| Daria receives a letter from Link that invites her to email him, assuaging her fears that she is incapable of connecting with another human being. | Дарья получает письмо от Линка, в котором он предлагает ей писать ему, таким образом, показывая, что она способна к общению с другими людьми. |
| Daria, you don't have a mirror, do you? | Дарья, у тебя же нет зеркала, да? |
| Daria Tagil for the selection of stories. | Дарья Тагиль за подборку рассказов. |
| Daria Buyun is a 4th year student of the Humane University of Trade Unions. | Дарья Буюн - студентка СПбГУП, решившая попробовать себя в актуальном искусстве и выигравшая конкурс «Новые проекты для галереи "Anna Nova" в 2006 году. |
| Daria has a diploma in psychology and HR management. | Дарья получила профессиональное образование в области психологии и управления персоналом. |
| It's how he controlled you, Daria. | Так он контролировал тебя, Дария. |
| Daria, it's not your fault. | Дария, это не твоя вина. |
| It really isn't any of your business, Daria. | Это, на самом деле, не твое дело, Дария. |
| And Daria was a medical student. | И Дария была студенткой-медиком. |
| You take care, Daria. | Береги себя, Дария. |
| I picked it out for Daria Alexandrovna and the children. | Я выбрал это для Дарьи Александровны и детей. |
| The entire album was recorded material as part of a trio of Olga Seryabkina, Polina Favorskaya and Daria Shashina. | Весь материал альбома был записан в составе трио Ольги Серябкиной, Полины Фаворской и Дарьи Шашиной. |
| March 5, 2003 was laid in honor of the star Daria Series on the literary stars Square in Moscow on Strastnoy Boulevard. | 5 марта 2003 года была заложена звезда в честь Дарьи Донцовой на литературной Площади звёзд в Москве на Страстном бульваре. |
| Same hand stamp as Daria and Naomi! | Такой же штамп на руке, как у Дарьи и Наоми. |
| Daria and Tom are seeing each other romantically, but due to Daria's personality and the gravity of the situation, they are taking things slowly. | Дарья и Том начинают встречаться, но из-за особенностей характера Дарьи и серьёзности сложившейся ситуации их отношения развиваются крайне медленно. |
| The new plant, which opened in December 1998, at the site of a former Technoshock warehouse on Predportovaya street in St. Petersburg, originally produced only Daria. | Новый завод, открытый в декабре 1998 года на месте бывшего склада «Техношока» на Предпортовой улице в Петербурге, изначально производил только «Дарью». |
| But if you ask Daria, they're "OTP." | Но если ты спросишь об этом Дарью, то они "ОТР". |
| Daria Morgendorffer and Jane Lane. | Дарью Моргендорфер и Джейн Лэйн. |
| The song "Chocolate" was the only song recorded with the participation of Katya Kischuk, replacing Daria Shashina after her departure from the group. | Песня «Chocolate» стала единственной композицией, записанной с участием Екатерины Кищук, солистки, заменившей Дарью Шашину после её ухода из группы. |
| Titova won the silver medal in all-around at the 2013 Pesaro World Cup, ahead of teammate Daria Svatkovskaya, and also won silver in the ball final. | Титова завоевала серебро в многоборье на Кубке мира в Песаро в 2013 году, опередив подругу по команде Дарью Сватковскую, а также выиграла серебро в финале с мячом. |
| He just looked at Daria and he said... | Он посмотрел на Дарию и сказал... |
| Shapur claims Asan was looking in an inappropriate way at his friend Daria. | Шапур утверждает, что Асан смотрел неподобающим образом на его подругу Дарию. |
| I may have looked at Daria, longer than I should have. | Может быть, я смотрел на Дарию, дольше, чем должен был. |
| Could she be the one who killed Daria and Naomi? | Может, это она убила Дарию и Наоми? |
| A month before Daria was abducted. | Месяцем ранее похитили Дарию. |
| I'm sure Alex and Daria don't care. | Уверена, что Алексу и Дарье всё равно. |
| Tell Daria she can't go to Brittany's party. | Скажи Дарье, что ей нельзя на вечеринку Бритни. |
| Though Daria and Jane are still on speaking terms, Jane is cold toward Daria, and their relationship is tense. | Хотя Дарья и Джейн всё ещё поддерживают отношения, Джейн холодно относится к Дарье, а в их общении чувствуется напряжение. |
| You did behave disrespectfully towards Daria. | Вы себя неуважительно вели по отношению к Дарии. |
| It's the same thing that caused damage to Daria Mitchell's stomach lining. | Тот же, что нанес повреждения в желудке Дарии Митчелл. |
| We'll run this by Daria at the hospital. | Покажем его Дарии в больнице. |
| Daria is really improving. | Дарии правда становится лучше. |
| Rebound, Noel. Back to Daria. | Ноэль ловит мяч, передаёт его Дарии. |