Misha Davenport, «Писатель наслаждается ездой», Chicago Sun-Times (17 сентября 2003 года).
Harold George Bryant Davenport (January 19, 1866 - August 9, 1949) was an American film and stage actor who worked in show business from the age of six until his death. Гарри Дэвенпорт (англ. Harold George Bryant Davenport; 19 января 1866 - 9 августа 1949) - американский актёр театра и кино, который работал в шоу-бизнесе с шести лет на протяжении всей жизни.
Spokane's neighborhoods range from the Victorian-style South Hill and Browne's Addition, to the Davenport District of Downtown, to the more contemporary neighborhoods of north Spokane. Этот диапазон начинается с построенных в стиле Викторианской эпохи South Hill и Browne's Addition, через Davenport Arts District в центральной части, к более современным кварталам Северного Спокана.
The journal was founded by Harold Davenport in the 1950s. Этот результат доказал в 1930-е годы Дэвенпорт (англ. Harold Davenport).
The chairs were then manufactured by the A. H. Davenport and Company of Boston. Новые столы в комнате были изготовлены компанией А.Н. Davenport в Бостоне.
Больше примеров...
Давенпорта (примеров 24)
They didn't write down the number, but it matches the description of Cy Davenport's hire car. Номера он не записал, но по описанию похоже на арендованную машину Сая Давенпорта.
You wouldn't be here at all if it weren't for Davenport! Тебя тоже не было бы здесь, если бы не ради Давенпорта! ...
It says there that Richard Davenport's DNA was compared to a sample of the imposter's hair. Здесь говорится, что ДНК Ричарда Давенпорта сравнивали с волосами девушки.
(c) Professor Alan G. Davenport, who spoke on "The reduction of structural vulnerability to natural disasters"; с) профессора Алана Давенпорта: "Снижение степени уязвимости сооружений для стихийных бедствий";
And you think that with Davenport's notes... И ты полагаешь, что с помощью записей Давенпорта...
Больше примеров...