Английский - русский
Перевод слова Daemon

Перевод daemon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Демон (примеров 47)
He programmed cpudyn, a daemon that can be used to underclock portable computers to reduce their power consumption. Он запрограммировал cpudyn, демон, который может использоваться для понижения тактовой частоты портативных компьютеров, чтобы уменьшить их энергопотребление.
Fetchmail can also run in a daemon mode for which you specify a polling interval in seconds. Fetchmail также может быть запущен как демон с указанием секундного интервала.
The same program is used by installation scripts when a new package containing a daemon is installed, to stop running daemons, and restart them as necessary. Эта же программа используется сценариями установки при инсталяции нового пакета содержащего демон, для остановки работающего демона и его перезапуска по мере необходимости.
So Jonas Westfall, A.K.A. Daemon, was inches away from getting his Master's in forensic science from N.Y.U. Так наш Джонас Вестфол, известный как Демон, был в шаге от получения магистерской степени по судебным наукам в Нью-Йоркском Университете.
For example, to reset the alarm daemon: Перезагрузка запускает демон будильника, если он не выполняется в настоящий момент.
Больше примеров...
Деймона (примеров 13)
Dust is flouting in to this man, through his daemon. Пыль входит в человека посредством его деймона...
Have him killed any other way... and I'll just go out like a light, and you'll never have a daemon. Если его убить другим способом... я просто растворюсь в воздухе и у Вас никогда не будет деймона.
lorek Byrnison was the first bear to get a daemon... but it should've been you. Йорик был первым медведем, получившим деймона... но на его месте должны быть Вы.
Except of course my daemon. конечно, кроме моего деймона...
A child's dæmon has no fixed form, and may suddenly change into another animal's shape according to whim and circumstance. У деймона ребёнка нет какой-либо определенной формы, и он может меняться в зависимости от желания или обстоятельств.
Больше примеров...
Деймоне (примеров 2)
About the King of the bears wanting a Daemon. как король медведей мечтает о деймоне?
Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне?
Больше примеров...
Daemon (примеров 55)
You could learn more about new features and fixed bugs on DAEMON Tools Lite product page. Узнайте подробнее о новых функциях и исправленных ошибках на странице программы DAEMON Tools Lite.
Previous versions of SafeDisc were overcome by disc image emulator software such as Daemon Tools and Alcohol 120%. Предыдущие версии SafeDisc'а преодолевались с помощью программ, монтирующих виртуальные диски, таких как DAEMON Tools и Alcohol 120%.
In 2000, the band parted ways with Nebiros and recruited Nerath Daemon as their new guitarist, went on a German mini tour followed by several other European shows and recorded Armoured Bestial Hell at Real Sound Studio (Germany). В 2000 году группа рассталась с Небиросом и приняла на работу в качестве нового гитариста Нерата Демона (Nerath Daemon), совершила несколько мини-туров и записала Armoured Bestial Hell в Real Sound Studio (Германия).
Did you like DAEMON Tools gadget for Windows 7 (Vista)? Вам нравится новый гаджет DAEMON Tools для Windows 7 (Vista)?
Download the DAEMON Tools Pro Trial and get full functionality ready for use! Загрузите пробную версию DAEMON Tools Pro, чтобы оценить полную функциональность программы!
Больше примеров...
Деймон (примеров 7)
Prove to me that you are a daemon. Докажи, что ты - деймон.
I can see your daemon still changes shape. Вижу, твой деймон ещё меняется.
Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага.
A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа.
Daemon must have looked at hundreds of reconstructed faces researching his thesis. Деймон должно быть просмотрел сотни воссозданных лиц, подтверждая свою догадку.
Больше примеров...