Английский - русский
Перевод слова Daemon

Перевод daemon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Демон (примеров 47)
the automated build daemon for the m68k port. демон автоматической сборки для переноса m68k.
If the daemon is dead, why is this still burning? Если демон уничтожен, почему оно все еще горит?
And if what Powell says is true, the daemon is worthless if it's not on anyone's phone. И если история Пауэлла правда, демон бесполезен вне телефона.
server.groupname = ï ¿1/2 ¿1/2 Datai www-Specifies the user name and group with which start/ stop the server daemon lighttpd. server.groupname = I ¿1/2 ¿1/2 Datai WWW-Указывает имя пользователя и группы, с которой Start/ Stop демон сервера Lighttpd.
The gtop daemon, used for monitoring remote machines, contains a buffer overflow which could be used by an attacker to execute arbitrary code with the privileges of the daemon process. Демон gtop, используемый для мониторинга удалённых машин, содержит возможность переполнения буфера, которая может использоваться нападающим для выполнения произвольного кода с привилегиями процесса демона.
Больше примеров...
Деймона (примеров 13)
It's a daemon mirror, great king. Это зеркало деймона, великий король.
I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my daemon... and that it would be best if we were free to do as we pleased. Я думала, что никто никогда не может меня понять... конечно, кроме моего деймона... и что было бы лучше, если бы мы поступали как нам хочется.
lorek Byrnison was the first bear to get a daemon... but it should've been you. Йорик был первым медведем, получившим деймона... но на его месте должны быть Вы.
He doesn't have a daemon. У него нет деймона.
We'll find your daemon. Мы найдём твоего деймона.
Больше примеров...
Деймоне (примеров 2)
About the King of the bears wanting a Daemon. как король медведей мечтает о деймоне?
Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне?
Больше примеров...
Daemon (примеров 55)
At DAEMON Tools, your security and privacy is of the utmost importance to us. В DAEMON Tools, ваша безопасность и конфиденциальность имеет для нас первостепенное значение.
YASU is a companion program for Daemon Tools and currently being hosted, supported and maintained by the Daemon Tools team. YASU - сопутствующая программа для DAEMON Tools и в настоящее время поддерживается командой DAEMON Tools и.
It was previously known as "dmd", which stood for "Daemon managing Daemons" or "Daemons-managing Daemon", but changed names to avoid collision with the Digital Mars D compiler. Ранее он назывался «dmd», который означал «Daemon management Daemons» или «Daemons-management Daemon», но сменил имя, чтобы избежать конфликтов с другим проектом.
If you are the one who always feel lack of a hard drive space then you will like DAEMON Tools compression feature. Чтобы принять участие в розыгрыше достаточно ответить на 10 простых вопросов. Не упустите свой шанс войти в число победителей, которые станут счастливыми обладателями лицензии лучшей программы для эмуляции оптических медиа устройств DAEMON Tools Pro Advanced.
Download the DAEMON Tools Pro Trial and get full functionality ready for use! Загрузите пробную версию DAEMON Tools Pro, чтобы оценить полную функциональность программы!
Больше примеров...
Деймон (примеров 7)
I told the king I was your daemon and that he must fight you. Я сказала королю, что я - твой деймон и что вы должны биться.
Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага.
A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа.
Daemon must have looked at hundreds of reconstructed faces researching his thesis. Деймон должно быть просмотрел сотни воссозданных лиц, подтверждая свою догадку.
It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло.
Больше примеров...