Английский - русский
Перевод слова Dah

Перевод dah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дах (примеров 139)
Mr. GUPTA (India) said that descent and caste were not as closely interlinked as Ms. Dah thought. Г-н ГУПТА (Индия) уточняет, что происхождение и каста не являются столь тесно связанными между собой, как об этом думает г-жа Дах.
Ms. Dubravka Šimonović, CEDAW expert, and Ms. Fatima Binta Victoire Dah, CERD expert, also spoke respectively on the individual complaints procedure under the Optional Protocol to the CEDAW Convention and under article 14 of ICERD. Г-жа Дубравка Шимонович, эксперт КЛДЖ, и г-жа Фатима-Бинта Викторе Дах, эксперт КЛРД, рассказали соответственно о процедурах рассмотрения индивидуальных жалоб согласно Факультативному протоколу к Конвенции КЛДЖ и статье 14 МКЛРД.
Contrary to the statement in paragraph 60 of the periodic report, Ms. Dah held that Congolese legislation did have shortcomings in terms of implementation of Article 4 of the Convention. Вопреки тому, что утверждается в пункте 60 периодического доклада, г-жа Дах считает, что в конголезском законодательстве имеются пробелы в отношении осуществления статьи 4 Конвенции.
Ms. Dah (Vice-Chairperson) took the Chair. Г-жа Дах принимает председательство.
O'Keshka Club and the family leisure programme CIT "RAVLYK" (CMA "DAH") welcome kids aged 3-7 together with their parents to the family leisure club "City of Masters". «ОКешкин клуб» и программа семейного досуга ДІМ «РАВЛИК» (ЦСМ «ДАХ») приглашают детей от З до 7 лет вместе с родителями в клуб семейного досуга «Город Мастеров».
Больше примеров...
Даха (примеров 7)
With regard to article 6, he referred to the case of Ely Ould Dah arrested on the basis of universal jurisdiction and subsequently tried in absentia by an assize court. Говоря о статье 6, он напомнил о деле Эли Улда Даха, арестованного на основании универсальной юрисдикции и впоследствии заочно судимого судом присяжных.
In the case of Ely Ould Dah, the victims' rights were respected since the accused was sentenced on 1 July 2005, on the basis of quasi-universal jurisdiction, to 10 years' imprisonment by the Gard Assize Court. В деле Эли Ульд Даха право жертв было соблюдено, поскольку 1 июля 2005 года суд присяжных Гара на основании квазиуниверсальной компетенции осудил обвиняемого, приговорив его к тюремному заключению сроком на десять лет.
In its response, the Government of Mauritania stated that the Chairperson of the National Commission of Human Rights had requested the Ministry of the Interior and Decentralization to extend the professional passport of Mr. Ould Dah Ould Abeid, then member of the Commission. В своем ответе правительство Мавритании заявило, что председатель Национальной комиссии по правам человека просил Министерство внутренних дел и децентрализации продлить служебный паспорт г-на Бирама Оулды Даха Оулды Абейда, являвшегося на тот момент членом Комиссии.
However, the request was turned down because, as it was considered Dah Ould Abeid's trip was for private purposes only, no travel authorization was issued by the Secretary-General of the Government for the trip. Однако эта просьба не была удовлетворена, поскольку считалось, что поездка г-на Оулды Даха Оулды Абейда носила исключительно личный характер и генеральный секретарь правительства не давал разрешения на поездку.
With regard to the case of Biram Ould Dah Ould Abeid mentioned in my previous report, the Government of Mauritania responded, in a letter dated 4 May 2010, to the allegation letter of 22 February 2010 sent by several special rapporteurs. В отношении дела Бирама Оулды Даха Оулды Абейда, которое отражено в моем предыдущем докладе, правительство Мавритании в письме от 4 мая 2010 года ответило на письмо-заявление от 22 февраля 2010 года, направленное несколькими специальными докладчиками.
Больше примеров...