The head is definitely Ruth Davenport, the woman who lived in the apartment. | Голова принадлежит Рут Дэвенпорт, женщине, которая жила в этой квартире. |
Besides, I never did much care for Davenport. | Кроме того, мне никогда не нравился Дэвенпорт. |
The body of Beth Davenport, Junior Minister for Transport, was found late last night on a building site in Greater London. | Тело Бэт Дэвенпорт, заместителя министра транспорта, было обнаружено прошлой ночью на одной из стройплощадок в Большом Лондоне. |
With superb tactical skill, Commander Davenport maneuvered his ship into striking position and in a daring surface torpedo attack against a hostile destroyer search group, sank one of the Japanese warships then, during the ensuing confusion, carried out a successful surface retirement. | Действуя с превосходным тактическим умением, коммандер Дэвенпорт поставил свой корабль в атакующую позицию и в ходе бесстрашной торпедной атаки с поверхности против вражеской поисковой группы миноносцев потопил один из японских эсминцев, затем в ходе образовавшегося замешательства провёл успешное отступление в надводном положении. |
Davenport made his Broadway debut in The Voyage of Suzette (1894) and appeared there in numerous plays. | Гарии Дэвенпорт сделал свой бродвейский дебют в 1894 году и появился в многочисленных спектаклях. |
My colleagues showed your photograph to Mina Davenport. | Полиция показала твои фото Мине Давенпорт. |
Say, are you guys going to Davenport? | Ребят, вы едете в Давенпорт? |
What do you know about Eve Lomax, Mrs Davenport? | Что вам известно об Ив Ломакс, миссис Давенпорт? |
Okay, Mr. Davenport, the - the box he pulled was on the north wall. | Хорошо, Мистер Давенпорт, ячейка, которую он вытащил была на северной стороне. |
That's right, Mr Davenport, at best that would be unprofessional, would it not? | Верно, мистер Давенпорт, в лучшем случае, это было бы непрофессионально, не так ли? |
When will davenport learn our hero lives in solitude? | "Когда уже Девенпорт поймет, наш герой живет одиночкой?" |
In my office, if you would, Ms. Davenport. | В мой кабинет, пожалуйста, мисс Девенпорт. |
All I got is a name - Julie Davenport. | У меня есть только имя. Джули Девенпорт. |
Well, the car's registered to a Margaret Davenport. | Машина оформлена на Маргарет Девенпорт. |
His opponent is Daniel Davenport, the son of Lord Davenport and the reigning champion. | Его оппонент Даниэль Девенпорт Сын лорда Давенпорта, действующий чемпион. |
Roger, I just promised the C.I.A. would pay Davenport's pension. | Роджер, я только что пообещал, что ЦРУ будет выплачивать пенсию Дэвенпорта. |
After four patrols aboard, Burlingame recommended Davenport for a command of his own. | После четырёх патрулей Берлингем рекомендовал Дэвенпорта на пост капитана. |
The Blue Line for Davenport now boarding on Track 4. | Посадка на фирменный поезд "Голубая линия" до Дэвенпорта производится с 4 пути. |
Davenport-Schinzel sequences were first defined in 1965 by Harold Davenport and Andrzej Schinzel to analyze linear differential equations. | Последовательности Дэвенпорта - Шинцеля были впервые определены в 1965 году Гарольдом Дэвенпортом и Анджеем Шинцелем для анализа линейных дифференциальных уравнений. |
At the end of the month he was moved to the left-wing to accommodate new club record signing Peter Davenport, but he soon was returned to centre-forward after Davenport struggled to score the goals to justify his £700,000 transfer fee. | В конце месяца он был переведён на левый фланг, так как в центр нападения за рекордную для клуба сумму был куплен Питер Дэвенпорт, но вскоре был возвращён на позицию центрфорварда в связи с малой результативностью Дэвенпорта. |
This is Miriam Davenport from Massachusetts. | Оберлейтенант Франкен, это Мириам Дэйвенпорт из Массачусетса. Здравствуйте. |
We've initiated a takeover of Davenport Enterprises... in a proxy fight for the Pemrose Corporation. | Мы инициировали поглощение "Дэйвенпорт Энтерпразис" в борьбе за корпорацию "Пэмроуз". |
You see, Brantley made arrangements... to buy five percent of the stock... in your company, Davenport Enterprises, this morning. | Понимаешь, Брэнтли договорился сегодня утром о покупке 5% акций в вашей компании "Дэйвенпорт Энтерпрайзис". |
You see, Mr Davenport... as of this afternoon, I control 50.1% of the voting stock. | Видите ли, м-р Дэйвенпорт, с сегодняшнего дня у меня 50,1% акций. |
I think we all know what happened the last time Davenport took over a company. | Мы все помним, что случилось последний раз, когда Дэйвенпорт поглотил компанию. |
The case of purely algebraic functions was solved and implemented in Reduce by James H. Davenport. | Случай же чистых алгебраических функций был решён и реализован в системе Reduce Джеймсом Дэвенпортом. |
Gomez has been married to actor Jack Davenport since 1 May 2000. | Мишель Гомес замужем за актёром Джеком Дэвенпортом с 1 мая 2000 года. |
I made the quarterfinals at the corona classic with that kid, Davenport. | Я выиграл четвертьфинал "Корона классик" с этим парнем, Дэвенпортом. |
I was hoping to speak to Mr. Davenport, but I see that's not really possible. | Я надеялась поговорить с мистером Дэвенпортом, но я вижу, что это не возможно. |
One of the chief engineers Leslie Robertson worked with Canadian engineer Alan G. Davenport to develop viscoelastic dampers to absorb some of the sway. | Тогда один из главных инженеров, Лесли Робертсон, работающий вместе с канадским инженером Аланом Г. Дэвенпортом, разработали вязкоупругие амортизаторы для поглощения некоторой части колебаний. |
Davenport already has a lead on the source of the story. | У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника. |
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. | Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта. |
Davenport's got 24-hour security. | Девенпорта охраняют 24 часа в сутки. |
May I present Lord Davenport... | Позвольте представить вам Лорда Девенпорта. |
You know Owen Davenport? | Ты знаешь Оуэна Девенпорта? |
And there was another one just a month ago in Davenport, Iowa, so we scoped out home invasions in that area. | И примерно месяц назад, в Давенпорте, в Айове, и мы проверили проникновения в дома в том районе. |
By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |
While in Davenport, Glaspell associated with other local writers to form the Davenport group. | Находясь в Давенпорте, Гласпелл связалась с местными авторами, чтобы сформировать Давенпортскую группу. |
In Davenport, Cook associated with other young writers in what was informally referred to as the Davenport group. | В Давенпорте Кук объединил молодых писателями в неофициальную Давенпортскую группу. |
As I'm sure you're aware, apartments at the Davenport don't come up very often, and we have more than our share of applicants. | Я уверена, вы осведомлены, что квартиры в Давенпорте выставляются на продажу не так часто и у нас более чем достаточно кандидатов на их покупку. |
Several scenes were shot in the Davenport Hotel in Spokane, Washington. | Несколько сцен были сняты в Davenport Hotel в Спокане, штат Вашингтон. |
Misha Davenport, "Writer enjoys the ride", Chicago Sun-Times (17 September 2003). | Misha Davenport, «Писатель наслаждается ездой», Chicago Sun-Times (17 сентября 2003 года). |
Harold George Bryant Davenport (January 19, 1866 - August 9, 1949) was an American film and stage actor who worked in show business from the age of six until his death. | Гарри Дэвенпорт (англ. Harold George Bryant Davenport; 19 января 1866 - 9 августа 1949) - американский актёр театра и кино, который работал в шоу-бизнесе с шести лет на протяжении всей жизни. |
Spokane's neighborhoods range from the Victorian-style South Hill and Browne's Addition, to the Davenport District of Downtown, to the more contemporary neighborhoods of north Spokane. | Этот диапазон начинается с построенных в стиле Викторианской эпохи South Hill и Browne's Addition, через Davenport Arts District в центральной части, к более современным кварталам Северного Спокана. |
Information ecology was used as book title by Thomas H. Davenport and Laurence Prusak (Davenport & Prusak 1997), with a focus on the organization dimensions of information ecology. | Информационная экология была использована в качестве названия книги Томаса Давенпорта и Лоренс Прусак (Davenport & Prusak 1997), сфокусированной на организационных измерениях информационной экологии. |
And I hardly knew Cy Davenport. | А Сая Давенпорта я едва знал. |
Top of your class in med school, you've written seven books, won the Davenport Prize. | Лучший студент в своем выпуске в медицинском, ты написал семь книг, получил премию Давенпорта. |
Bette Davis once called Davenport "without a doubt the greatest character actor of all time." | Бетт Дейвис назвала Давенпорта «без сомнения, величайшим характерным актером всех времён.» |
We heard from Richard Davenport. | Это заявление Ричарда Давенпорта. |
In 1904 the Cold Spring's Harbor Research facility was started - in the United States by eugenicist Charles Davenport, with the - funding of prominent robber barons, Carnegie, Rockefeller and Harriman. | В 1904-ом, под управлением евгеника Чарльза Давенпорта, в США стартовала научно-исследовательская программа Колд Спринг Харбор, финансированная видными магнатами-грабителями - Карнеги, Рокфеллером и Хэрриманом. |