| In 1939 the Free City of Danzig was annexed to Germany. | В 1939 году Вольный город Данциг был аннексирован Германией. |
| In August 1977 the Misfits released their debut single "Cough/Cool" on Blank Records, a label operated by singer Glenn Danzig. | В августе 1977 года The Misfits выпустили свой дебютный сингл «Cough/Cool» на лейбле Blank Records, управляющим которого был Гленн Данциг. |
| In October 1983, after releasing several singles and three albums, and gaining a small underground following, Danzig disbanded the Misfits due to increasing animosity among the band members and his dissatisfaction with their musical abilities. | В 1983 году, после выпуска множества синглов и трёх альбомов, Данциг распустил Misfits в связи с враждой между участниками и неудовлетворенностью самого Гленна в музыкальных способностях остальных. |
| Danzig held an important strategic position. | Данциг занимал важное стратегическое положение. |
| The cruiser Danzig arrived shortly before 15:00 and began to pick up survivors, and Stralsund joined the rescue effort shortly thereafter. | Вскоре (до 15.00) подошёл крейсер «Данциг» и начал принимать на борт выживших, через некоторое время к спасательным работам присоединился крейсер «Штральзунд». |
| In 1940 she began working for the firm Dokendorf in Neuteich, where she was employed until 1941, when she became an agriculture assistant in Danzig. | В 1940 она устроилась на работу в фирму Dokendorf, где проработала до 1941 года, когда стала помощником по вопросам сельского хозяйства Данцига. |
| Finally, with regard to the establishment of the Free City of Danzig, which constituted a sui generis type of territorial change, different from the territorial transfers mentioned above, article 105 of the Treaty of Versailles provided that: | И наконец, в отношении создания Вольного города Данцига, что представляет собой особый вид территориального изменения, отличный от вышеуказанных передач территорий, в статье 105 Версальского договора было предусмотрено следующее: |
| Glenn Danzig's Misfits songs dealt almost exclusively with themes derived from B-grade horror and science fiction movies (e.g. | Музыка Misfits эпохи Гленна Данцига многое заимствовала из второсортных фильмов ужасов (B-movies) и научно-фантастических фильмов. |
| Her keel was laid down on 14 September 1942 by Danziger Werft of Danzig. | Заложена 14 сентября 1942 на верфи Данцига. |
| In a letter dated 18 February 1807, Napoleon noted to Marshal Lefebvre: Your glory is linked to the taking of Danzig: you must go there. | В своём письме Лефевру от 18 февраля 1807 года Наполеон написал: Ваша слава связана со взятием Данцига. |
| Cormoran was built by the Kaiserliche Werft (Imperial Shipyard) in Danzig. | «Корморан» был построен на имперской верфи (Kaiserliche Werft) в Данциге. |
| Between 1943 and 1945,118 boats were assembled by Blohm & Voss of Hamburg, AG Weser of Bremen and Schichau-Werke of Danzig. | В период с 1943 по 1945 гг. на верфях Blohm & Voss в Гамбурге, AG Weser в Бремене и F. Schichau в Данциге в процессе постройки находилось 118 лодок данного типа. |
| His protests against William's rule peaked at Danzig on 4 June 1863, where at an official reception in the city he loudly denounced Bismarck's restrictions on freedom of the press. | Его протестное настроение достигло пика в Данциге 4 июня 1863 года, когда Фридрих на официальном приёме он в полный голос осудил ограничения Бисмарком свободы прессы. |
| She was laid down on 12 June 1943 at F. Schichau GmbH in Danzig and went into service on 16 March 1944 before sinking a year later, in April 1945. | Судно спущено на воду 12 июня 1943 года на предприятии F.Schichau GmbH в Данциге и поступило на службу 16 марта 1944 года, менее чем за год до своего затопления. |
| In 1757, Ekhof left Schönemann to join Franz Schuch's company in Danzig, but he soon returned to Hamburg, where, in conjunction with two other actors, he succeeded Schönemann in the direction of the company. | В 1757 году Экхоф покинул Шёнемана и присоединился к труппе Франца Шуха в Данциге, но вскоре вернулся в Гамбург, где совместно с двумя другими актёрами заменил Шёнемана в качестве руководителя труппы. |
| Gruber and Danzig, just like we thought. | Грубер и Дэнзиг, прямо как мы и думали. |
| Danzig opened the door for his girlfriend, shooter pushes past, rips him off. | Дэнзиг открыл дверь своей девушке, стрелок попадает внутрь и грабит его. |
| Reed Danzig ever rip you off, Mr. Ainge? | Рид Дэнзиг когда-нибудь кидал вас, мистер Эйнч? |
| Does Danzig come here often? | А Дэнзиг часто сюда приходит? |
| The last three times Danzig was arrested, he was bonded out by a Matthew Markum. | Последние три раза, когда Дэнзиг был арестован, за него вносил залог Мэттью Маркум. |
| In 1656 he participated in the relief of Gdańsk (Danzig). | В 1656 он участвовал в помощи Гданьску (Данцигу). |
| You said you were going to Danzig! | Ты сказал что собираешься к Данцигу! |
| You were supposed to go to Danzig! | Ты должен был пойти к Данцигу! |
| First they unsuccessfully besieged Konitz (Chojnice) for six weeks, then moved north to Schwetz (Świecie) and Danzig (Gdańsk). | Сначала они предприняли безуспешную шестимесячную осаду Кёница, потом продвинулись на север к Швецу и Данцигу. |
| With the fall of the Silesian fortress of Schweidnitz to Vandamme on 11 April, the large siege guns there were transferred to Danzig, arriving on 21 April. | После того, как 11 апреля Вандам взял крепость Швайдниц в Силезии, оттуда к Данцигу были отправлены большие осадные орудия, прибывшие 21 апреля. |
| Listen, I'll talk to Danzig. | Послушай, я поговорю с Данцигом. |
| I was on my way to speak to Danzig. | Шел поговорить с Данцигом. |
| There is a record company owned by Glenn Danzig under the same name. | Это единственный студийный кавер с Гленном Данцигом в составе группы. |
| Until June 1933, the High Commissioner decided in 66 cases of dispute between Danzig and Poland; in 54 cases one of the parties appealed to the Permanent Court of International Justice. | До июня 1933 года комиссар Лиги Наций рассмотрел 66 споров между Данцигом и Польшей, после чего летом 1933 года стороны договорились обращаться со своими претензиями в международный суд. |
| Amid accusations of unpaid royalties and broken promises, Danzig's relationship with Rubin deteriorated, and the band left the record label. | Обвинив Рубина в невыплате роялти и нарушении обещаний, отношения Danzig с продюсером были испорчены и группа покинула лейбл. |
| In 2002, this line up released the album Danzig 777: I Luciferi. | В 2002, с этим составом был записан и выпущен альбом Danzig 777: I Luciferi. |
| Outside of Poland, the organization was also active on the territory of the Free City of Gdańsk, assisting students of the present day Gdańsk University of Technology, at the time Technische Hochschule der Freien Stadt Danzig. | Гданьский братняк, который назывался «Академический дом Братняк» поддерживал польских студентов в университете «Technische Hochschule der Freien Stadt Danzig» (сегодня - Гданьский политехнический университет). |
| Danzig and Danzig II: Lucifuge sales are only from May 1991 until June 2007. | Тиражи Danzig и Danzig II: Lucifuge с мая 1991 по июнь 2007. |
| To reflect the change in musical direction, and to avoid having to ever start anew in the event of future lineup changes, Danzig decided to change the name of Samhain to his own surname, Danzig. | Чтобы отразить изменение музыкального направления и чтобы избежать необходимости когда-либо начинать заново в случае будущих перемен в составе, Данциг решает поменять название группы с Samhain на свою собственную фамилию, Danzig. |