It is based on the MTV animated series Daria. | Она основана на мультсериале MTV Дарья. |
I don't care what happens to me Daria! | Мне плевать, что со мной случится, Дарья! |
Second, I assumed that Daria was at a club on Gower, and we found an abandoned building on the corner. | Во-вторых, я полагаю, Дарья была в клубе на Гауэр, мы нашли заброшенное здание на углу. |
In 2001, the Daria was sold to Roman Abramovich and Andrew Bloch holding company Planeta Management for $21 million, of which 7 were used to pay off credit debt. | В 2001 году «Дарья» была продана холдингу «Планета Менеджмент» Романа Абрамовича и Андрея Блоха за $21 миллион, 7 из которых ушли на погашение кредитной задолженности. |
Daria and Jane, you'll observe traffic patterns at the food concessions, and Kevin and Brittany, you will study and report back on shrinkage. | Дарья и Джейн, вы изучите маршуты движения в отделе питания(2). |
Your prints were found on that ice pick, Daria. | Твои отпечатки нашли на том ноже для колки льда, Дария. |
Daria, it's not your fault. | Дария, это не твоя вина. |
Daria told me you asked what I was doing with my father. | Дария сказала мне, ты интересовалась, что я делаю для отца. |
Let's go, Daria. | [Отрыжка] Пойдем, Дария. |
Daria will just refute it. | Только Дария опровергнет это. |
I picked it out for Daria Alexandrovna and the children. | Я выбрал это для Дарьи Александровны и детей. |
The entire album was recorded material as part of a trio of Olga Seryabkina, Polina Favorskaya and Daria Shashina. | Весь материал альбома был записан в составе трио Ольги Серябкиной, Полины Фаворской и Дарьи Шашиной. |
December 29, 2015, Maria and Yuri gave birth to son Michael - grandson of Daria Dontsova. | 29 декабря 2015 года у Марии и Юрия родился сын Михаил - внук Дарьи Донцовой. |
Daria's Sick, Sad Life Planner is a 1999 app developed by Hypnotix and published by Simon & Schuster Interactive. | Больной безумный планировщик Дарьи - это программа 1999 года, разработанная компанией Hypnotix и изданная Саймон Шустер интерактив. |
It is set during Daria's high-school years and ends with her graduation and acceptance into college. | Сериал показывает школьные годы Дарьи и заканчивается её поступлением в колледж. |
The new plant, which opened in December 1998, at the site of a former Technoshock warehouse on Predportovaya street in St. Petersburg, originally produced only Daria. | Новый завод, открытый в декабре 1998 года на месте бывшего склада «Техношока» на Предпортовой улице в Петербурге, изначально производил только «Дарью». |
But if you ask Daria, they're "OTP." | Но если ты спросишь об этом Дарью, то они "ОТР". |
Daria Morgendorffer and Jane Lane. | Дарью Моргендорфер и Джейн Лэйн. |
The song "Chocolate" was the only song recorded with the participation of Katya Kischuk, replacing Daria Shashina after her departure from the group. | Песня «Chocolate» стала единственной композицией, записанной с участием Екатерины Кищук, солистки, заменившей Дарью Шашину после её ухода из группы. |
Titova won the silver medal in all-around at the 2013 Pesaro World Cup, ahead of teammate Daria Svatkovskaya, and also won silver in the ball final. | Титова завоевала серебро в многоборье на Кубке мира в Песаро в 2013 году, опередив подругу по команде Дарью Сватковскую, а также выиграла серебро в финале с мячом. |
Shapur claims Asan was looking in an inappropriate way at his friend Daria. | Шапур утверждает, что Асан смотрел неподобающим образом на его подругу Дарию. |
I may have looked at Daria, longer than I should have. | Может быть, я смотрел на Дарию, дольше, чем должен был. |
Could she be the one who killed Daria and Naomi? | Может, это она убила Дарию и Наоми? |
A month before Daria was abducted. | Месяцем ранее похитили Дарию. |
Ellen, I know you see flashes of the Daria that you remember, the strong woman, the woman who escaped, and the woman who wants to get better, but your sister is permanently damaged because of what he did to her. | Элен, вы видите в ней прежнюю Дарию, сильную женщину, женщину, которая смогла убежать, женщину, которая хочет, чтобы ей стало лучше, но ей нанесли непоправимый вред. |
I'm sure Alex and Daria don't care. | Уверена, что Алексу и Дарье всё равно. |
Tell Daria she can't go to Brittany's party. | Скажи Дарье, что ей нельзя на вечеринку Бритни. |
Though Daria and Jane are still on speaking terms, Jane is cold toward Daria, and their relationship is tense. | Хотя Дарья и Джейн всё ещё поддерживают отношения, Джейн холодно относится к Дарье, а в их общении чувствуется напряжение. |
She's got the same triangular stamp as Daria. | У нее такая же треугольная метка, как и у Дарии. |
He wrote "no" next to Daria Joyce's initials. | Он черкнул "нет" напротив инициалов Дарии Джойс. |
I found a poison in Daria's stomach contents. | Я нашла яд в содержимом желудке Дарии. |
We'll run this by Daria at the hospital. | Покажем его Дарии в больнице. |
Rebound, Noel. Back to Daria. | Ноэль ловит мяч, передаёт его Дарии. |