The section between Moengo and Albina (km 138) will be repaved by the Chinese company Dalian. | Участок трассы между Мунго и Албиной отремонтирует китайская компания «Далянь». |
On 21 December 2012, Chen left Tianjin Teda and transferred to Dalian Aerbin. | 21 декабря 2013 года Чэнь покинул «Тяньцзинь» и перешёл в «Далянь Аэрбин». |
Although North Korea has doggedly stood behind its outmoded model of state control and central planning, Kim's visits to the boom cities of Dalian and Tianjin reflect his tentative but ongoing interest in alternative ways to achieve "strength and prosperity" for his country. | Хотя Северная Корея упорно придерживается своей устаревшей модели государственного контроля и центрального планирования, визиты Ким Чен Ира в стремительно развивающиеся города Далянь и Тяньцзинь говорят о его нерешительном, но постоянном интересе к альтернативным способам достижения «силы и процветания» для своей страны. |
Shipping documents for goods from Dalian, China, to Dubai, and from Dubai to Mogadishu; interview with the General Manager of Dahla, 30 January 2003. Interview, Dubai, January 2003. | В погрузочных документах на эту партию указано: Далянь, Китай, - Дубаи, и Дубаи - Могадишо; беседа с генеральным директором компании «Дахла», 30 января 2003 года. Беседа, Дубаи, январь 2003 года. |
[74] Previous scheduled services to Dalian, China; Moscow; Khabarovsk, Russian Federation; Macao, China; Shenzhen, China; and other destinations were terminated years ago. | [73] Регулярные рейсы, ранее совершавшиеся в Далянь, Китай; Москву, Хабаровск, Российская Федерация; Макао, Шеньчжень, Китай; и другие пункты, были отменены два года назад. |
As of 2005, it was one of ten mosques in the city of Dalian. | По состоянию на 2005 год в городе Далянь находилось 10 мечетей. |
Improvement in the City of Dalian, China | Проект модернизации в городе Далянь (Китай) |
On 21 December 2012, Chen left Tianjin Teda and transferred to Dalian Aerbin. | 21 декабря 2013 года Чэнь покинул «Тяньцзинь» и перешёл в «Далянь Аэрбин». |
Dalian Transcendence F.C. was established on 18 November 2013 by Zhao Yang (赵阳) with a registered capital of 3 million Yuan to participate in the third tier of Chinese football at the beginning of the 2014 China League Two season. | Футбольный клуб «Далянь Трансенденс» был основан 18 ноября 2013 года Чжао Яном с уставным капиталом в 3 млн. юаней для участия в третьем по силе китайском дивизионе в сезоне 2014 года. |
Further, the buyer alleged that it encountered losses, because its ship had to stay at the Dalian Harbour to obtain the replacement goods, which caused stagnation at the dock. | Кроме того, покупатель утверждал, что он понес убытки в связи с тем, что его судно задержалось в порту Далянь для загрузки новоприобретенного товара, в результате чего на причале пришлось прекратить другие работы. |
SAP is currently located in Beijing, Shanghai, Guanzhou, Chengdu and Dalian. | Сейчас SAP имеет офисы в Пекине, Шанхае, Гуаньчжоу, Чэнду и Даляне. |
In January 2004, a Chinese national workshop held on the project in Dalian resulted in a debate between the partners from the pilot sites and policy makers on main policy recommendations regarding urban poverty alleviation among young migrants. | Состоявшийся в январе 2004 года в Даляне, Китай, национальный практикум по вопросам осуществления этого проекта положил начало диалогу между партнерами по осуществлению экспериментальных проектов и руководителями относительно основных рекомендаций в области политики, касающихся смягчения нищеты в городских районах среди молодежи из числа мигрантов. |
Efforts have been made to inject political impetus into the negotiations through a series of mini ministerial meetings, including in Davos, Kenya, Paris and Dalian, and an APEC Trade Ministers' meeting. | Были предприняты усилия для придания политического импульса переговорам с помощью ряда минисовещаний на уровне министров, в том числе в Давосе, Кении, Париже и Даляне, а также в ходе совещания министров торговли АТЭС. |
At the Dalian mini-ministerial meeting, the need was noted to seek a middle ground between the Swiss formula and the Uruguay Round (UR) tariff cut formula | На мини-совещании министров в Даляне была отмечена необходимость нахождения серединного варианта между подходами на основе швейцарской формулы и формулы снижения ставок тарифов Уругвайского раунда. |
Later the same day, Ms. Ma Chunling and her husband were arrested at their Dalian home by officers from the Beixhan Police Department in Dalian because Ms. Ma Chunling had publicly expressed her views about the practice of Falun Gong. | Позже в этот же день г-жа Ма Чуньлин и ее муж были арестованы в их доме в Даляне сотрудниками отделения полиции Бэйшаня, Далянь, из-за того, что г-жа Ма Чуньлин публично высказывала свои взгляды относительно учения Фалуньгун. |
In August 2012, the Re-education through Labour Committee of the Municipal People's Government of Dalian, Liaoning Province, lawfully ordered her to undergo re-education through labour for having disrupted the social order once again. | В августе 2012 года Комитет по перевоспитанию трудом муниципального народного правительства Даляня, провинция Ляонин, на законных основаниях вынес постановление о том, что она должна пройти перевоспитание трудом за повторное нарушение общественного порядка. |
Flew back from Dalian Friday. | Он прилетел из Даляня в пятницу. |
In January 2001, Bo Xhi Lai, then mayor of Dalian, was promoted to governor of Liaoning province. | В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин. |
In January 2001, Bo Xhi Lai, then mayor of Dalian, was promoted to governor of Liaoning province. Thousands of women, many in tears, spontaneously came to a park to bid him farewell. | В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин. |
On 5 July 2011, CAAC, China's civil aviation regulator, granted Air China and Dalian Baoshui Zhengtong Co permission to establish Dalian Airlines Co Ltd. | 5 июля 2011 года Министерство гражданской авиации Китайской Народной Республики выдало разрешение Air China и компании «Dalian Baoshui Zhengtong Co.» на создание авиакомпании Dalian Airlines Co Ltd. в рамках заключённого год назад соглашения между магистралом и правительством Даляня. |
From May 27 to 29, the fifteen directors and supervisors of Sanyo Electric went to Dalian to hold a board meeting there. | С 27 по 29 мая, пятнадцать директоров и руководителей Sanyo Electric отправились в Далиан, чтобы провести там собрание. |
The arrested nationals of the Republic of Korea were taken to Dalian, then to Dandong border guard station, and repatriated to Sinuiju, Republic of Korea, on 25 January 2003. | Арестованных граждан КНДР препроводили в Далиан, затем на пограничный пункт Даньдон, откуда их вернули властям КНДР в Синуйцзи 25 января 2003 года. |
This is the first time for such an important cooperative partner of Dalian Bingshan Group to leave Japan to hold a board meeting abroad. | Впервые настолько важный партнер Dalian Bingshan Group оставит Японию, чтобы провести собрание правления за границей. |
A production line of gas-engine heat pump (GHP) with a production capability of 10,000 units a year has been completed last May at Dalian Sanyo Refrigeration Co., Ltd (DSR). | Производственная линия газовых тепловых насосов (gas-engine heat pump (GHP)) мощностью в 10000 единиц в год, была завершена в прошлом мае Dalian Sanyo Refrigeration Co., Ltd (DSR). |
Also there were world top class compressor manufacturers, including Bitzer, Copeland, Bristol, Danfoss, ACC (Electrolux), RefComp, Frascold, Dorin, Hanbell, Roltec, Fusheng, Vilter, Mycom and local Qingan, Shanghai Hitachi and Dalian Sanyo. | Òàêæå ìîæíî áûëî âèäåòü ïîèçâîäèòåëåé êîìïåññîîâ ìèîâîãî êëàññà, âêëþ÷àÿ Bitzer, Copeland, Bristol, Danfoss, ACC (Electrolux), RefComp, Frascold, Dorin, Hanbell, Roltec, Fusheng, Vilter, Mycom è ìåñòíûõ Qingan, Shanghai Hitachi è Dalian Sanyo. |
On 5 July 2011, CAAC, China's civil aviation regulator, granted Air China and Dalian Baoshui Zhengtong Co permission to establish Dalian Airlines Co Ltd. | 5 июля 2011 года Министерство гражданской авиации Китайской Народной Республики выдало разрешение Air China и компании «Dalian Baoshui Zhengtong Co.» на создание авиакомпании Dalian Airlines Co Ltd. в рамках заключённого год назад соглашения между магистралом и правительством Даляня. |
Sanyo Electric Co. announced recently it has bought a 30% stake in China's Dalian Bingshan Group Co. for about \3.4 billion. | Компания Sanyo Electric Co. недавно объявила о том, что она купила 30 процентов акций китайской компании Dalian Bingshan Group Co. примерно за \3.4 миллиарда. |
The fossil is in the collection of the Dalian Natural History Museum, and has accession number DNHM D1878/1 and DNHM1878/2. | Ископаемое находится в коллекции Даляньского Музея Естественной Истории и имеет регистрационные номера DNHM D1878/1 и DNHM1878/2. |
In October 2007, it moved to the new campus in Lushunkou District, Dalian, which is across Lushun South Road from Dalian University of Foreign Languages' new campus. | В октябре 2007 года, университет переехал в новый кампус в районе Люйшунькоу, который отделен от кампуса Даляньского университета иностранных языков южной дорогой Люйшунь. |