| It provides a number of utilities including a flexible and scalable multi-threaded daemon, a command line scanner and advanced tool for automatic database updates. | Он предоставляет некоторое количество утилит, включая гибкий и масштабируемый многопоточный демон, сканер командной строки и продвинутый инструмент для автоматических обновлений баз данных. |
| The daemon is in Flibbit's automatic app update. | Демон в обновлении приложения. |
| A user-space daemon will provide a consistent interface to the kernel device information file system sysfs and replace devfs. | Демон пространства пользователей предоставляет совместимый интерфейс для файловой системы информации об устройствах и заменяет devfs. |
| Fetchmail can also run in a daemon mode for which you specify a polling interval in seconds. | Fetchmail также может быть запущен как демон с указанием секундного интервала. |
| The same program is used by installation scripts when a new package containing a daemon is installed, to stop running daemons, and restart them as necessary. | Эта же программа используется сценариями установки при инсталяции нового пакета содержащего демон, для остановки работающего демона и его перезапуска по мере необходимости. |
| Dust is flouting in to this man, through his daemon. | Пыль входит в человека посредством его деймона... |
| And while you're at it, you must learn to control your daemon. | И кстати, ты должна научиться контролировать своего деймона. |
| And how has the exile... the unworthy lorek Byrnison, obtained a daemon? | И как этот изгой... этот недостойный Йорик смог получить деймона? |
| lorek Byrnison was the first bear to get a daemon... but it should've been you. | Йорик был первым медведем, получившим деймона... но на его месте должны быть Вы. |
| Except of course my daemon. | конечно, кроме моего деймона... |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| DAEMON Tools enables you to convert your physical CD/DVD discs into "virtual discs" so called "images". | DAEMON Tools позволяет конвертировать ваши физические CD/DVD диски в виртуальные, так называемые "образы". |
| You could learn more about new features and fixed bugs on DAEMON Tools Lite product page. | Узнайте подробнее о новых функциях и исправленных ошибках на странице программы DAEMON Tools Lite. |
| Win and become a lucky owner of the best program for optical media emulation DAEMON Tools Pro Advanced. | Не упустите свой шанс войти в число победителей, которые станут счастливыми обладателями лицензии лучшей программы для эмуляции оптических медиа устройств DAEMON Tools Pro Advanced. |
| Written in Qt 4, this software is meant for all those people looking for a "Daemon Tools for Linux". | Программа написана на Qt 4 и предназначена для тех, кому нужен DAEMON Tools под Linux. |
| Try new DAEMON Tools Pro 4.35.0308 - highly improved and redesigned! | Значительные изменения и улучшения в новой версии DAEMON Tools Pro 4.35.0308! |
| Prove to me that you are a daemon. | Докажи, что ты - деймон. |
| I told the king I was your daemon and that he must fight you. | Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться. |
| I can see your daemon still changes shape. | Вижу, твой деймон ещё меняется. |
| Daemon must have looked at hundreds of reconstructed faces researching his thesis. | Деймон должно быть просмотрел сотни воссозданных лиц, подтверждая свою догадку. |
| It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. | Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |