| It is based on the MTV animated series Daria. | Она основана на мультсериале MTV Дарья. |
| Daria, a healthy happy family comes before work. | Дарья, здоровая счастливая семья важнее работы. |
| Now, Daria, these busy executives have been nice enough to give their time to help educate us on mall economics. | Дарья, эти занятые люди были так добры, уделив нам свое время, чтобы помочь в изучении рыночной экономики. |
| Daria, can you concisely and unemotionally sum up for us the doctrine of Mainfest Destiny? | Дарья, ты можешь кратко и безэмоционально сформулировать нам Доктрину Жизненного Пространства? |
| That's really sweet, Daria. | Это очень мило, Дарья. |
| It's how he controlled you, Daria. | Так он контролировал тебя, Дария. |
| Your prints were found on that ice pick, Daria. | Твои отпечатки нашли на том ноже для колки льда, Дария. |
| When Daria gets here, we leave. | Как придет Дария, мы улетаем. |
| But tech did track down that number that Daria called. | Но техник отследил номер, по которому Дария звонила. |
| Her name is Daria Samsen. | Её зовут Дария Сэмсен. |
| I picked it out for Daria Alexandrovna and the children. | Я выбрал это для Дарьи Александровны и детей. |
| December 29, 2015, Maria and Yuri gave birth to son Michael - grandson of Daria Dontsova. | 29 декабря 2015 года у Марии и Юрия родился сын Михаил - внук Дарьи Донцовой. |
| March 5, 2003 was laid in honor of the star Daria Series on the literary stars Square in Moscow on Strastnoy Boulevard. | 5 марта 2003 года была заложена звезда в честь Дарьи Донцовой на литературной Площади звёзд в Москве на Страстном бульваре. |
| Same hand stamp as Daria and Naomi! | Такой же штамп на руке, как у Дарьи и Наоми. |
| A reviewer from The New York Times gave the program a mixed review, stating that while the tools and accessories were useful, the Daria extras such as the screensavers and icons were disappointing. | Рецензент Нью-Йорк Таймс дала программе смешанный обзор, заявив, что, хотя инструменты и аксессуары были полезны, дополнительные инструменты Дарьи, такие как заставки и иконки, были неутешительными. |
| The new plant, which opened in December 1998, at the site of a former Technoshock warehouse on Predportovaya street in St. Petersburg, originally produced only Daria. | Новый завод, открытый в декабре 1998 года на месте бывшего склада «Техношока» на Предпортовой улице в Петербурге, изначально производил только «Дарью». |
| But if you ask Daria, they're "OTP." | Но если ты спросишь об этом Дарью, то они "ОТР". |
| Daria Morgendorffer and Jane Lane. | Дарью Моргендорфер и Джейн Лэйн. |
| The song "Chocolate" was the only song recorded with the participation of Katya Kischuk, replacing Daria Shashina after her departure from the group. | Песня «Chocolate» стала единственной композицией, записанной с участием Екатерины Кищук, солистки, заменившей Дарью Шашину после её ухода из группы. |
| Titova won the silver medal in all-around at the 2013 Pesaro World Cup, ahead of teammate Daria Svatkovskaya, and also won silver in the ball final. | Титова завоевала серебро в многоборье на Кубке мира в Песаро в 2013 году, опередив подругу по команде Дарью Сватковскую, а также выиграла серебро в финале с мячом. |
| He just looked at Daria and he said... | Он посмотрел на Дарию и сказал... |
| I may have looked at Daria, longer than I should have. | Может быть, я смотрел на Дарию, дольше, чем должен был. |
| Could she be the one who killed Daria and Naomi? | Может, это она убила Дарию и Наоми? |
| They even picked up Daria. | Всех забрали, даже Дарию. |
| Ellen, I know you see flashes of the Daria that you remember, the strong woman, the woman who escaped, and the woman who wants to get better, but your sister is permanently damaged because of what he did to her. | Элен, вы видите в ней прежнюю Дарию, сильную женщину, женщину, которая смогла убежать, женщину, которая хочет, чтобы ей стало лучше, но ей нанесли непоправимый вред. |
| I'm sure Alex and Daria don't care. | Уверена, что Алексу и Дарье всё равно. |
| Tell Daria she can't go to Brittany's party. | Скажи Дарье, что ей нельзя на вечеринку Бритни. |
| Though Daria and Jane are still on speaking terms, Jane is cold toward Daria, and their relationship is tense. | Хотя Дарья и Джейн всё ещё поддерживают отношения, Джейн холодно относится к Дарье, а в их общении чувствуется напряжение. |
| Excuse me, but it's time for Daria to take her medicine. | Простите, но Дарии пора принять свои лекарства. |
| It's the same thing that caused damage to Daria Mitchell's stomach lining. | Тот же, что нанес повреждения в желудке Дарии Митчелл. |
| We'll run this by Daria at the hospital. | Покажем его Дарии в больнице. |
| Unlike Daria's friends. | В отличие от друзей Дарии. |
| Working on it, but in the meantime, Daria's roommate, Naomi, might have an idea of her timeline. | Работаем над этим, а пока, соседка Дарии может знать что-то. |