| Darya Petrovna, I've asked you before... | Дарья Петровна, я ж просил вас. |
| Darya... who hired you and Ray to kill me? | Дарья... кто заказал меня тебе и Рэю? |
| Very few vessels were directly registered to the Hafiz Darya Shipping Company or the Sapid Shipping Company as at 28 April 2012. | По состоянию на 28 апреля 2012 года на компании «Хафез Дарья шиппинг» или «Сапид шиппинг» было непосредственно зарегистрировано очень небольшое количество судов. |
| That means you now, Darya. | Теперь ты одна, Дарья. |
| No, Darya, I didn't kill him. | Нет, кума Дарья. Не казнил я его. |
| Darya grew up in a family of actors, she started acting at an early age. | Благодаря тому, что Даша росла в актёрской семье, она очень рано начала сниматься. |
| The film won the Silver hugo Award for the main female roles (Darya Moroz, Viktoriya Isakova, Anna Ukolova) at the Chicago International Film Festival. | Фильм удостоился премии Silver hugo за главные женские роли (Даша Мороз, Виктория Исакова, Анна Уколова) на международном фестивале в Чикаго Chicagofilmfestival. |
| Granny Darya is being released, so she'll be there with Mashenka. | Баба Даша освободилась, приедет, с Машенькой познакомит. |