| And if what Powell says is true, the daemon is worthless if it's not on anyone's phone. | И если история Пауэлла правда, демон бесполезен вне телефона. |
| Then Crow's friend Daemon was the letterer. | То его друг, Демон, был наборщиком. |
| If you want another cron daemon you can wait and install it later on. | Если вам нужен другой демон cron, его можно установить позже. |
| The controlling and management daemon apcupsd for APC's Unbreakable Power Supplies is vulnerable to several buffer overflows and format string attacks. | Демон контроля и управления источниками бесперебойного питания АРС apcupsd уязвим к различным атакам на переполнение буфера и строку формата. |
| An IRCd, short for Internet Relay Chat daemon, is server software that implements the IRC protocol, enabling people to talk to each other via the Internet (exchanging textual messages in real time). | IRCd (демон Internet Relay Chat) - сервер, который обслуживает протокол Интернет-чата (IRC), позволяя людям общаться друг с другом по Интернету (что предусматривает обмен текстовыми сообщениями в реальном времени). |
| Have him killed any other way... and I'll just go out like a light, and you'll never have a daemon. | Если его убить другим способом... я просто растворюсь в воздухе и у Вас никогда не будет деймона. |
| I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my daemon... and that it would be best if we were free to do as we pleased. | Я думала, что никто никогда не может меня понять... конечно, кроме моего деймона... и что было бы лучше, если бы мы поступали как нам хочется. |
| And how has the exile... the unworthy lorek Byrnison, obtained a daemon? | И как этот изгой... этот недостойный Йорик смог получить деймона? |
| He doesn't have a daemon. | У него нет деймона. |
| A child's dæmon has no fixed form, and may suddenly change into another animal's shape according to whim and circumstance. | У деймона ребёнка нет какой-либо определенной формы, и он может меняться в зависимости от желания или обстоятельств. |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| No need in "Run as Administrator" option for the first DAEMON Tools Lite start. | Для первого запуска DAEMON Tools Lite больше не нужно иметь прав администратора. |
| In 2000, the band parted ways with Nebiros and recruited Nerath Daemon as their new guitarist, went on a German mini tour followed by several other European shows and recorded Armoured Bestial Hell at Real Sound Studio (Germany). | В 2000 году группа рассталась с Небиросом и приняла на работу в качестве нового гитариста Нерата Демона (Nerath Daemon), совершила несколько мини-туров и записала Armoured Bestial Hell в Real Sound Studio (Германия). |
| DAEMON Tools Pro lets you assign folder to virtual drive and then access your virtual disc data opening this assigned folder in My Computer. | DAEMON Tools Pro позволяет вам назначить папку этому виртуальному приводу и получить доступ к данным, открыв ее через "Мой Компьютер"! |
| If you are the one who always feel lack of a hard drive space then you will like DAEMON Tools compression feature. | Чтобы принять участие в розыгрыше достаточно ответить на 10 простых вопросов. Не упустите свой шанс войти в число победителей, которые станут счастливыми обладателями лицензии лучшей программы для эмуляции оптических медиа устройств DAEMON Tools Pro Advanced. |
| The - daemon switch tells svnserve to run as a daemon process, so it will always exist until it is manually terminated. | Опция - daemon запускает svnserve в фоновом режиме (daemon), и он будет выполняться, пока его специально не завершат. |
| I told the king I was your daemon and that he must fight you. | Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться. |
| Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. | Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага. |
| A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. | Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа. |
| Daemon must have looked at hundreds of reconstructed faces researching his thesis. | Деймон должно быть просмотрел сотни воссозданных лиц, подтверждая свою догадку. |
| It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. | Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |