| she must have grown old, the Princess Daria Petrovna. | я чай, она уж очень постарела, княгиня Дарья Петровна? |
| Daria, Quinn, get up. I need you. | Дарья, Квин, вставайте, вы мне нужны. |
| Daria, can you concisely and unemotionally sum up for us the doctrine of Mainfest Destiny? | Дарья, ты можешь кратко и безэмоционально сформулировать нам Доктрину Жизненного Пространства? |
| Daria, you're here. | Дарья, ты пришла. |
| In 2002, Daria placed at number 41 on the list of the Top 50 Greatest Cartoon Characters of all Time by TV Guide for her role in the two shows. | В 2002 году Дарья была упомянута на 41-м месте в списке TV Guide 50 самых значительных анимационных персонажей всех времён за её роль в этих двух шоу. |
| Daria was a med student at Cornell. | Дария училась на медицинском в Корнелле. |
| I find it interesting that Daria never asked Coby for help. | Любопытно, что Дария не обращалась за помощью к Коби. |
| Daria admitted to me that at some point she became a willing participant in the murders, and she said she would do it again. | Дария призналась, что в какой-то момент она стала добровольно принимать участие в убийствах, и она сказала, что сделал бы это снова. |
| Well, Daria was sleeping with her husband, so if anyone had a bone to pick, it would be her. | Дария спала с ее мужем, если у кого-то и был на нее зуб, то у нее. |
| Daria and Naomi were my friends. | Дария и Наоми мои друзья. |
| I picked it out for Daria Alexandrovna and the children. | Я выбрал это для Дарьи Александровны и детей. |
| The entire album was recorded material as part of a trio of Olga Seryabkina, Polina Favorskaya and Daria Shashina. | Весь материал альбома был записан в составе трио Ольги Серябкиной, Полины Фаворской и Дарьи Шашиной. |
| March 5, 2003 was laid in honor of the star Daria Series on the literary stars Square in Moscow on Strastnoy Boulevard. | 5 марта 2003 года была заложена звезда в честь Дарьи Донцовой на литературной Площади звёзд в Москве на Страстном бульваре. |
| A reviewer from The New York Times gave the program a mixed review, stating that while the tools and accessories were useful, the Daria extras such as the screensavers and icons were disappointing. | Рецензент Нью-Йорк Таймс дала программе смешанный обзор, заявив, что, хотя инструменты и аксессуары были полезны, дополнительные инструменты Дарьи, такие как заставки и иконки, были неутешительными. |
| Also you can get acquainted yourself with Daria's architecture projects from 2003 to 2006. | Также вы можете познакомится с проектами Дарьи, которые были созданы с 2003 по 2006 год. |
| The new plant, which opened in December 1998, at the site of a former Technoshock warehouse on Predportovaya street in St. Petersburg, originally produced only Daria. | Новый завод, открытый в декабре 1998 года на месте бывшего склада «Техношока» на Предпортовой улице в Петербурге, изначально производил только «Дарью». |
| But if you ask Daria, they're "OTP." | Но если ты спросишь об этом Дарью, то они "ОТР". |
| Daria Morgendorffer and Jane Lane. | Дарью Моргендорфер и Джейн Лэйн. |
| The song "Chocolate" was the only song recorded with the participation of Katya Kischuk, replacing Daria Shashina after her departure from the group. | Песня «Chocolate» стала единственной композицией, записанной с участием Екатерины Кищук, солистки, заменившей Дарью Шашину после её ухода из группы. |
| Titova won the silver medal in all-around at the 2013 Pesaro World Cup, ahead of teammate Daria Svatkovskaya, and also won silver in the ball final. | Титова завоевала серебро в многоборье на Кубке мира в Песаро в 2013 году, опередив подругу по команде Дарью Сватковскую, а также выиграла серебро в финале с мячом. |
| He just looked at Daria and he said... | Он посмотрел на Дарию и сказал... |
| I may have looked at Daria, longer than I should have. | Может быть, я смотрел на Дарию, дольше, чем должен был. |
| Could she be the one who killed Daria and Naomi? | Может, это она убила Дарию и Наоми? |
| A month before Daria was abducted. | Месяцем ранее похитили Дарию. |
| Ellen, I know you see flashes of the Daria that you remember, the strong woman, the woman who escaped, and the woman who wants to get better, but your sister is permanently damaged because of what he did to her. | Элен, вы видите в ней прежнюю Дарию, сильную женщину, женщину, которая смогла убежать, женщину, которая хочет, чтобы ей стало лучше, но ей нанесли непоправимый вред. |
| I'm sure Alex and Daria don't care. | Уверена, что Алексу и Дарье всё равно. |
| Tell Daria she can't go to Brittany's party. | Скажи Дарье, что ей нельзя на вечеринку Бритни. |
| Though Daria and Jane are still on speaking terms, Jane is cold toward Daria, and their relationship is tense. | Хотя Дарья и Джейн всё ещё поддерживают отношения, Джейн холодно относится к Дарье, а в их общении чувствуется напряжение. |
| He wrote "no" next to Daria Joyce's initials. | Он черкнул "нет" напротив инициалов Дарии Джойс. |
| Excuse me, but it's time for Daria to take her medicine. | Простите, но Дарии пора принять свои лекарства. |
| We'll run this by Daria at the hospital. | Покажем его Дарии в больнице. |
| Daria is really improving. | Дарии правда становится лучше. |
| Working on it, but in the meantime, Daria's roommate, Naomi, might have an idea of her timeline. | Работаем над этим, а пока, соседка Дарии может знать что-то. |