Basically, it's like reverse Darwinism. |
В принципе, это как обратный дарвинизм. |
Wells continued his studies at Yale University, earning a PhD in religious studies in 1986, focusing on historical reactions to Darwinism. |
Уэллс продолжил учёбу в Йельском университете, получив докторскую степень в области религиоведения в 1986 году, уделяя особое внимание исторической реакции на дарвинизм. |
We should not give up hope of a better crane arising in physics, something as powerful as Darwinism is for biology. |
Не следует оставлять надежду на лучший «кран» в физике, который будет таким же мощным, как и дарвинизм в биологии. |
Some kind of multiverse theory could in principle do for physics the same explanatory work as Darwinism does for biology. |
В некотором роде теория мультивселенной может послужить таким же объяснением для физики, какое дал дарвинизм для биологии. |
And yet many Darwinians are anxious, a little uneasy - would like to see some limits on just how far the Darwinism goes. |
И всё-таки многие дарвинисты проявляют некую неуверенность хотели бы знать, как далеко простирается дарвинизм на самом деле. |