Английский - русский
Перевод слова Dao

Перевод dao с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дао (примеров 61)
Marlon Ammar, meeting with a Dao Zhi - he's a Chinese national, suspected of being a spy. Марлон Аммар, встречается с Дао Зи - китаец, подозревается в шпионаже.
Then what is Agent Dao doing here? Тогда, что здесь делает агент Дао?
Teacher Dao has terminated your meetings. Учитель Дао закончил ваши встречи.
Agent Dao is here right now. Агент Дао здесь сейчас.
Dao, we're going in. Дао, мы собираемся войти
Больше примеров...
"единство действий" (примеров 25)
Communicating as One has therefore become a fifth pillar of DaO in some pilot countries. Поэтому в некоторых странах экспериментального осуществления программ "Единство действий в области коммуникации" стало пятым основным элементом инициативы "Единство действий".
On the participation of United Nations system entities, the experiences of the pilot countries demonstrate that the DaO initiative has helped facilitate the involvement of non-resident agencies at the country level. Что касается участия органов системы Организации Объединенных Наций, то опыт стран экспериментального осуществления программ свидетельствует о том, что реализация инициативы "Единство действий" содействует участию учреждений-нерезидентов на страновом уровне.
Nevertheless, the development of the various documents, and the related planning and review processes for DaO is time consuming for government counterparts, United Nations staff and other stakeholders alike. Тем не менее подготовка различных документов и соответствующие процедуры планирования и обзора для реализации подхода "Единство действий" занимают много времени у участвующих правительств, сотрудников Организации Объединенных Наций и других заинтересованных сторон.
(e) A full integration of field operations with those at Headquarters to ensure improved service delivery and a more effective contribution to the DaO initiative; ё) полная интеграция операций на местах с деятельностью в Центральных учреждениях с целью усовершенствовать процесс предоставления услуг и внести более эффективный вклад в реализацию инициативы "Единство действий";
The framework governing the operational activities for development of the United Nations has evolved rapidly in the past decade, characterized by the institutionalization of the United Nations system-wide coherence and the Delivering as One (DaO) approach. Последнее десятилетие было отмечено быстрым становлением основы регулирования оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития, что находит свое отражение в институционализации мероприятий по обеспечению согласованности в системе Организации Объединенных Наций и подхода "Единство действий" (ЕД).
Больше примеров...
Dao (примеров 7)
When finally burning the CD you can choose whether you want the copy to be in TAO or DAO mode. При окончательной записи компакта, Вы должны будете выбрать какой режим использовать, ТАО или DAO.
In computer software, a data access object (DAO) is an object that provides an abstract interface to some type of database or other persistence mechanism. В программном обеспечении data access object (DAO) - это объект, который предоставляет абстрактный интерфейс к какому-либо типу базы данных или механизму хранения.
In 2003, Dao Heng Bank, Kwong On Bank and Overseas Trust Bank were merged to form DBS Bank (Hong Kong). В 2003 году ранее приобретённые DBS Kwong On Bank, Dao Heng Bank и Overseas Trust Bank были объединены в единый DBS Bank (Hong Kong).
TAO= Track at Once and DAO= Disk at Once. В ТАО запись идет треками по-штучно, в DAO диск записывается полностью.
In TAO mode you will have 2 seconds of a pause between each song while you don't have that in DAO mode which makes it the mode of choice for live music recordings. В режиме ТАО Вы получите двухсекундную паузу между песнями, в отличие от режима DAO, что делает последний пригодным для записи "живой" музыки.
Больше примеров...
Инициативы "единство действий (примеров 13)
A strong and cohesive UNCT has allowed for ambitious decisions to be taken rapidly, ensuring an acceleration of the DaO process especially on operational and common services issues. Наличие крепкой и сплоченной СГООН позволяет оперативно принимать смелые решения, что способствует ускорению процесса в рамках инициативы "Единство действий", особенно в вопросах, касающихся порядка функционирования и общих служб.
Targeted communication has also deepened the understanding of DaO among government officials and contributed to stronger government interest in ownership and leadership of United Nations reform. Целенаправленные коммуникационные мероприятия позволяют также углубить понимание инициативы "Единство действий" среди правительственных чиновников и содействуют укреплению заинтересованности правительств в проявлении инициативы и принятии на себя руководства реформой Организации Объединенных Наций.
On the participation of United Nations system entities, the experiences of the pilot countries demonstrate that the DaO initiative has helped facilitate the involvement of non-resident agencies at the country level. Что касается участия органов системы Организации Объединенных Наций, то опыт стран экспериментального осуществления программ свидетельствует о том, что реализация инициативы "Единство действий" содействует участию учреждений-нерезидентов на страновом уровне.
With regard to the empowered UNCT and Resident Coordinator dimension of the DaO initiative, an internal six-month review of the One Leader Memorandum of Understanding was completed by the UNCT in October 2008 and endorsed again for the next six months. Что касается функций уполномоченных СГООН и координатора-резидента в рамках инициативы "Единство действий", то в октябре 2008 года СГООН завершила внутренний шестимесячный обзор выполнения Меморандума о договоренности относительно "единого руководителя", действие которого было вновь одобрено на следующие шесть месяцев.
On the programmes, initial reports confirm that all DaO pilot countries have now either initiated their One Programmes or have completed their first year of implementation. Что касается программ, то, согласно первоначальным докладам, все страны экспериментального осуществления инициативы "Единство действий" либо приступили к реализации своих единых программ, либо завершили первый год их осуществления.
Больше примеров...