| Daria learns about Mark's death on the car radio. | О гибели Марка Дарья узнаёт по радио. |
| Boy, Daria, nothing gets through to you, does it. | Господи, Дарья, тебя ничто не проймёт! |
| That's really sweet, Daria. | Это очень мило, Дарья. |
| Daria comes with me. | Дарья пойдёт со мной. |
| Daria van den Bercken: All this was a real magical experience for hundreds of reasons. | Дарья ван ден Беркен: По многим причинам этот опыт стал просто волшебным. |
| I was with another waitress, and Daria found out about that. | Я был с другой официанткой, и Дария узнала об этом. |
| That's exactly what you told me a year ago, Daria. | Ты мне сама рассказала это год назад, Дария. |
| Daria, would you hurt someone again if Joe asked you to? | Дария, ты навредила бы кому-нибудь снова, если бы Джо попросил тебя? |
| You take care, Daria. | Береги себя, Дария. |
| Daria? Her name's Daria, OK? | Ее зовут Дария, ладно? |
| March 5, 2003 was laid in honor of the star Daria Series on the literary stars Square in Moscow on Strastnoy Boulevard. | 5 марта 2003 года была заложена звезда в честь Дарьи Донцовой на литературной Площади звёзд в Москве на Страстном бульваре. |
| Daria's Sick, Sad Life Planner is a 1999 app developed by Hypnotix and published by Simon & Schuster Interactive. | Больной безумный планировщик Дарьи - это программа 1999 года, разработанная компанией Hypnotix и изданная Саймон Шустер интерактив. |
| Daria gave me that idea. | Это была идея Дарьи. |
| Also you can get acquainted yourself with Daria's architecture projects from 2003 to 2006. | Также вы можете познакомится с проектами Дарьи, которые были созданы с 2003 по 2006 год. |
| Daria and Tom are seeing each other romantically, but due to Daria's personality and the gravity of the situation, they are taking things slowly. | Дарья и Том начинают встречаться, но из-за особенностей характера Дарьи и серьёзности сложившейся ситуации их отношения развиваются крайне медленно. |
| The new plant, which opened in December 1998, at the site of a former Technoshock warehouse on Predportovaya street in St. Petersburg, originally produced only Daria. | Новый завод, открытый в декабре 1998 года на месте бывшего склада «Техношока» на Предпортовой улице в Петербурге, изначально производил только «Дарью». |
| But if you ask Daria, they're "OTP." | Но если ты спросишь об этом Дарью, то они "ОТР". |
| Daria Morgendorffer and Jane Lane. | Дарью Моргендорфер и Джейн Лэйн. |
| The song "Chocolate" was the only song recorded with the participation of Katya Kischuk, replacing Daria Shashina after her departure from the group. | Песня «Chocolate» стала единственной композицией, записанной с участием Екатерины Кищук, солистки, заменившей Дарью Шашину после её ухода из группы. |
| Titova won the silver medal in all-around at the 2013 Pesaro World Cup, ahead of teammate Daria Svatkovskaya, and also won silver in the ball final. | Титова завоевала серебро в многоборье на Кубке мира в Песаро в 2013 году, опередив подругу по команде Дарью Сватковскую, а также выиграла серебро в финале с мячом. |
| He just looked at Daria and he said... | Он посмотрел на Дарию и сказал... |
| Shapur claims Asan was looking in an inappropriate way at his friend Daria. | Шапур утверждает, что Асан смотрел неподобающим образом на его подругу Дарию. |
| I may have looked at Daria, longer than I should have. | Может быть, я смотрел на Дарию, дольше, чем должен был. |
| Could she be the one who killed Daria and Naomi? | Может, это она убила Дарию и Наоми? |
| They even picked up Daria. | Всех забрали, даже Дарию. |
| I'm sure Alex and Daria don't care. | Уверена, что Алексу и Дарье всё равно. |
| Tell Daria she can't go to Brittany's party. | Скажи Дарье, что ей нельзя на вечеринку Бритни. |
| Though Daria and Jane are still on speaking terms, Jane is cold toward Daria, and their relationship is tense. | Хотя Дарья и Джейн всё ещё поддерживают отношения, Джейн холодно относится к Дарье, а в их общении чувствуется напряжение. |
| He wrote "no" next to Daria Joyce's initials. | Он черкнул "нет" напротив инициалов Дарии Джойс. |
| We'll run this by Daria at the hospital. | Покажем его Дарии в больнице. |
| Daria is really improving. | Дарии правда становится лучше. |
| Unlike Daria's friends. | В отличие от друзей Дарии. |
| Rebound, Noel. Back to Daria. | Ноэль ловит мяч, передаёт его Дарии. |