| Danzig capitulated on 24 May 1807. | Данциг сдался 24 мая 1807 года. |
| Danzig had an early history of independence. | Данциг имел давние традиции государственной самостоятельности. |
| Lech, as this was the new, Polish name of the airship, was brought in parts to the port of Danzig some time in early 1921. | Дирижабль, получивший новое польское имя Лех, был доставлен в разобранном виде в порт Данциг в начале 1921 года. |
| By 25 March it had captured Oliwa and was advancing towards Danzig. | К утру 25 марта в составе корпуса дивизия захватила город Оливу и продвинулась на Данциг. |
| With the dissolution of his second band Samhain in 1988 and the creation of his own eponymous act, Danzig went on to combine heavy metal riffs with "a heavily romanticized, brooding, gothic sensibility". | С распадом своей второй группы Samhain в 1988 году и созданием собственного коллектива Danzig Данциг продолжил совмещать металические риффы с «тяжело идеализированной, задумчивой готической чувствительностью» («a heavily romanticized, brooding, gothic sensibility»). |
| It was released on frontman Glenn Danzig's Plan 9 Records. | Альбом был выпущен на лейбле фронтмена группы Гленна Данцига Plan 9 Records. |
| An earlier and less equivocal analogy was the High Commissioner for the Free City of Danzig, appointed by the League of Nations Council and responsible to it. | В качестве более раннего и менее расплывчатого примера можно привести случай в отношении Верховного комиссара Вольного города Данцига, который был назначен Советом Лиги Наций и подчинялся ему. |
| The area of the province was 26,056 km2, 21,237 km2 of which was annexed Danzig and Pomerelian territory. | Площадь провинции составляла 26056 км², из которых только площадь оккупированных территорий Данцига и Восточного Поморья составляла 21237 км². |
| In a letter dated 18 February 1807, Napoleon noted to Marshal Lefebvre: Your glory is linked to the taking of Danzig: you must go there. | В своём письме Лефевру от 18 февраля 1807 года Наполеон написал: Ваша слава связана со взятием Данцига. |
| It respects the original Constitution of the Free City of Danzig. | На ней было принято решение об образовании Вольного города Данцига. |
| Seeadler returned to Kiel on 26 June, and she was placed out of service on 9 July for a major overhaul in Danzig. | 26 июня «Зееадлер» прибыл в Киль и 9 июля был снят со службы для проведения капитального ремонта в Данциге. |
| After finishing his studies, he worked as a tutor, first in Danzig, then in Weimar, where he provided education for the two sons of the late Friedrich Schiller. | После окончания учебы он работал репетитором, сначала в Данциге, затем в Веймаре, где он обеспечивал образование для двух сыновей покойного Фридриха Шиллера. |
| Seeadler was built at the Kaiserliche Werft (Imperial Shipyard) in Danzig in late 1890, launched in February 1892, and commissioned in August of that year. | «Зееадлер» был построен на имперской верфи (Kaiserliche Werft) в Данциге в конце 1890 года, спущен на воду в феврале 1892 года и вступил в строй в августе того же года. |
| From May onwards, he orchestrated a campaign against Poland, fabricating stories about atrocities against ethnic Germans in Danzig and other cities. | Стартовавшая в мае антипольская кампания основывалась на ложных сообщениях о зверствах в отношении этнических немцев в Данциге и других городах. |
| Between 1943 and 1945,118 boats were assembled by Blohm & Voss of Hamburg, AG Weser of Bremen and Schichau-Werke of Danzig. | В период с 1943 по 1945 гг. на верфях Blohm & Voss в Гамбурге, AG Weser в Бремене и F. Schichau в Данциге в процессе постройки находилось 118 лодок данного типа. |
| Danzig, hold him, please. | Дэнзиг, держи его, пожалуйста. |
| Gruber and Danzig, just like we thought. | Грубер и Дэнзиг, прямо как мы и думали. |
| Danzig opened the door for his girlfriend, shooter pushes past, rips him off. | Дэнзиг открыл дверь своей девушке, стрелок попадает внутрь и грабит его. |
| Does Danzig come here often? | А Дэнзиг часто сюда приходит? |
| The last three times Danzig was arrested, he was bonded out by a Matthew Markum. | Последние три раза, когда Дэнзиг был арестован, за него вносил залог Мэттью Маркум. |
| You said you were going to Danzig! | Ты сказал что собираешься к Данцигу! |
| You were supposed to go to Danzig! | Ты должен был пойти к Данцигу! |
| His career alternated between periods of academic historical research and diplomatic postings; the most prominent of the latter were League of Nations High Commissioner for the Free City of Danzig (1937-39) and President of the International Committee of the Red Cross (1945-48). | Знаменит не только академическими историческими исследованиями, но и дипломатической работой, прежде всего в качестве Верховного комиссара Лиги Наций при обсуждении вопросов по Вольному городу Данцигу (1937-39) и президента Международного комитета Красного Креста (1945-1948). |
| When we pull out tomorrow,... why don't we just tell Danzig we're quitting? | Когда завтра мы будем выезжать... почему бы нам просто не сказать Данцигу что мы увольняемся? |
| With the fall of the Silesian fortress of Schweidnitz to Vandamme on 11 April, the large siege guns there were transferred to Danzig, arriving on 21 April. | После того, как 11 апреля Вандам взял крепость Швайдниц в Силезии, оттуда к Данцигу были отправлены большие осадные орудия, прибывшие 21 апреля. |
| Listen, I'll talk to Danzig. | Послушай, я поговорю с Данцигом. |
| I was on my way to speak to Danzig. | Шел поговорить с Данцигом. |
| There is a record company owned by Glenn Danzig under the same name. | Это единственный студийный кавер с Гленном Данцигом в составе группы. |
| Until June 1933, the High Commissioner decided in 66 cases of dispute between Danzig and Poland; in 54 cases one of the parties appealed to the Permanent Court of International Justice. | До июня 1933 года комиссар Лиги Наций рассмотрел 66 споров между Данцигом и Польшей, после чего летом 1933 года стороны договорились обращаться со своими претензиями в международный суд. |
| Amid accusations of unpaid royalties and broken promises, Danzig's relationship with Rubin deteriorated, and the band left the record label. | Обвинив Рубина в невыплате роялти и нарушении обещаний, отношения Danzig с продюсером были испорчены и группа покинула лейбл. |
| Departing from Libau on 23 February, she began a regular Libau - Danzig - Boston - New York service, sailing opposite Lituania and Polonia. | С отходом из Либавы 23 февраля пароход «Estonia» встал на обслуживание регулярной лини Libau - Danzig - Boston - New York наряду с пароходам «Lituania» (бывшая «Царица») и «Polonia» (бывший «Курск»). |
| With the dissolution of his second band Samhain in 1988 and the creation of his own eponymous act, Danzig went on to combine heavy metal riffs with "a heavily romanticized, brooding, gothic sensibility". | С распадом своей второй группы Samhain в 1988 году и созданием собственного коллектива Danzig Данциг продолжил совмещать металические риффы с «тяжело идеализированной, задумчивой готической чувствительностью» («a heavily romanticized, brooding, gothic sensibility»). |
| Danzig and Danzig II: Lucifuge sales are only from May 1991 until June 2007. | Тиражи Danzig и Danzig II: Lucifuge с мая 1991 по июнь 2007. |
| To reflect the change in musical direction, and to avoid having to ever start anew in the event of future lineup changes, Danzig decided to change the name of Samhain to his own surname, Danzig. | Чтобы отразить изменение музыкального направления и чтобы избежать необходимости когда-либо начинать заново в случае будущих перемен в составе, Данциг решает поменять название группы с Samhain на свою собственную фамилию, Danzig. |