| His only son died in a concentration camp at Dachau. |
Один из её сыновей в том же году погиб в концентрационном лагере Дахау. |
| Gerard van Haningen was sent to Dachau. |
Герард фон Ханинген был отправлен в Дахау. |
| It goes right through Dachau. Right through childhood. |
Потому что прямо сквозь Дахау, прямо сквозь детство, сквозь тараканов, дорожные сумки и... |
| For instance, there was a place called Dachau... which was not too many miles from here. |
Вот, к примеру, недалеко отсюда есть такое местечко - Дахау. |
| From about February 1942 to about April 1945, experiments were conducted at the Dachau concentration camp in order to investigate immunization for treatment of malaria. |
С февраля 1942 по апрель 1945 в концлагере Дахау проводились эксперименты, целью которых было разработать вакцину от малярии. |