| Darya, lay the table. | Дарья, на стол собирай. |
| Zina and Darya Petrovna! | Зина, Дарья Петровна! |
| That's nice, Darya. | Это приятно, Дарья. |
| Darya, is that you? | Дарья, это ты? |
| Darya Nepochatova, project manager of Ukrainian Benefactors Forum, spoke on her view of the problem and development prospects of the initiative - In September 2007 seven Russian companies launched Charity Instead of Branded Presents campaign announcing their decision to direct their budgets for charity. | Менеджер проектов «Украинского форума благотворителей» Дарья Непочатова поделилась своим видением проблемы и перспектив развития инициативы: «В сентябре 2007 года в России семь компаний инициировали акцию «Благотворительность вместо сувениров», объявив решение направить бюджет на благотворительность. |
| Darya grew up in a family of actors, she started acting at an early age. | Благодаря тому, что Даша росла в актёрской семье, она очень рано начала сниматься. |
| The film won the Silver hugo Award for the main female roles (Darya Moroz, Viktoriya Isakova, Anna Ukolova) at the Chicago International Film Festival. | Фильм удостоился премии Silver hugo за главные женские роли (Даша Мороз, Виктория Исакова, Анна Уколова) на международном фестивале в Чикаго Chicagofilmfestival. |
| Granny Darya is being released, so she'll be there with Mashenka. | Баба Даша освободилась, приедет, с Машенькой познакомит. |