| If used effectively, our daemon would provide an untraceable, all-access pass to the digital secrets of anyone who had the app. | Если использовать эффективно, то наш демон обеспечит неотслеживаемый полный доступ к цифровым секретам любого, у кого установлено приложение. |
| He's homeless, but Daemon probably knows. | Он бездомный, но, возможно, Демон знает. |
| Then Crow's friend Daemon was the letterer. | То его друг, Демон, был наборщиком. |
| Daemon fell in love with Crow and his art | Демон влюбился в Ворона и его искусство. |
| Now the Dæmon will appear three times and the third time he'll probably tell us what our fate is to be. | Демон появится три раза, и на третий раз он, возможно, скажет, что нас ожидает. |
| King Ragnar is desperate to have a daemon of his own. | Король Рагнар мечтает завести собственного деймона. |
| And while you're at it, you must learn to control your daemon. | И кстати, ты должна научиться контролировать своего деймона. |
| And how has the exile... the unworthy lorek Byrnison, obtained a daemon? | И как этот изгой... этот недостойный Йорик смог получить деймона? |
| He doesn't have a daemon. | У него нет деймона. |
| Except of course my daemon. | конечно, кроме моего деймона... |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| In computing, the Enlightened Sound Daemon (ESD or EsounD) was the sound server for Enlightenment and GNOME. | Enlightened Sound Daemon (ESD или EsounD) - звуковой сервер для оконного менеджера Enlightenment и среды GNOME. |
| Build centralized storage of CD, DVD, Blu-ray images and manage user access within home or business networks with DAEMON Tools Net. | Вы можете создать централизованное хранилище образов CD, DVD, Blu-ray дисков и управлять доступом пользователей к нему внутри домашней или бизнес сети, используя DAEMON Tools Net. |
| Plus get even more virtual CD/DVD/HD DVD/Blu-ray drives. With DAEMON Tools Pro Advanced you have ability to create 32 SCSI virtual devices. | DAEMON Tools Pro Advanced позволяет одновременно эмулировать до 32-х виртуальных CD/DVD/HD DVD/Blu-ray SCSI-приводов. |
| Previous versions of SafeDisc were overcome by disc image emulator software such as Daemon Tools and Alcohol 120%. | Предыдущие версии SafeDisc'а преодолевались с помощью программ, монтирующих виртуальные диски, таких как DAEMON Tools и Alcohol 120%. |
| Download DAEMON Tools v3.47 - the latest 32 Bits DAEMON Tools version that supports Windows 98. | Загрузите DAEMON Tools v3.47 - последнюю 32-хбитную версию, которая поддерживает Windows 98. |
| Prove to me that you are a daemon. | Докажи, что ты - деймон. |
| I told the king I was your daemon and that he must fight you. | Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться. |
| I can see your daemon still changes shape. | Вижу, твой деймон ещё меняется. |
| A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. | Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа. |
| It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. | Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |