| But they're still in possession of the daemon. | Но демон все еще у них. |
| So, if we assume Lee has the daemon, who's he working for? | Итак, если мы предполагаем, что демон у Ли, то на кого он работает? |
| If you want another cron daemon you can wait and install it later on. | Если вам нужен другой демон cron, его можно установить позже. |
| The PPTP daemon contains a buffer overflow in its handling of PPTP packet headers. | Демон РРТР содержит ошибку переполнения буфера в системе обработки заголовков РРТР пакетов. |
| For example, to reset the alarm daemon: | Перезагрузка запускает демон будильника, если он не выполняется в настоящий момент. |
| And while you're at it, you must learn to control your daemon. | И кстати, ты должна научиться контролировать своего деймона. |
| I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my daemon... and that it would be best if we were free to do as we pleased. | Я думала, что никто никогда не может меня понять... конечно, кроме моего деймона... и что было бы лучше, если бы мы поступали как нам хочется. |
| And how has the exile... the unworthy lorek Byrnison, obtained a daemon? | И как этот изгой... этот недостойный Йорик смог получить деймона? |
| He doesn't have a daemon. | У него нет деймона. |
| A child's dæmon has no fixed form, and may suddenly change into another animal's shape according to whim and circumstance. | У деймона ребёнка нет какой-либо определенной формы, и он может меняться в зависимости от желания или обстоятельств. |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| You could learn more about new features and fixed bugs on DAEMON Tools Lite product page. | Узнайте подробнее о новых функциях и исправленных ошибках на странице программы DAEMON Tools Lite. |
| But this has no effect on disc images mounted in Daemon Tools or similar programs. | Цифровые сигнатуры продолжают существовать в этой версии, но это не имеет никакого эффекта на образы дисков, смонтированных в Daemon Tools или подобных программах. |
| Only DAEMON Tools Pro Advanced has a special feature for advanced users possibility to emulate not only 32 SCSI but also up to 4 IDE virtual devices. | Только DAEMON Tools Pro Advanced предоставляет уникальную возможность эмулировать до 4-х IDE устройств. |
| It is DAEMON Tools native format that allows to work with full program functionality. Feel free to use variety of tools and possibilities with MDX format for disc images. | Сконвертируйте их в единый формат Media Descriptor Extended ( .mdx файлы) и получите доступ ко всем возможностям DAEMON Tools. |
| Spooling directories should be owned and be readable, writable, and searchable by user daemon and group daemon, and no one else. | Каталоги спулинга должны принадлежать и быть доступны на чтение, запись и просмотр содержимого пользователю daemon и группе daemon, и никому больше. |
| Prove to me that you are a daemon. | Докажи, что ты - деймон. |
| I told the king I was your daemon and that he must fight you. | Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться. |
| I can see your daemon still changes shape. | Вижу, твой деймон ещё меняется. |
| A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. | Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа. |
| It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. | Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |