Maybe not so much English rose as English daffodil. |
Не столько английская роза, сколько английский нарцисс. |
Not the Daffodil Daydream. The girl. |
Не нарцисс, а девушка. |
You will see the first daffodil, out on the mountain. |
Ты увидишь на горе первый расцветший нарцисс. |
The daffodil sprays a plastic film over Jo's nose and mouth, nearly suffocating her, until the Doctor dissolves it with a chemical solvent. |
Нарцисс брызгает пластиком на лицо Джо, и та начинает задыхаться, пока Доктор не убирает плёнку спреем. |
Many Welsh people wear one or both of the National symbols of Wales to celebrate St. David: the daffodil (a generic Welsh symbol) or the leek (Saint David's personal symbol) on this day. |
В этот день жители Уэльса прикрепляют к одежде один или оба национальных символов Уэльса: бледно-желтый нарцисс (общеваллийский символ) или лук-порей (символ Святого Давида). |