| So, if we assume Lee has the daemon, who's he working for? | Итак, если мы предполагаем, что демон у Ли, то на кого он работает? |
| A user-space daemon will provide a consistent interface to the kernel device information file system sysfs and replace devfs. | Демон пространства пользователей предоставляет совместимый интерфейс для файловой системы информации об устройствах и заменяет devfs. |
| So Jonas Westfall, A.K.A. Daemon, was inches away from getting his Master's in forensic science from N.Y.U. | Так наш Джонас Вестфол, известный как Демон, был в шаге от получения магистерской степени по судебным наукам в Нью-Йоркском Университете. |
| The ntpd program is an operating-system daemon that sets and maintains a computer system's system time in synchronization with Internet-standard time servers. | Программа ntpd - это демон операционной системы, который устанавливает и поддерживает системное время, синхронизированное с серверами точного времени. |
| The gtop daemon, used for monitoring remote machines, contains a buffer overflow which could be used by an attacker to execute arbitrary code with the privileges of the daemon process. | Демон gtop, используемый для мониторинга удалённых машин, содержит возможность переполнения буфера, которая может использоваться нападающим для выполнения произвольного кода с привилегиями процесса демона. |
| Dust is flowing into this man, through his daemon... from a city in another world. | Пыль входит в человека посредством его деймона... из города в ином мире. |
| And while you're at it, you must learn to control your daemon. | И кстати, ты должна научиться контролировать своего деймона. |
| I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my daemon... and that it would be best if we were free to do as we pleased. | Я думала, что никто никогда не может меня понять... конечно, кроме моего деймона... и что было бы лучше, если бы мы поступали как нам хочется. |
| We'll find your daemon. | Мы найдём твоего деймона. |
| Except of course my daemon. | конечно, кроме моего деймона... |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| But this has no effect on disc images mounted in Daemon Tools or similar programs. | Цифровые сигнатуры продолжают существовать в этой версии, но это не имеет никакого эффекта на образы дисков, смонтированных в Daemon Tools или подобных программах. |
| DAEMON Tools uses third-party advertising company (Google) to serve ads when you visit our web site. | DAEMON Tools использует стороннюю рекламную компанию (Google) для обслуживания рекламных объявлений в то время, как вы посещаете наш сайт. |
| With DAEMON Tools Pro it is possible! | С DAEMON Tools Pro это возможно! |
| The Internet Software Consortium discovered several vulnerabilities during an audit of the ISC DHCP Daemon. | Internet Software Consortium при проверке демона ISC IHCP Daemon обнаружил несколько уязвимых мест. |
| DAEMON Tools free download.DAEMON Tools Lite 4.35.5. | Скачать бесплатно DAEMON Tools - эмулятор CD/DVD.DAEMON Tools Lite 4.35.5. |
| Prove to me that you are a daemon. | Докажи, что ты - деймон. |
| I told the king I was your daemon and that he must fight you. | Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться. |
| A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. | Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа. |
| Daemon must have looked at hundreds of reconstructed faces researching his thesis. | Деймон должно быть просмотрел сотни воссозданных лиц, подтверждая свою догадку. |
| It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. | Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |