| Darya Petrovna, please forgive us. |
Дарья Петровна, извините, пожалуйста. |
| This is due to the fact that just over 180 books were issued for 15 years under the name of creativity Darya Dontsova. |
Это связано с тем, что всего за 15 лет творчества под именем Дарья Донцова было выпущено более 180 книг. |
| Very few vessels were directly registered to the Hafiz Darya Shipping Company or the Sapid Shipping Company as at 28 April 2012. |
По состоянию на 28 апреля 2012 года на компании «Хафез Дарья шиппинг» или «Сапид шиппинг» было непосредственно зарегистрировано очень небольшое количество судов. |
| That means you now, Darya. |
Теперь ты одна, Дарья. |
| No, Darya, I didn't kill him. |
Нет, кума Дарья. Не казнил я его. |