Английский - русский
Перевод слова Daemon

Перевод daemon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Демон (примеров 47)
To enable this, you need a secure shell daemon on your server. Для того, чтобы это работало, вам необходим демон безопасной оболочки на вашем сервере.
If the daemon is dead, why is this still burning? Если демон уничтожен, почему оно все еще горит?
But what is a cron daemon? Но что же такое демон cron?
An IRCd, short for Internet Relay Chat daemon, is server software that implements the IRC protocol, enabling people to talk to each other via the Internet (exchanging textual messages in real time). IRCd (демон Internet Relay Chat) - сервер, который обслуживает протокол Интернет-чата (IRC), позволяя людям общаться друг с другом по Интернету (что предусматривает обмен текстовыми сообщениями в реальном времени).
Ubuntu 6.10 added several new features including a heavily modified Human theme, Upstart init daemon, automated crash reports (Apport), Tomboy note taking application, and F-Spot photo manager. К Ubuntu 6.10 добавили целый ряд новых возможностей, среди которых, обновленная тема оформления Human, демон Upstart init, автоматическое создание рапортов при падении системы (Apport), приложение Tomboy для создания заметок, а также менеджер F-spot для управления фотографиями.
Больше примеров...
Деймона (примеров 13)
Dust is flowing into this man, through his daemon... from a city in another world. Пыль входит в человека посредством его деймона... из города в ином мире.
King Ragnar is desperate to have a daemon of his own. Король Рагнар мечтает завести собственного деймона.
Have him killed any other way... and I'll just go out like a light, and you'll never have a daemon. Если его убить другим способом... я просто растворюсь в воздухе и у Вас никогда не будет деймона.
I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my daemon... and that it would be best if we were free to do as we pleased. Я думала, что никто никогда не может меня понять... конечно, кроме моего деймона... и что было бы лучше, если бы мы поступали как нам хочется.
We'll find your daemon. Мы найдём твоего деймона.
Больше примеров...
Деймоне (примеров 2)
About the King of the bears wanting a Daemon. как король медведей мечтает о деймоне?
Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне?
Больше примеров...
Daemon (примеров 55)
Free Daemon Consulting is owned and operated by Todd T. Fries, in support of free software solutions. Free Daemon Consulting является собственностью и управляется Todd T. Fries в поддержку бесплатного программного обеспечения.
Win and become a lucky owner of the best program for optical media emulation DAEMON Tools Pro Advanced. Не упустите свой шанс войти в число победителей, которые станут счастливыми обладателями лицензии лучшей программы для эмуляции оптических медиа устройств DAEMON Tools Pro Advanced.
DAEMON Tools uses third-party advertising company (Google) to serve ads when you visit our web site. DAEMON Tools использует стороннюю рекламную компанию (Google) для обслуживания рекламных объявлений в то время, как вы посещаете наш сайт.
With DAEMON Tools Pro it is possible! С DAEMON Tools Pro это возможно!
YASU is a companion program for Daemon Tools and currently being hosted, supported and maintained by the Daemon Tools team. YASU - сопутствующая программа для DAEMON Tools и в настоящее время поддерживается командой DAEMON Tools и.
Больше примеров...
Деймон (примеров 7)
Prove to me that you are a daemon. Докажи, что ты - деймон.
I told the king I was your daemon and that he must fight you. Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться.
I can see your daemon still changes shape. Вижу, твой деймон ещё меняется.
Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага.
A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа.
Больше примеров...