| Daria, Quinn, get up. I need you. | Дарья, Квин, вставайте, вы мне нужны. |
| Now, Daria, these busy executives have been nice enough to give their time to help educate us on mall economics. | Дарья, эти занятые люди были так добры, уделив нам свое время, чтобы помочь в изучении рыночной экономики. |
| In 2001, the Daria was sold to Roman Abramovich and Andrew Bloch holding company Planeta Management for $21 million, of which 7 were used to pay off credit debt. | В 2001 году «Дарья» была продана холдингу «Планета Менеджмент» Романа Абрамовича и Андрея Блоха за $21 миллион, 7 из которых ушли на погашение кредитной задолженности. |
| Very good, Daria. | Очень хорошо, Дарья. |
| Traveling teacher Daria Novoselova (USA) will give lectures in our centers on July 9-19, 2008. | Путешествующий учитель Дарья Новоселова (США) прочитает лекции в наших центрах с 9 по 19 июля 2008 года. |
| Your prints were found on that ice pick, Daria. | Твои отпечатки нашли на том ноже для колки льда, Дария. |
| When Daria gets here, we leave. | Как придет Дария, мы улетаем. |
| That's exactly what you told me a year ago, Daria. | Ты мне сама рассказала это год назад, Дария. |
| Are you sure, Daria? | Ты уверена, Дария? |
| You take care, Daria. | Береги себя, Дария. |
| December 29, 2015, Maria and Yuri gave birth to son Michael - grandson of Daria Dontsova. | 29 декабря 2015 года у Марии и Юрия родился сын Михаил - внук Дарьи Донцовой. |
| Stepanida Kozlova (born 1990) is the sixth book of Daria Series. | Степанида Козлова (родилась в 1990 году) - шестая героиня книг Дарьи Донцовой. |
| March 5, 2003 was laid in honor of the star Daria Series on the literary stars Square in Moscow on Strastnoy Boulevard. | 5 марта 2003 года была заложена звезда в честь Дарьи Донцовой на литературной Площади звёзд в Москве на Страстном бульваре. |
| A reviewer from The New York Times gave the program a mixed review, stating that while the tools and accessories were useful, the Daria extras such as the screensavers and icons were disappointing. | Рецензент Нью-Йорк Таймс дала программе смешанный обзор, заявив, что, хотя инструменты и аксессуары были полезны, дополнительные инструменты Дарьи, такие как заставки и иконки, были неутешительными. |
| Daria and Tom are seeing each other romantically, but due to Daria's personality and the gravity of the situation, they are taking things slowly. | Дарья и Том начинают встречаться, но из-за особенностей характера Дарьи и серьёзности сложившейся ситуации их отношения развиваются крайне медленно. |
| The new plant, which opened in December 1998, at the site of a former Technoshock warehouse on Predportovaya street in St. Petersburg, originally produced only Daria. | Новый завод, открытый в декабре 1998 года на месте бывшего склада «Техношока» на Предпортовой улице в Петербурге, изначально производил только «Дарью». |
| But if you ask Daria, they're "OTP." | Но если ты спросишь об этом Дарью, то они "ОТР". |
| Daria Morgendorffer and Jane Lane. | Дарью Моргендорфер и Джейн Лэйн. |
| The song "Chocolate" was the only song recorded with the participation of Katya Kischuk, replacing Daria Shashina after her departure from the group. | Песня «Chocolate» стала единственной композицией, записанной с участием Екатерины Кищук, солистки, заменившей Дарью Шашину после её ухода из группы. |
| Titova won the silver medal in all-around at the 2013 Pesaro World Cup, ahead of teammate Daria Svatkovskaya, and also won silver in the ball final. | Титова завоевала серебро в многоборье на Кубке мира в Песаро в 2013 году, опередив подругу по команде Дарью Сватковскую, а также выиграла серебро в финале с мячом. |
| Shapur claims Asan was looking in an inappropriate way at his friend Daria. | Шапур утверждает, что Асан смотрел неподобающим образом на его подругу Дарию. |
| I may have looked at Daria, longer than I should have. | Может быть, я смотрел на Дарию, дольше, чем должен был. |
| Could she be the one who killed Daria and Naomi? | Может, это она убила Дарию и Наоми? |
| They even picked up Daria. | Всех забрали, даже Дарию. |
| Ellen, I know you see flashes of the Daria that you remember, the strong woman, the woman who escaped, and the woman who wants to get better, but your sister is permanently damaged because of what he did to her. | Элен, вы видите в ней прежнюю Дарию, сильную женщину, женщину, которая смогла убежать, женщину, которая хочет, чтобы ей стало лучше, но ей нанесли непоправимый вред. |
| I'm sure Alex and Daria don't care. | Уверена, что Алексу и Дарье всё равно. |
| Tell Daria she can't go to Brittany's party. | Скажи Дарье, что ей нельзя на вечеринку Бритни. |
| Though Daria and Jane are still on speaking terms, Jane is cold toward Daria, and their relationship is tense. | Хотя Дарья и Джейн всё ещё поддерживают отношения, Джейн холодно относится к Дарье, а в их общении чувствуется напряжение. |
| She's got the same triangular stamp as Daria. | У нее такая же треугольная метка, как и у Дарии. |
| He wrote "no" next to Daria Joyce's initials. | Он черкнул "нет" напротив инициалов Дарии Джойс. |
| I found a poison in Daria's stomach contents. | Я нашла яд в содержимом желудке Дарии. |
| We'll run this by Daria at the hospital. | Покажем его Дарии в больнице. |
| Rebound, Noel. Back to Daria. | Ноэль ловит мяч, передаёт его Дарии. |