Английский - русский
Перевод слова Dachau

Перевод dachau с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дахау (примеров 79)
Being on time, Congressman Dachau. От работы по графику, конгрессмен Дахау.
Auschwitz, Treblinka, Dachau and Sachsenhausen are names that evoke images of horror and human degradation. Аушвиц, Треблинка, Дахау и Заксенхаузен - названия, которые возвращают образы ужасов и человеческой деградации.
On 27 October, the Germans arrested President Starzyński and deported him to the Dachau concentration camp, where he died in 1943 or 1944 (exact date still unknown). 27 октября немцы арестовали президента Старжынского и выслали его в концентрационный лагерь Дахау, где он умер в 1943 или 1944 гг. (точная дата неизвестна).
Yes. In Dachau. Да, в Дахау.
Another of Litten's Dachau friends, Alfred Grünebaum, said later that Litten was in constant fear of more brutal interrogations and that Litten had given up on ever being free. Один из друзей Литтена в Дахау, Альфред Грюнбаум, говорил, что тот был в постоянном страхе от жётских допросов и уже не рассчитывал оказаться на свободе.
Больше примеров...
Дахау (примеров 79)
"Dachau." Where's that? "Дахау". Где это?
Jack Hallet, one of the soldiers who liberated Dachau, found that it was difficult to separate the living from the dead. Джек Холлет, один из солдат, освобождавших Дахау, счел трудным отличить живых от мертвых.
On 27 October, the Germans arrested President Starzyński and deported him to the Dachau concentration camp, where he died in 1943 or 1944 (exact date still unknown). 27 октября немцы арестовали президента Старжынского и выслали его в концентрационный лагерь Дахау, где он умер в 1943 или 1944 гг. (точная дата неизвестна).
This is the pool in Dachau. Это бассейн в Дахау.
On 29 April 1945 Dachau was surrendered to Brig. Gen. Henning Linden of the 42nd Infantry Division of the U.S. Army by Untersturmführer Wicker. 29 апреля 1945 года концлагерь Дахау был передан генералу Линдену из 42-й пехотной дивизии армии США от унтерштурмфюрера Виккера.
Больше примеров...