It was a ruby-jeweled dagger, an exact replica of the one Lily was forced to pawn in the finale of season 3 to pay for Paul's reconstructive surgery. | Это был украшенный рубином кинжал, точная копия того, который Лили была вынуждена заложить в финале третьего сезона, чтобы оплатить восстановительную операцию Пола. |
What if the dream was his dark side's way of convincing him to find the dagger? | Что, если этот сон - попытки темной стороны заставить его найти кинжал? |
Now that Mary Margaret and David know we have the dagger, we can't use Gold to kill them without Henry finding out. | Сейчас Мэри Маргарет и Дэвид знают, что кинжал у нас, и мы не сможем использовать Голда, чтобы их убить так, чтобы Генри обо всем этом не узнал. |
Your parts and your dagger. | Твои части и твой кинжал. |
It was a Civil War era dagger. | Это был кинжал гражданской войны. |
My father's dagger is my bond. | Нож Моего Отца - Мой Залог. |
I suggest you watch your back, lest you find a dagger in it. | Я советую тебе быть осторожнее, если не хочешь получить нож в спину. |
Thinking the police might be after him, he threw his weapons (a dagger and a bottle of poison) out the train window. | Считая, что полиция разыскивает его, он выбросил в окно поезда нож и бутылку с ядом. |
Don't forget your dagger. | Не забудь свой нож. |
What's going on, Dagger? | В чём дело, Нож? |
You'd really dagger me? | Ты хочешь меня заколоть? |
I made her dagger me. | Я попросил ее заколоть себя. |
I don't want to just dagger Kol. | Я хочу не просто заколоть Кола |
However, if she betrays you, you have to plunge her heart with this dagger. | Но... ты должен заколоть ее прямо в сердце этим кинжалом. |
Do you want to put the stone in the dagger and stab him with it? | Ты хочешь вставить в кинжал камень и заколоть его? |
In 2015, his espionage thriller Havana Sleeping was shortlisted for the CWA Historical Dagger Award. | В 2015 году его шпионский триллер «Havana Sleeping» был номинирован на премию «CWA Historical Dagger Award». |
At age 69, Bradley left North America for the first time when he went to London, England to pick up the Dagger award on July 5, 2007. | В возрасте 69 лет, 5 июля 2007 года, Алан впервые покидает Северную Америку и отправляется в Лондон, чтобы забрать Премию Dagger Award. |
His first novel, All the Lonely People, introduced Liverpool lawyer Harry Devlin and was published in 1991, earning a nomination for the John Creasey Memorial Dagger for best first crime novel of the year. | Его первый роман, All the Lonely People, рассказывающий о Ливерпульском юристе Гарри Дэвлине (Harry Devlin), был опубликован в 1991 году и был сразу номинирован на премию John Creasey Dagger за лучший дебютный роман года в жанре детектива. |
Cloak and dagger is a term sometimes used to refer to situations involving intrigue, secrecy, espionage, or mystery. | «Плащ и кинжал» (англ. Cloak and Dagger) - английский термин, используемый, когда речь идёт о ситуациях, в которых есть интрига, секретность, шпионаж или какая-либо тайна. |
Dagger Voiced by: Danny Mann Initially Baron Dark's dwarfish, slavish aide, later his dwarfish, slavish, skeletal aide. | Даггер (Dagger) Первоначально карликовый рабский помощник Барона Дарка, позже его карликовый рабский, скелетный помощник. |
For humans, a little poison, a dagger to the heart. | А смертным: капля яда клинок в сердце... |
The Jedi have brought me the dagger, and you have brought yourself. | Джедаи принесли мне клинок, а ты принёс себя. |
Is this what you had in mind when you pulled the dagger out of my brother? | Это то, о чем ты думал, когда достал клинок из моего брата? |
He sheathed the dagger before he thought to clean it. | Он спрятал клинок в ножны, перед тем как очистить его. |
If a man is holding a dagger to your throat, minister? | Если к твоему горлу приставлен клинок. |