Universities now used both the roman and Cyrillic alphabets in roughly equal proportions, while schools tended to use the roman alphabet. | В университетах сегодня используются и латинский алфавит и кириллица приблизительно в равных пропорциях, а в школах преобладает использование латинского алфавита. |
Cyrillic is the official script of the administration in Serbia and Republika Srpska, but the Latin script is most widely used in media and especially on the Internet. | При этом кириллица является официальной письменностью делопроизводства в Сербии и Республике Сербской, а латиница остаётся более распространённой в СМИ и в Интернете. |
For languages whose alphabet or script is difficult to reproduce on a computer (e.g. Chinese, Japanese or Cyrillic), all judicial police stations have a technical unit that can provide pre-printed versions. | Кроме того, для тех языков, электронная печать которых затруднена вследствие графических особенностей их алфавита (китайский и японский языки, кириллица), подготовлены заранее отпечатанные переведенные тексты, которые находятся в техническом отделе Судебной полиции и выдаются всем подразделениям. |
Use standard latin characters in the entries. Some special characters are supported, but Cyrillic or Greek alphabet submissions, for example, cannot be accepted. | Используйте стандартные латинские буквы в записях. Некоторые специальные символы поддерживаются, но, например, кириллица или греческие символы могут быть некорректно интерпретированы. Для кириллицы используйте кодировку cp1251. |
Cyrillic script is still used in some parts of Moldova, but only one newspaper (state-owned by Transnistrian authorities) prints a few hundred copies in Cyrillic. | Кириллица до сих пор используется в некоторых частях Молдовы, но только одна газета (принадлежащая государству приднестровскими властями) печатает несколько сотен экземпляров кириллицей. |
To start printing it was necessary to cut out the appropriate Cyrillic script. | Для начала книгопечатания было необходимо вырезать подходящий кириллический шрифт. |
In 1994 Living Stream Ministry reprinted this, using the Cyrillic script instead of the classical Mongolian, but changing nothing else. | В 1994 году «Ливинг Стрим Министри» переиздало его, используя кириллический шрифт вместо классического монгольского. |
And the ISO 9 transliteration of the Cyrillic text: Tamomi odamon ozod ba dunë meoând va az liḩozi manzilatu ḩuķuķ bo ḩam barobarand. | Кириллический вариант, транслитерированный в латиницу: Tamomi odamon ozod ba dunyo meoyand va az lihozi manzilatu huquq bo ham barobarand. |
According to her, and official Transnistrian policy, the language is referred to as "Romanian" when it is taught in Latin script and referred to as "Moldovan" when Cyrillic script is used. | По ее словам, и официальной политики Приднестровья, этот язык упоминается как «румынский», когда он преподается на латинице, и как «молдавский», когда используется кириллический шрифт. |
Written on parchment in Cyrillic uncial (the Cyrillic script that developed from Greek in the 9th century), it is a monument to early Serbian literacy. | Книга написана на пергаменте кириллическим шрифтом "унциал" (кириллический шрифт, возникший на основе греческого в IX веке), и является историческим памятником ранней сербской письменности. |
KOI-7, one of the first Cyrillic charset, use only 7 bits, so have no Latin characters. | KOI-7, одна из первых кодировок кирилицы, использует только 7 бит, поэтому не содержит латинских букв. |
All of the above Cyrillic charsets (except of KOI-7) use it for lower-half of character table. | Все вышеперечисленные кодировки кирилицы (кроме KOI-7) используют его в нижней половине таблицы символов. |
Q9: Does the program recover passwords that contain national characters; for instance, Cyrillic? | Q9: Восстанавливает ли программа пароли, содержащие национальные символы - например, русские? |
The Cyrillic letters are the English equivalent to S-L-O-N. | Русские буквы в переводе на английский - С-Л-О-Н. |
Russian Cyrillic names had also been received for addition to the list. | Для включения в перечень были также получены русские названия в кириллице. |
CP1251, as defined by MicroSoft, Inc. It's a standard Cyrillic charset for MS Windows family, which covers Byelorussian, Russian and Ukrainian characters. | CP1251, определена MicroSoft, Inc. Это стандартная кодировка для семейства ОС MS Windows, содержащая белорусские, русские и украинские символы. |
Internet Access Monitor for ISA Server: the bug that caused Cyrillic fonts in usernames to be displayed incorrectly was fixed. | Internet Access Monitor для ISA Server: исправлена ошибка, из-за которой неправильно отображались русские имена пользователей. |