Follow Hawkeye, Trapper, Duke, Dago Red, | Смотрите, как Хокай, Траппер, Дюк, Даго Ред, |
ls he all right, Dago? | Как он, Даго? |
Get hold of the other one. Dago. [Duke] | Даго, иди сюда и подержи расширитель. |
Look, Dago, he is not committing suicide, only intending to. | Это грех. Даго, он не покончит с собой, он лишь думает об этом. |
All over the world [Dago Red] | Как он? - Как он, Даго? |
You're just an uppity dago in an expensive suit turning tricks for the unions. | Ты всего лишь спесивый итальяшка в дорогом костюме проворачивающий фокусы для профсоюзов. |
Instead you just keep hanging around, like the do wop dago you are. | А вместо этого ты все торчишь тут, грязный итальяшка. |
Come get me, you dago bastard. | Давай, покажи что можешь, гребаный итальяшка! |
Instead you just keep hanging around like the doo-wop dago you are. | А ты всё здесь торчишь, итальяшка вонючий. |
I've got that crazy dago mad at me. | За мной гоняется рассвирепевший итальяшка. |
And you bring that dago in. | А ты волоки сюда этого макаронника. |
And you bring that dago in. | А ты приведи этого макаронника. |
9:00 and a bottle of dago red, right? | 9:00, и бутылка итальянского красного, да? |
A bottle of dago red or champagne? | Бутылка итальянского красного или шампанского? |