| Dalby likes to know about his new boys. | Долби предпочитает знать о новичках побольше. |
| One month later she was recommissioned under Lieutenant Jacques Dalby as a hospital ship at Sheerness. | Через месяц он стал использоваться как госпитальное судно на Шеернессе под командованием лейтенанта Жака Долби. |
| I'm working for Dalby, you're working for... | Я работаю на Долби, а ты работаешь... |
| Dalby works his men. | У Долби люди работают. |
| Settled down with Dalby, have you? | Вы уже на короткой ноге с Долби? Да, сэр. |
| I can't get Dalby out of my mind. | Никак не могу отвязаться от мысли о Далби. |
| Thea, can you get a warrant to bug Charlotte Dalby? | Тея, мы можем раздобыть ордер на прослушку Шарлотты Далби? |
| He gave large gifts to the churches in Dalby, Odense, Roskilde, and Viborg, and especially to Lund. | Он даровал подарки церквям в Далби, Оденсе, Роскилле, Виборге и в Лунде. |
| Get over here, Dalby! | Быстро приходи сюда, Далби! |
| Dalby got into Harvard. | Далби попал в Гарвард. Черт. |