Английский - русский
Перевод слова Dagger

Перевод dagger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кинжал (примеров 497)
Thought you said it was a dagger. Я думал, ты сказала, что это был кинжал.
Well, I have a dagger, a sword, and a handkerchief. У меня кинжал, меч и платок.
I'd think twice before I'd trust that dagger and some ashes to do the job. Да. Я бы подумал дважды, прежде чем поверил, что кинжал и немного пепла сработают.
The dagger of Aqu'Abi is on display here at the Boston Museum of Art and Antiquities for the first time since it was stolen from this very gallery five years ago. Кинжал Аку-Аби выставлен в Бостонском музее истории и искусства впервые с тех пор, как он был похищен из этой же галереи пять лет назад.
Kor, put away your dagger. Кор, убери кинжал.
Больше примеров...
Нож (примеров 33)
And a dagger in my hand Poor boy А в руке нож, Бедный мальчик
Thinking the police might be after him, he threw his weapons (a dagger and a bottle of poison) out the train window. Считая, что полиция разыскивает его, он выбросил в окно поезда нож и бутылку с ядом.
Don't forget your dagger. Не забудь свой нож.
Dagger, are you all right? Нож, как ты там?
Sometimes, when you least expect it, friendship will stab you in the back like a dagger. Однажды, когда ты меньше всего этого ожидаешь, дружба может воткнуть тебе нож в спину.
Больше примеров...
Заколоть (примеров 7)
You'd really dagger me? Ты хочешь меня заколоть?
I made her dagger me. Я попросил ее заколоть себя.
I don't want to just dagger Kol. Я хочу не просто заколоть Кола
However, if she betrays you, you have to plunge her heart with this dagger. Но... ты должен заколоть ее прямо в сердце этим кинжалом.
If I don't get near the dagger, I can't stab him with it, right? Если меня не будет рядом с кинжалом, я не смогу его заколоть, правильно?
Больше примеров...
Крестик (примеров 1)
Больше примеров...
Помечать крестиком (примеров 1)
Больше примеров...
Dagger (примеров 13)
In 2015, his espionage thriller Havana Sleeping was shortlisted for the CWA Historical Dagger Award. В 2015 году его шпионский триллер «Havana Sleeping» был номинирован на премию «CWA Historical Dagger Award».
The Atlas missile, the F-102 Delta Dagger and F-106 Delta Dart delta-winged interceptors, and the delta-winged B-58 Hustler supersonic intercontinental nuclear bomber were all Convair products. Межконтинентальная баллистическая ракета «Atlas», истребители-перехватчики с треугольным крылом F-102 Delta Dagger и F-106 Delta Dart, а также сверхзвуковой межконтинентальный бомбардировщик B-58 Hustler, нёсший на борту ядерные бомбы, были в числе основной продукции «Конвэр».
Cloak and dagger is a term sometimes used to refer to situations involving intrigue, secrecy, espionage, or mystery. «Плащ и кинжал» (англ. Cloak and Dagger) - английский термин, используемый, когда речь идёт о ситуациях, в которых есть интрига, секретность, шпионаж или какая-либо тайна.
Dagger Voiced by: Danny Mann Initially Baron Dark's dwarfish, slavish aide, later his dwarfish, slavish, skeletal aide. Даггер (Dagger) Первоначально карликовый рабский помощник Барона Дарка, позже его карликовый рабский, скелетный помощник.
That year, Robinson was one of 10 students named to the school's Order of the Mast and Dagger (Omicron Mu Delta), awarded to students performing "outstanding service to the school and whose scholastic and citizenship record is worthy of recognition." В этом же году Робинсон стал одним из десяти студентов, ставших кавалерами «Order of the Mast and Dagger» - студенческой награды «за выдающиеся заслуги в школе и чьи учебные и гражданские достижения достойны признания».
Больше примеров...
Клинок (примеров 9)
Now, Sophie didn't have the dagger. Итак, Софи не получила клинок.
Is this what you had in mind when you pulled the dagger out of my brother? Это то, о чем ты думал, когда достал клинок из моего брата?
Legend has it that death follows the dagger, but I wonder if death really follows this man, this immortal. По легенде этот клинок несет смерть, но я подумал, что если на самом деле смерть следует за этим человеком, за этим бессмертным.
He sheathed the dagger before he thought to clean it. Он спрятал клинок в ножны, перед тем как очистить его.
If a man is holding a dagger to your throat, minister? Если к твоему горлу приставлен клинок.
Больше примеров...