Английский - русский
Перевод слова Davenport

Перевод davenport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дэвенпорт (примеров 79)
Now, Davenport's head was found atop the headless body of your Major Briggs. Голова Дэвенпорт была найдена у обезглавленного тела вашего майора Бриггса.
Ms. Davenport, how are the graysons holding up during this very difficult time? Мисс Дэвенпорт, как Грейсоны держатся в это очень трудное время?
Davenport, choose a gift from the table or take someone else's. Дэвенпорт, выбери закрытый подарок со стола или забери подарок у другого.
Ruth davenport, I presume. Рут Дэвенпорт, полагаю.
What did Davenport say about us? Что Дэвенпорт говорил обо мне?
Больше примеров...
Давенпорт (примеров 43)
Two days ago, Cy Davenport took out a High Court injunction to prevent publication of Eve's book. Два дня назад Сай Давенпорт получил судебный запрет Верховного суда на публикацию книги Ив.
"Chloe Davenport, Moments in Time"? Хлоя Давенпорт. "Моменты времени".
During the Panic of 1893, her father sold the farm, and the family moved into Davenport. Во время Паники 1893 года отец Гласпелл продал ферму, и семья переехала в Давенпорт.
That's right, Mr Davenport, at best that would be unprofessional, would it not? Верно, мистер Давенпорт, в лучшем случае, это было бы непрофессионально, не так ли?
We could go to Davenport's. Можем выбраться в Давенпорт.
Больше примеров...
Девенпорт (примеров 30)
When will davenport learn our hero lives in solitude? "Когда уже Девенпорт поймет, наш герой живет одиночкой?"
Everyone, this is Natalie Davenport, an old friend of mine from high school. Это Натали Девенпорт, моя старая подруга из старших классов.
Good morning to you, too, Ms. Davenport. И вам доброе утро, мисс Девенпорт.
Well, the car's registered to a Margaret Davenport. Машина оформлена на Маргарет Девенпорт.
What happened was Jeremiah dropped Miss Davenport off in the nearest town, safe and sound. На самом деле Йеремия доставил мисс Девенпорт в город, в целости и сохранности.
Больше примеров...
Дэвенпорта (примеров 19)
Season 7 was dedicated to the memory of Larry Davenport, who was the assistant editor and editor since the first season. Седьмой сезон посвящён памяти Ларри Дэвенпорта, который работал редактором с первого сезона.
None were confirmed by postwar JANAC, while Davenport, backed by his executive officers, believe the Japanese attempted to deceive the Allies into thinking the tankers remained in service. Тем не менее, послевоенная комиссия JANAC не подтвердила попадания Дэвенпорта, а он в свою очередь, поддержанный своими старшими офицерами считал, что японцы пытались обмануть союзников будто танкеры остались на службе.
Willard Huntington Wright was born to Archibald Davenport Wright and Annie Van Vranken Wright on October 15, 1888, in Charlottesville, Virginia. Уиллард Хантингтон Райт родился в семье Арчибалда Дэвенпорта Райта и Энни Ван Вранкен Райт 15 октября 1888 года в городе Шарлотсвилл, штат Вирджиния, США.
The Blue Line for Davenport now boarding on Track 4. Посадка на фирменный поезд "Голубая линия" до Дэвенпорта производится с 4 пути.
In the original application of Davenport and Schinzel, the functions under consideration were a set of different solutions to the same homogeneous linear differential equation of order s. В оригинальном приложении Дэвенпорта - Шинцеля рассматривались функции, являющиеся различными решениями одного и того же однородного линейного дифференциального уравнения порядка s.
Больше примеров...
Дэйвенпорт (примеров 13)
This is Miriam Davenport from Massachusetts. Оберлейтенант Франкен, это Мириам Дэйвенпорт из Массачусетса. Здравствуйте.
We've initiated a takeover of Davenport Enterprises... in a proxy fight for the Pemrose Corporation. Мы инициировали поглощение "Дэйвенпорт Энтерпразис" в борьбе за корпорацию "Пэмроуз".
Mark Davenport from the BBC has stated that he spoke to a drug dealer who told him that he paid Billy Wright protection money. Марк Дэйвенпорт из Би-би-си позднее рассказал, что встретился с одним из наркодилеров, который якобы платил Билли Райту за «крышевание».
I think we all know what happened the last time Davenport took over a company. Мы все помним, что случилось последний раз, когда Дэйвенпорт поглотил компанию.
Arthur Davenport told me about it. [ГРЭМ] Мне об этом вечере сказал Артур ДЭйвенпорт.
Больше примеров...
Дэвенпортом (примеров 8)
The case of purely algebraic functions was solved and implemented in Reduce by James H. Davenport. Случай же чистых алгебраических функций был решён и реализован в системе Reduce Джеймсом Дэвенпортом.
Davenport-Schinzel sequences were first defined in 1965 by Harold Davenport and Andrzej Schinzel to analyze linear differential equations. Последовательности Дэвенпорта - Шинцеля были впервые определены в 1965 году Гарольдом Дэвенпортом и Анджеем Шинцелем для анализа линейных дифференциальных уравнений.
Gomez has been married to actor Jack Davenport since 1 May 2000. Мишель Гомес замужем за актёром Джеком Дэвенпортом с 1 мая 2000 года.
One of the chief engineers Leslie Robertson worked with Canadian engineer Alan G. Davenport to develop viscoelastic dampers to absorb some of the sway. Тогда один из главных инженеров, Лесли Робертсон, работающий вместе с канадским инженером Аланом Г. Дэвенпортом, разработали вязкоупругие амортизаторы для поглощения некоторой части колебаний.
For the meeting with Charlie Davenport! Для встречи с Чарли Дэвенпортом.
Больше примеров...
Девенпорта (примеров 5)
Davenport already has a lead on the source of the story. У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника.
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта.
Davenport's got 24-hour security. Девенпорта охраняют 24 часа в сутки.
May I present Lord Davenport... Позвольте представить вам Лорда Девенпорта.
You know Owen Davenport? Ты знаешь Оуэна Девенпорта?
Больше примеров...
Давенпорте (примеров 6)
We worked on the Davenport sting together in '08. Мы работали с тобой в Давенпорте в 2008.
By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра.
While in Davenport, Glaspell associated with other local writers to form the Davenport group. Находясь в Давенпорте, Гласпелл связалась с местными авторами, чтобы сформировать Давенпортскую группу.
In Davenport, Cook associated with other young writers in what was informally referred to as the Davenport group. В Давенпорте Кук объединил молодых писателями в неофициальную Давенпортскую группу.
As I'm sure you're aware, apartments at the Davenport don't come up very often, and we have more than our share of applicants. Я уверена, вы осведомлены, что квартиры в Давенпорте выставляются на продажу не так часто и у нас более чем достаточно кандидатов на их покупку.
Больше примеров...
Davenport (примеров 8)
Several scenes were shot in the Davenport Hotel in Spokane, Washington. Несколько сцен были сняты в Davenport Hotel в Спокане, штат Вашингтон.
Misha Davenport, "Writer enjoys the ride", Chicago Sun-Times (17 September 2003). Misha Davenport, «Писатель наслаждается ездой», Chicago Sun-Times (17 сентября 2003 года).
Spokane's neighborhoods range from the Victorian-style South Hill and Browne's Addition, to the Davenport District of Downtown, to the more contemporary neighborhoods of north Spokane. Этот диапазон начинается с построенных в стиле Викторианской эпохи South Hill и Browne's Addition, через Davenport Arts District в центральной части, к более современным кварталам Северного Спокана.
The journal was founded by Harold Davenport in the 1950s. Этот результат доказал в 1930-е годы Дэвенпорт (англ. Harold Davenport).
The chairs were then manufactured by the A. H. Davenport and Company of Boston. Новые столы в комнате были изготовлены компанией А.Н. Davenport в Бостоне.
Больше примеров...
Давенпорта (примеров 24)
You wouldn't be here at all if it weren't for Davenport! Тебя тоже не было бы здесь, если бы не ради Давенпорта! ...
You got Davenport's manuscript. У тебя есть рукопись Давенпорта.
I've a warrant to search the premises as part of our inquiry into the murders of Eve Lomax and Cy Davenport. У меня ордер на обыск на основании расследования убийств Ив Ломакс и Сая Давенпорта.
Davenport (1995) estimates that Caribbean exports of raw or processed agricultural goods to North America will not be greatly affected by NAFTA. По мнению Давенпорта (1995 год), НАФТА не окажет значительного влияния на экспорт необработанной или переработанной сельскохозяйственной продукции из карибских стран в Северную Америку.
It's in Davenport's notes... Это в заметках Давенпорта...
Больше примеров...