| To enable this, you need a secure shell daemon on your server. | Для того, чтобы это работало, вам необходим демон безопасной оболочки на вашем сервере. |
| And if what Powell says is true, the daemon is worthless if it's not on anyone's phone. | И если история Пауэлла правда, демон бесполезен вне телефона. |
| Now the Dæmon will appear three times and the third time he'll probably tell us what our fate is to be. | Демон появится три раза, и на третий раз он, возможно, скажет, что нас ожидает. |
| But what is a cron daemon? | Но что же такое демон cron? |
| The gtop daemon, used for monitoring remote machines, contains a buffer overflow which could be used by an attacker to execute arbitrary code with the privileges of the daemon process. | Демон gtop, используемый для мониторинга удалённых машин, содержит возможность переполнения буфера, которая может использоваться нападающим для выполнения произвольного кода с привилегиями процесса демона. |
| I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my daemon... and that it would be best if we were free to do as we pleased. | Я думала, что никто никогда не может меня понять... конечно, кроме моего деймона... и что было бы лучше, если бы мы поступали как нам хочется. |
| lorek Byrnison was the first bear to get a daemon... but it should've been you. | Йорик был первым медведем, получившим деймона... но на его месте должны быть Вы. |
| He doesn't have a daemon. | У него нет деймона. |
| We'll find your daemon. | Мы найдём твоего деймона. |
| A child's dæmon has no fixed form, and may suddenly change into another animal's shape according to whim and circumstance. | У деймона ребёнка нет какой-либо определенной формы, и он может меняться в зависимости от желания или обстоятельств. |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| Recent versions of Solaris use Doors in many places, including nscd (the name service cache daemon) and syslog. | В современных версиях Solaris механизм дверей используется во многих местах, в частности, в nscd (name service cache daemon) и syslog. |
| No need in "Run as Administrator" option for the first DAEMON Tools Lite start. | Для первого запуска DAEMON Tools Lite больше не нужно иметь прав администратора. |
| Try new DAEMON Tools Pro 4.35.0308 - highly improved and redesigned! | Значительные изменения и улучшения в новой версии DAEMON Tools Pro 4.35.0308! |
| DAEMON Tools Pro lets you assign folder to virtual drive and then access your virtual disc data opening this assigned folder in My Computer. | DAEMON Tools Pro позволяет вам назначить папку этому виртуальному приводу и получить доступ к данным, открыв ее через "Мой Компьютер"! |
| The - daemon switch tells svnserve to run as a daemon process, so it will always exist until it is manually terminated. | Опция - daemon запускает svnserve в фоновом режиме (daemon), и он будет выполняться, пока его специально не завершат. |
| Prove to me that you are a daemon. | Докажи, что ты - деймон. |
| I told the king I was your daemon and that he must fight you. | Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться. |
| I can see your daemon still changes shape. | Вижу, твой деймон ещё меняется. |
| A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. | Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа. |
| Daemon must have looked at hundreds of reconstructed faces researching his thesis. | Деймон должно быть просмотрел сотни воссозданных лиц, подтверждая свою догадку. |