| The data the daemon is stealing will be stored on Flibbit's on-site servers. | Информация, которую крадет демон, будет храниться на серверах Флиббита. |
| The audit daemon (auditd) retrieves audit event data from the kernel's audit netlink interface and saves it to a log file. | Демон аудита (auditd) извлекает данные аудита из сетевого аудит интерфейса ядра и сохраняет их в файл протокола. |
| Back in the present time, Tisiphone and Daemon cast another illusion to deceive Kratos, who overcomes it and retrieves the Oath Stone of Orkos. | Тисифона и Демон создают другую иллюзию, чтобы обмануть Кратоса, но он преодолевает её и находит Клятвенный камень Оркоса. |
| The daemon knfsd, available with latest kernel versions, directly supports the nfs and nlm protocols. | Демон knfsd, доступный в последних версиях ядра поддерживает протоколы nfs и nlm. |
| The ntpd program is an operating-system daemon that sets and maintains a computer system's system time in synchronization with Internet-standard time servers. | Программа ntpd - это демон операционной системы, который устанавливает и поддерживает системное время, синхронизированное с серверами точного времени. |
| Dust is flowing into this man, through his daemon... from a city in another world. | Пыль входит в человека посредством его деймона... из города в ином мире. |
| King Ragnar is desperate to have a daemon of his own. | Король Рагнар мечтает завести собственного деймона. |
| Have him killed any other way... and I'll just go out like a light, and you'll never have a daemon. | Если его убить другим способом... я просто растворюсь в воздухе и у Вас никогда не будет деймона. |
| I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my daemon... and that it would be best if we were free to do as we pleased. | Я думала, что никто никогда не может меня понять... конечно, кроме моего деймона... и что было бы лучше, если бы мы поступали как нам хочется. |
| He doesn't have a daemon. | У него нет деймона. |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| At DAEMON Tools, your security and privacy is of the utmost importance to us. | В DAEMON Tools, ваша безопасность и конфиденциальность имеет для нас первостепенное значение. |
| DAEMON Tools also collects general demographic information about visitors to our site. | DAEMON Tools также собирает общую демографическую информацию о посетителях нашего сайта. |
| DAEMON Tools collects basic contact information when you fill in a contact form. | DAEMON Tools получает основную контактную информацию, когда вы заполняете контактную форму. |
| It is DAEMON Tools native format that allows to work with full program functionality. Feel free to use variety of tools and possibilities with MDX format for disc images. | Сконвертируйте их в единый формат Media Descriptor Extended ( .mdx файлы) и получите доступ ко всем возможностям DAEMON Tools. |
| Personal information is stored on DAEMON Tools computers and is only accessed by authorized DAEMON Tools personnel. | Личная информация хранится на компьютерах DAEMON Tools и доступна только уполномоченному персоналу DAEMON Tools. |
| Prove to me that you are a daemon. | Докажи, что ты - деймон. |
| I can see your daemon still changes shape. | Вижу, твой деймон ещё меняется. |
| A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. | Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа. |
| Daemon must have looked at hundreds of reconstructed faces researching his thesis. | Деймон должно быть просмотрел сотни воссозданных лиц, подтверждая свою догадку. |
| It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. | Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |