Daria, raise your hand, please. | Дарья, подними руку, пожалуйста. |
Daria, Quinn, get up. I need you. | Дарья, Квин, вставайте, вы мне нужны. |
Daria comes with me. | Дарья пойдёт со мной. |
Daria and Tom are seeing each other romantically, but due to Daria's personality and the gravity of the situation, they are taking things slowly. | Дарья и Том начинают встречаться, но из-за особенностей характера Дарьи и серьёзности сложившейся ситуации их отношения развиваются крайне медленно. |
Oleg Tinkoff is known as the founder of a network of shops of household appliances Technoshock, frozen food factories Daria, brewing companies and network of Tinkoff restaurants. | Олег Тиньков известен как основатель сети магазинов бытовой техники «Техношок», заводов «Дарья», производивших замороженные полуфабрикаты, пивоваренной компании и сети ресторанов «Тинькофф». |
Daria just told me that she got into the car with Joe voluntarily. | Дария только что рассказала мне, что она добровольно села в машину с Джо. |
Daria, do you know this man? | Дария, ты знаешь этого мужчину? |
The same club that Daria and Naomi went to? | Тот же клуб, где были Дария и Наоми? |
And Daria was a medical student. | И Дария была студенткой-медиком. |
Let's go, Daria. | [Отрыжка] Пойдем, Дария. |
March 5, 2003 was laid in honor of the star Daria Series on the literary stars Square in Moscow on Strastnoy Boulevard. | 5 марта 2003 года была заложена звезда в честь Дарьи Донцовой на литературной Площади звёзд в Москве на Страстном бульваре. |
Same hand stamp as Daria and Naomi! | Такой же штамп на руке, как у Дарьи и Наоми. |
Daria's Sick, Sad Life Planner is a 1999 app developed by Hypnotix and published by Simon & Schuster Interactive. | Больной безумный планировщик Дарьи - это программа 1999 года, разработанная компанией Hypnotix и изданная Саймон Шустер интерактив. |
Daria gave me that idea. | Это была идея Дарьи. |
It is set during Daria's high-school years and ends with her graduation and acceptance into college. | Сериал показывает школьные годы Дарьи и заканчивается её поступлением в колледж. |
The new plant, which opened in December 1998, at the site of a former Technoshock warehouse on Predportovaya street in St. Petersburg, originally produced only Daria. | Новый завод, открытый в декабре 1998 года на месте бывшего склада «Техношока» на Предпортовой улице в Петербурге, изначально производил только «Дарью». |
But if you ask Daria, they're "OTP." | Но если ты спросишь об этом Дарью, то они "ОТР". |
Daria Morgendorffer and Jane Lane. | Дарью Моргендорфер и Джейн Лэйн. |
The song "Chocolate" was the only song recorded with the participation of Katya Kischuk, replacing Daria Shashina after her departure from the group. | Песня «Chocolate» стала единственной композицией, записанной с участием Екатерины Кищук, солистки, заменившей Дарью Шашину после её ухода из группы. |
Titova won the silver medal in all-around at the 2013 Pesaro World Cup, ahead of teammate Daria Svatkovskaya, and also won silver in the ball final. | Титова завоевала серебро в многоборье на Кубке мира в Песаро в 2013 году, опередив подругу по команде Дарью Сватковскую, а также выиграла серебро в финале с мячом. |
He just looked at Daria and he said... | Он посмотрел на Дарию и сказал... |
I may have looked at Daria, longer than I should have. | Может быть, я смотрел на Дарию, дольше, чем должен был. |
Could she be the one who killed Daria and Naomi? | Может, это она убила Дарию и Наоми? |
A month before Daria was abducted. | Месяцем ранее похитили Дарию. |
They even picked up Daria. | Всех забрали, даже Дарию. |
I'm sure Alex and Daria don't care. | Уверена, что Алексу и Дарье всё равно. |
Tell Daria she can't go to Brittany's party. | Скажи Дарье, что ей нельзя на вечеринку Бритни. |
Though Daria and Jane are still on speaking terms, Jane is cold toward Daria, and their relationship is tense. | Хотя Дарья и Джейн всё ещё поддерживают отношения, Джейн холодно относится к Дарье, а в их общении чувствуется напряжение. |
She's got the same triangular stamp as Daria. | У нее такая же треугольная метка, как и у Дарии. |
I found a poison in Daria's stomach contents. | Я нашла яд в содержимом желудке Дарии. |
We'll run this by Daria at the hospital. | Покажем его Дарии в больнице. |
Daria is really improving. | Дарии правда становится лучше. |
Unlike Daria's friends. | В отличие от друзей Дарии. |