Английский - русский
Перевод слова Dagger

Перевод dagger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кинжал (примеров 497)
I know that that dagger you gave Belle was a fake. Я знаю, что кинжал, который ты отдал Белль, фальшивый.
You touch that dagger and I'll show you how well it works. Тронешь кинжал, и я покажу тебе насколько он хорош.
And why does she think we have the dagger? И почему она думает что у нас есть кинжал?
You got a dagger hidden somewhere in Storybrooke that's the source of all your power? Где-то в Сторибруке спрятан кинжал, в котором заключена вся ваша сила?
Sometimes it rips through a like a silver dagger Иногда она разрывает как серебряный кинжал
Больше примеров...
Нож (примеров 33)
Every note is a dagger in my heart. Каждая нота - как нож в сердце.
You stop me if you sold any one of them a hooked dagger. Остановите меня, если вы продали одному из них рыбацкий нож.
Come on, Dagger, let's get back to work. Ладно, Нож, давай за работу.
But it's your jeweled dagger! Но это же твой нож!
Don't forget your dagger. Не забудь свой нож.
Больше примеров...
Заколоть (примеров 7)
You'd really dagger me? Ты хочешь меня заколоть?
I don't want to just dagger Kol. Я хочу не просто заколоть Кола
However, if she betrays you, you have to plunge her heart with this dagger. Но... ты должен заколоть ее прямо в сердце этим кинжалом.
Do you want to put the stone in the dagger and stab him with it? Ты хочешь вставить в кинжал камень и заколоть его?
If I don't get near the dagger, I can't stab him with it, right? Если меня не будет рядом с кинжалом, я не смогу его заколоть, правильно?
Больше примеров...
Крестик (примеров 1)
Больше примеров...
Помечать крестиком (примеров 1)
Больше примеров...
Dagger (примеров 13)
In 2015, his espionage thriller Havana Sleeping was shortlisted for the CWA Historical Dagger Award. В 2015 году его шпионский триллер «Havana Sleeping» был номинирован на премию «CWA Historical Dagger Award».
His first novel, All the Lonely People, introduced Liverpool lawyer Harry Devlin and was published in 1991, earning a nomination for the John Creasey Memorial Dagger for best first crime novel of the year. Его первый роман, All the Lonely People, рассказывающий о Ливерпульском юристе Гарри Дэвлине (Harry Devlin), был опубликован в 1991 году и был сразу номинирован на премию John Creasey Dagger за лучший дебютный роман года в жанре детектива.
Soon after, Bradley's wife was listening to CBC Radio as Louise Penny, a Canadian mystery author, discussed the Debut Dagger fiction competition, run by the U.K. Crime Writers' Association and sponsored by the Orion Publishing Group in Britain. Вскоре после этого жена Брэдли, Ширли, слушала Радио СВС, где канадская писательница-фантастка Луиз Пенни рассказывала о конкурсе Debut Dagger Fiction, проводимом Британской ассоциацией писателей-криминалистов и спонсируемом группой издательств Orion Publishing Group в Британии.
The title is based on the 1946 non fiction book Cloak and Dagger: The Secret Story of O.S.S. by Corey Ford and Alastair MacBain. Название основано на заглавии книги 1946 года «Плащ и кинжал: Секретная история УСС» (англ. Cloak and Dagger: The Secret Story of O.S.S.), написанной Кори Фордом (англ. Corey Ford) и Алистером Мак-Бейном (англ. Alastair MacBain).
Dagger Voiced by: Danny Mann Initially Baron Dark's dwarfish, slavish aide, later his dwarfish, slavish, skeletal aide. Даггер (Dagger) Первоначально карликовый рабский помощник Барона Дарка, позже его карликовый рабский, скелетный помощник.
Больше примеров...
Клинок (примеров 9)
Now, Sophie didn't have the dagger. Итак, Софи не получила клинок.
For humans, a little poison, a dagger to the heart. А смертным: капля яда клинок в сердце...
This purse... or this dagger! Или этот кошелёк, или этот клинок!
Legend has it that death follows the dagger, but I wonder if death really follows this man, this immortal. По легенде этот клинок несет смерть, но я подумал, что если на самом деле смерть следует за этим человеком, за этим бессмертным.
Dagger's lethal to any vampire who uses one. Клинок смертелен для любого вампира, который его использует
Больше примеров...