Английский - русский
Перевод слова Daemon

Перевод daemon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Демон (примеров 47)
Because giFT is only a daemon we need to install some client. There are a number of choices available. Так как giFT это только демон, то нам нужно инсталлировать клиент к нему, выбрав среди нескольких доступных.
He's homeless, but Daemon probably knows. Он бездомный, но, возможно, Демон знает.
This is usually left running as a system daemon to handle reconfiguration of the subnet fabric on link status change events. Обычно менеджер функционирует как системный демон для осуществления реконфигурации подсети при изменении состояния ссылки.
The Cistron RADIUS daemon permits a remote DoS attack with the potential to execute arbitrary code. Демон Cistron RADIUS допускает проведение DoS атак с потенциальным выполнением произвольного кода.
Ubuntu 6.10 added several new features including a heavily modified Human theme, Upstart init daemon, automated crash reports (Apport), Tomboy note taking application, and F-Spot photo manager. К Ubuntu 6.10 добавили целый ряд новых возможностей, среди которых, обновленная тема оформления Human, демон Upstart init, автоматическое создание рапортов при падении системы (Apport), приложение Tomboy для создания заметок, а также менеджер F-spot для управления фотографиями.
Больше примеров...
Деймона (примеров 13)
Dust is flowing into this man, through his daemon... from a city in another world. Пыль входит в человека посредством его деймона... из города в ином мире.
Dust is flouting in to this man, through his daemon. Пыль входит в человека посредством его деймона...
And while you're at it, you must learn to control your daemon. И кстати, ты должна научиться контролировать своего деймона.
He doesn't have a daemon. У него нет деймона.
We'll find your daemon. Мы найдём твоего деймона.
Больше примеров...
Деймоне (примеров 2)
About the King of the bears wanting a Daemon. как король медведей мечтает о деймоне?
Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне?
Больше примеров...
Daemon (примеров 55)
To use it, you must invoke 'xconsole' with the '-file' option: $ xconsole -file/dev/xconsole [...] NOTE: adjust the list below, or you'll go crazy if you have a reasonably busy site... daemon. ,mail. Чтобы использовать, следует запускать 'xconsole' с параметром '-file': $ xconsole -file/dev/xconsole [...] ПРИМЕЧАНИЕ: измените список, данный ниже, или вы с ума сойдете, если у вас осносительно загруженная площадка... daemon. ,mail.
You could learn more about new features and fixed bugs on DAEMON Tools Lite product page. Узнайте подробнее о новых функциях и исправленных ошибках на странице программы DAEMON Tools Lite.
It was previously known as "dmd", which stood for "Daemon managing Daemons" or "Daemons-managing Daemon", but changed names to avoid collision with the Digital Mars D compiler. Ранее он назывался «dmd», который означал «Daemon management Daemons» или «Daemons-management Daemon», но сменил имя, чтобы избежать конфликтов с другим проектом.
You could learn more about DAEMON Tools Pro Advanced 4.35.0306 and DAEMON Tools Pro Standard 4.35.0306 or download 20-days trial versions at Download section. Вы можете узнать подробнее о DAEMON Tools Pro Advanced 4.35.0306 и DAEMON Tools Pro Standard 4.35.0306 или зарузить 20-дневные пробные версии в разделе Загрузки.
Did you like DAEMON Tools gadget for Windows 7 (Vista)? Вам нравится новый гаджет DAEMON Tools для Windows 7 (Vista)?
Больше примеров...
Деймон (примеров 7)
Prove to me that you are a daemon. Докажи, что ты - деймон.
I told the king I was your daemon and that he must fight you. Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться.
I can see your daemon still changes shape. Вижу, твой деймон ещё меняется.
A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа.
Daemon must have looked at hundreds of reconstructed faces researching his thesis. Деймон должно быть просмотрел сотни воссозданных лиц, подтверждая свою догадку.
Больше примеров...