Английский - русский
Перевод слова Dagger

Перевод dagger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кинжал (примеров 497)
I pray you, Uncle, give me this dagger. Прошу вас, дайте мне кинжал ваш, дядя.
Where's the dagger the monster had? Где кинжал, который принес монстр?
"Protect the dagger, no matter the consequences." Сберечь кинжал не смотря не на что.
It's called the Angel Dagger. Оно называется "Кинжал ангела".
Like many of the previous Castlevania protagonists, Nathan uses a whip to attack and defeat enemies, alongside secondary weapons-an axe, cross, holy water, dagger and stopwatch-only one of which may be carried at any time by the player. Как и многие предыдущие герои Castlevania, Натан использует кнут, чтобы атаковать врагов, наряду с таким дополнительным оружием как топор, крест, святая вода, кинжал и часы, только один из которых может быть экипирован.
Больше примеров...
Нож (примеров 33)
I place before the suspect a dagger and a crucifix. Я положу перед подозреваемым нож и распятие.
Thinking the police might be after him, he threw his weapons (a dagger and a bottle of poison) out the train window. Считая, что полиция разыскивает его, он выбросил в окно поезда нож и бутылку с ядом.
And for someone to say that I've been rude and unhelpful is like a dagger through my heart. А тот кто говорит что я грубая и бесполезная втыкает нож в самое сердце.
Come on, Dagger, let's get back to work. Ладно, Нож, давай за работу.
However, his dagger (which resembles a kris and is a replica of one of Ra's al Ghul's knives) still remains as his preferred weapon of choice for hand-to-hand combat; it can cut through Batman's armor and arsenal. Однако его нож (напоминающий крис и являющийся репликой одного из ножей Ра'с аль Гула) всё ещё остаётся его предпочтительным оружием в схватке один-на-один.
Больше примеров...
Заколоть (примеров 7)
You'd really dagger me? Ты хочешь меня заколоть?
I don't want to just dagger Kol. Я хочу не просто заколоть Кола
However, if she betrays you, you have to plunge her heart with this dagger. Но... ты должен заколоть ее прямо в сердце этим кинжалом.
Do you want to put the stone in the dagger and stab him with it? Ты хочешь вставить в кинжал камень и заколоть его?
If I don't get near the dagger, I can't stab him with it, right? Если меня не будет рядом с кинжалом, я не смогу его заколоть, правильно?
Больше примеров...
Крестик (примеров 1)
Больше примеров...
Помечать крестиком (примеров 1)
Больше примеров...
Dagger (примеров 13)
At age 69, Bradley left North America for the first time when he went to London, England to pick up the Dagger award on July 5, 2007. В возрасте 69 лет, 5 июля 2007 года, Алан впервые покидает Северную Америку и отправляется в Лондон, чтобы забрать Премию Dagger Award.
Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra.
His first novel, All the Lonely People, introduced Liverpool lawyer Harry Devlin and was published in 1991, earning a nomination for the John Creasey Memorial Dagger for best first crime novel of the year. Его первый роман, All the Lonely People, рассказывающий о Ливерпульском юристе Гарри Дэвлине (Harry Devlin), был опубликован в 1991 году и был сразу номинирован на премию John Creasey Dagger за лучший дебютный роман года в жанре детектива.
Soon after, Bradley's wife was listening to CBC Radio as Louise Penny, a Canadian mystery author, discussed the Debut Dagger fiction competition, run by the U.K. Crime Writers' Association and sponsored by the Orion Publishing Group in Britain. Вскоре после этого жена Брэдли, Ширли, слушала Радио СВС, где канадская писательница-фантастка Луиз Пенни рассказывала о конкурсе Debut Dagger Fiction, проводимом Британской ассоциацией писателей-криминалистов и спонсируемом группой издательств Orion Publishing Group в Британии.
The Atlas missile, the F-102 Delta Dagger and F-106 Delta Dart delta-winged interceptors, and the delta-winged B-58 Hustler supersonic intercontinental nuclear bomber were all Convair products. Межконтинентальная баллистическая ракета «Atlas», истребители-перехватчики с треугольным крылом F-102 Delta Dagger и F-106 Delta Dart, а также сверхзвуковой межконтинентальный бомбардировщик B-58 Hustler, нёсший на борту ядерные бомбы, были в числе основной продукции «Конвэр».
Больше примеров...
Клинок (примеров 9)
For humans, a little poison, a dagger to the heart. А смертным: капля яда клинок в сердце...
Is this what you had in mind when you pulled the dagger out of my brother? Это то, о чем ты думал, когда достал клинок из моего брата?
Legend has it that death follows the dagger, but I wonder if death really follows this man, this immortal. По легенде этот клинок несет смерть, но я подумал, что если на самом деле смерть следует за этим человеком, за этим бессмертным.
He sheathed the dagger before he thought to clean it. Он спрятал клинок в ножны, перед тем как очистить его.
If a man is holding a dagger to your throat, minister? Если к твоему горлу приставлен клинок.
Больше примеров...