| To enable this, you need a secure shell daemon on your server. | Для того, чтобы это работало, вам необходим демон безопасной оболочки на вашем сервере. |
| package is installed, the audit daemon, auditd, enables auditing when it starts. | демон auditd активирует процесс аудита при старте. |
| Now the Dæmon will appear three times and the third time he'll probably tell us what our fate is to be. | Демон появится три раза, и на третий раз он, возможно, скажет, что нас ожидает. |
| Back in the present time, Tisiphone and Daemon cast another illusion to deceive Kratos, who overcomes it and retrieves the Oath Stone of Orkos. | Тисифона и Демон создают другую иллюзию, чтобы обмануть Кратоса, но он преодолевает её и находит Клятвенный камень Оркоса. |
| The controlling and management daemon apcupsd for APC's Unbreakable Power Supplies is vulnerable to several buffer overflows and format string attacks. | Демон контроля и управления источниками бесперебойного питания АРС apcupsd уязвим к различным атакам на переполнение буфера и строку формата. |
| It's a daemon mirror, great king. | Это зеркало деймона, великий король. |
| I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my daemon... and that it would be best if we were free to do as we pleased. | Я думала, что никто никогда не может меня понять... конечно, кроме моего деймона... и что было бы лучше, если бы мы поступали как нам хочется. |
| And how has the exile... the unworthy lorek Byrnison, obtained a daemon? | И как этот изгой... этот недостойный Йорик смог получить деймона? |
| Except of course my daemon. | конечно, кроме моего деймона... |
| A child's dæmon has no fixed form, and may suddenly change into another animal's shape according to whim and circumstance. | У деймона ребёнка нет какой-либо определенной формы, и он может меняться в зависимости от желания или обстоятельств. |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| You could learn more about new features and fixed bugs on DAEMON Tools Lite product page. | Узнайте подробнее о новых функциях и исправленных ошибках на странице программы DAEMON Tools Lite. |
| DAEMON Tools also collects general demographic information about visitors to our site. | DAEMON Tools также собирает общую демографическую информацию о посетителях нашего сайта. |
| Build centralized storage of CD, DVD, Blu-ray images and manage user access within home or business networks with DAEMON Tools Net. | Вы можете создать централизованное хранилище образов CD, DVD, Blu-ray дисков и управлять доступом пользователей к нему внутри домашней или бизнес сети, используя DAEMON Tools Net. |
| Personal information is stored on DAEMON Tools computers and is only accessed by authorized DAEMON Tools personnel. | Личная информация хранится на компьютерах DAEMON Tools и доступна только уполномоченному персоналу DAEMON Tools. |
| Download DAEMON Tools v3.47 - the latest 32 Bits DAEMON Tools version that supports Windows 98. | Загрузите DAEMON Tools v3.47 - последнюю 32-хбитную версию, которая поддерживает Windows 98. |
| I told the king I was your daemon and that he must fight you. | Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться. |
| I can see your daemon still changes shape. | Вижу, твой деймон ещё меняется. |
| Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. | Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага. |
| A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. | Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа. |
| It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. | Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |