Английский - русский
Перевод слова Daemon

Перевод daemon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Демон (примеров 47)
It provides a number of utilities including a flexible and scalable multi-threaded daemon, a command line scanner and advanced tool for automatic database updates. Он предоставляет некоторое количество утилит, включая гибкий и масштабируемый многопоточный демон, сканер командной строки и продвинутый инструмент для автоматических обновлений баз данных.
server.groupname = ï ¿1/2 ¿1/2 Datai www-Specifies the user name and group with which start/ stop the server daemon lighttpd. server.groupname = I ¿1/2 ¿1/2 Datai WWW-Указывает имя пользователя и группы, с которой Start/ Stop демон сервера Lighttpd.
This is usually left running as a system daemon to handle reconfiguration of the subnet fabric on link status change events. Обычно менеджер функционирует как системный демон для осуществления реконфигурации подсети при изменении состояния ссылки.
A user-space daemon will provide a consistent interface to the kernel device information file system sysfs and replace devfs. Демон пространства пользователей предоставляет совместимый интерфейс для файловой системы информации об устройствах и заменяет devfs.
The build loop is designed to run as a daemon process, which periodically checks the revision control system for changes to the codebase, builds if necessary, and publishes a notice regarding the status of the software build. Цикл сборки (англ. build loop) в инструменте реализован как демон, периодически проверяющий систему управления версиями на изменения в кодовой базе, производящий в случае необходимости сборку и публикующий извещения о её статусе.
Больше примеров...
Деймона (примеров 13)
And while you're at it, you must learn to control your daemon. И кстати, ты должна научиться контролировать своего деймона.
Have him killed any other way... and I'll just go out like a light, and you'll never have a daemon. Если его убить другим способом... я просто растворюсь в воздухе и у Вас никогда не будет деймона.
I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my daemon... and that it would be best if we were free to do as we pleased. Я думала, что никто никогда не может меня понять... конечно, кроме моего деймона... и что было бы лучше, если бы мы поступали как нам хочется.
He doesn't have a daemon. У него нет деймона.
A child's dæmon has no fixed form, and may suddenly change into another animal's shape according to whim and circumstance. У деймона ребёнка нет какой-либо определенной формы, и он может меняться в зависимости от желания или обстоятельств.
Больше примеров...
Деймоне (примеров 2)
About the King of the bears wanting a Daemon. как король медведей мечтает о деймоне?
Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне?
Больше примеров...
Daemon (примеров 55)
Recent versions of Solaris use Doors in many places, including nscd (the name service cache daemon) and syslog. В современных версиях Solaris механизм дверей используется во многих местах, в частности, в nscd (name service cache daemon) и syslog.
SPTD is used by Daemon Tools and Alcohol 120%. SPTD используется в программах DAEMON Tools и Alcohol 120%.
DAEMON Tools collects basic contact information when you fill in a contact form. DAEMON Tools получает основную контактную информацию, когда вы заполняете контактную форму.
You could learn more about DAEMON Tools Pro Advanced 4.35.0306 and DAEMON Tools Pro Standard 4.35.0306 or download 20-days trial versions at Download section. Вы можете узнать подробнее о DAEMON Tools Pro Advanced 4.35.0306 и DAEMON Tools Pro Standard 4.35.0306 или зарузить 20-дневные пробные версии в разделе Загрузки.
Did you like DAEMON Tools gadget for Windows 7 (Vista)? Вам нравится новый гаджет DAEMON Tools для Windows 7 (Vista)?
Больше примеров...
Деймон (примеров 7)
I can see your daemon still changes shape. Вижу, твой деймон ещё меняется.
Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага.
A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа.
Daemon must have looked at hundreds of reconstructed faces researching his thesis. Деймон должно быть просмотрел сотни воссозданных лиц, подтверждая свою догадку.
It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло.
Больше примеров...