They married in a civil ceremony on 6 October 1903 at Darmstadt. | Гражданская церемония брака прошла 6 октября 1903 года в Дармштадте. |
The codec is more widely used in commercial fields, for example at Lufthansa, a German airline, and the Fraunhofer IGD in Darmstadt, Germany. | Кодек широко используется больше в коммерческих областях, например немецкими авиалиниями Lufthansa и Fraunhofer IGD в Дармштадте, Германия. |
The ESA reported that, in April 1993, it had organized the First European Conference on Space Debris, in Darmstadt, Germany. | ЕКА сообщило, что в апреле 1993 года оно организовало проведение в Дармштадте, Германия, первой Европейской конференции по космическому мусору. |
In 2005, a NSAU delegation took part in the work of the fourth European Conference on Space Debris and the twenty-third meeting of IADC in Darmstadt, Germany. | В 2005 году делегация НКАУ приняла участие в работе четвертой Европейской конференции по космическому мусору и двадцать третьей сессии МККМ в Дармштадте, Германия. |
GALILEO will be available after extensive tests and tests in which the European space controlling centre ESOC will be substantially involved in Darmstadt at the beginning of the next decade. | GALILEO будет иметься в распоряжении после обширных тестов и испытаний, в которых европейский контрольный центр космического полета ESOC существенно будет участвовать в Дармштадте, в начале следующего десятилетия. |
In 2011, he moved to SV Darmstadt 98. | В 2005 году он перешёл в «Дармштадт 98». |
Upon graduating from the U.S. Air Force Academy in 1966, Grabe went to Darmstadt, West Germany, as a Fulbright Scholar. | После окончания Военно-воздушной академии в 1966 году, Грейб отправился в Дармштадт, ФРГ, в качестве стипендиата программы Фулбрайт. |
The Centre has set up its own network of specialists, a pool of researchers operating in Italy, Germany, the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Bologna, London, Darmstadt, Frankfurt, Boston and Moscow). | Центр создал собственную сеть специалистов, объединение ученых, работающих в Италии, Германии, Российской Федерации и Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии (Болонья, Лондон, Дармштадт, Франкфурт, Бостон и Москва). |
Darmstadt, 18 February 1994 | Дармштадт, 18 февраля 1994 года |
After winning the 2010-11 Regionalliga Süd in dramatic fashion, Darmstadt were promoted to the 3. | После драматичной победы в Регионаллиге Юг в сезоне 2010/11 «Дармштадт» вышел в Третью лигу. |
When Beatrice, after returning from Darmstadt, told her mother she planned to marry, the Queen reacted with frightening silence. | Когда Беатриса, вернувшись из Дармштадта, заявила матери, что собирается замуж, королева отреагировала пугающим молчанием. |
After Heavy fighting continued into January 1945, the Division fell to US forces at Heidelberg and Darmstadt. | После тяжёлых боев, продолжавшихся вплоть до января 1945 года, дивизия сдавала позиции американским войскам у Гейдельберга и Дармштадта. |
Experiments at Berkeley were unsuccessful, but eventually elements 110-112 (110, darmstadtium; 111, roentgenium and 112, copernicium) were identified at the Darmstadt laboratory. | Эксперименты в Беркли были неудачными, но в итоге элементы 110-112 (110, дармштадтий; 111, рентгений и 112, коперниций) были синтезировны и описаны в лаборатории Дармштадта. |
In 1792 she fled for the advancing French army and took the children from Darmstadt to her granddaughter Charlotte in Hildburghausen, where she remained until March 1793. | В 1792 году Мария Луиза, бежав от наступления французской армии, забрала детей из Дармштадта, переехав к своей внучке Шарлотте в Хильдбургхаузен, где они оставались вплоть до марта 1793 года. |
Her early life was spent at Bessungen, a suburb of Darmstadt, until the family moved to the New Palace in Darmstadt when she was three years old. | Первые три года жизни принцесса провела в Бессунгене, пригороде Дармштадта, пока семья не переехала в Новый дворец Дармштадта. |