| To enable this, you need a secure shell daemon on your server. | Для того, чтобы это работало, вам необходим демон безопасной оболочки на вашем сервере. |
| He's homeless, but Daemon probably knows. | Он бездомный, но, возможно, Демон знает. |
| Fetchmail can also run in a daemon mode for which you specify a polling interval in seconds. | Fetchmail также может быть запущен как демон с указанием секундного интервала. |
| The same program is used by installation scripts when a new package containing a daemon is installed, to stop running daemons, and restart them as necessary. | Эта же программа используется сценариями установки при инсталяции нового пакета содержащего демон, для остановки работающего демона и его перезапуска по мере необходимости. |
| Once the daemon is started, the database is kept completely in-memory and no hard disk access is necessary to look up or search for local audio files. | Как только демон запущен, база данных будет полностью сохранена в оперативной памяти, и нет никакой необходимости обращаться к диску с целью поиска песни и прочтения тегов аудиофайла. |
| Dust is flowing into this man, through his daemon... from a city in another world. | Пыль входит в человека посредством его деймона... из города в ином мире. |
| It's a daemon mirror, great king. | Это зеркало деймона, великий король. |
| Have him killed any other way... and I'll just go out like a light, and you'll never have a daemon. | Если его убить другим способом... я просто растворюсь в воздухе и у Вас никогда не будет деймона. |
| lorek Byrnison was the first bear to get a daemon... but it should've been you. | Йорик был первым медведем, получившим деймона... но на его месте должны быть Вы. |
| A child's dæmon has no fixed form, and may suddenly change into another animal's shape according to whim and circumstance. | У деймона ребёнка нет какой-либо определенной формы, и он может меняться в зависимости от желания или обстоятельств. |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| Are you going to use DAEMON Tools Lite at home personally and not for commercial purposes? | Вы планируете использовать DAEMON Tools Lite дома персонально и в некоммерческих целях? |
| Do you want something to be improved in DAEMON Tools? | Что бы вы хотели улучшить в DAEMON Tools? |
| Only DAEMON Tools Pro Advanced has a special feature for advanced users possibility to emulate not only 32 SCSI but also up to 4 IDE virtual devices. | Только DAEMON Tools Pro Advanced предоставляет уникальную возможность эмулировать до 4-х IDE устройств. |
| All DAEMON Tools features are now available in one solution - DAEMON Tools Pro Advanced. | Вся функциональность DAEMON Tools теперь доступна в одном решении - DAEMON Tools Pro Advanced. |
| In computer networking, xinetd (Extended Internet Service Daemon) is an open-source super-server daemon, runs on many Unix-like systems and manages Internet-based connectivity. | В компьютерных сетях xinetd (eXtended InterNET Daemon) - это служба с открытым исходным кодом, работающая во многих Unix-подобных системах и управляющая сетевыми соединениями. |
| I told the king I was your daemon and that he must fight you. | Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться. |
| I can see your daemon still changes shape. | Вижу, твой деймон ещё меняется. |
| Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. | Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага. |
| A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. | Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа. |
| It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. | Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |