| the automated build daemon for the m68k port. | демон автоматической сборки для переноса m68k. |
| The xinet daemon contains a memory leak associated with rejecting connections. | Демон xinet содержит возможность утечки памяти, связанную с отказами в соединении. |
| A cron daemon executes scheduled commands. | Демон cron выполняет команды по расписанию. |
| The gtop daemon, used for monitoring remote machines, contains a buffer overflow which could be used by an attacker to execute arbitrary code with the privileges of the daemon process. | Демон gtop, используемый для мониторинга удалённых машин, содержит возможность переполнения буфера, которая может использоваться нападающим для выполнения произвольного кода с привилегиями процесса демона. |
| Ubuntu 6.10 added several new features including a heavily modified Human theme, Upstart init daemon, automated crash reports (Apport), Tomboy note taking application, and F-Spot photo manager. | К Ubuntu 6.10 добавили целый ряд новых возможностей, среди которых, обновленная тема оформления Human, демон Upstart init, автоматическое создание рапортов при падении системы (Apport), приложение Tomboy для создания заметок, а также менеджер F-spot для управления фотографиями. |
| King Ragnar is desperate to have a daemon of his own. | Король Рагнар мечтает завести собственного деймона. |
| Dust is flouting in to this man, through his daemon. | Пыль входит в человека посредством его деймона... |
| Have him killed any other way... and I'll just go out like a light, and you'll never have a daemon. | Если его убить другим способом... я просто растворюсь в воздухе и у Вас никогда не будет деймона. |
| He doesn't have a daemon. | У него нет деймона. |
| We'll find your daemon. | Мы найдём твоего деймона. |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| Recent versions of Solaris use Doors in many places, including nscd (the name service cache daemon) and syslog. | В современных версиях Solaris механизм дверей используется во многих местах, в частности, в nscd (name service cache daemon) и syslog. |
| Windows Sidebar gadget for easy accessing of general DAEMON Tools Lite features. | Гаджет для Windows Sidebar для легкого доступа к возможностям DAEMON Tools Lite. |
| Build centralized storage of CD, DVD, Blu-ray images and manage user access within home or business networks with DAEMON Tools Net. | Вы можете создать централизованное хранилище образов CD, DVD, Blu-ray дисков и управлять доступом пользователей к нему внутри домашней или бизнес сети, используя DAEMON Tools Net. |
| Previous versions of SafeDisc were overcome by disc image emulator software such as Daemon Tools and Alcohol 120%. | Предыдущие версии SafeDisc'а преодолевались с помощью программ, монтирующих виртуальные диски, таких как DAEMON Tools и Alcohol 120%. |
| Enables you to make effective web search, get quick access to DAEMON Tools Lite features, find out your IP information, get weather forecasts, listen online to favourite radio stations, make translations to various languages and much more. | Позволяет вам получить быстрый доступ к функциям DAEMON Tools Lite, а также осуществлять эффективный поиск информации в сети, узнавать информацию о различных IP-адресах, быть в курсе прогноза погоды, слушать любимые радиостанции он-лайн, переводить слова и тексты на разные языки и многое другое. |
| Prove to me that you are a daemon. | Докажи, что ты - деймон. |
| I told the king I was your daemon and that he must fight you. | Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться. |
| I can see your daemon still changes shape. | Вижу, твой деймон ещё меняется. |
| Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. | Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага. |
| Daemon must have looked at hundreds of reconstructed faces researching his thesis. | Деймон должно быть просмотрел сотни воссозданных лиц, подтверждая свою догадку. |