The most significant aspect of Niko's personality is his cynicism, which he gained in the war. |
Наиболее значительный аспект индивидуальности Нико - его цинизм, приобретённый в войне. |
Glibness and cynicism unfortunately often make history, but they do not make progress. |
Говорливость и цинизм, к сожалению, часто определяют ход истории, но прогресс с их помощью не достигается. |
while I will admit to a certain cynicism, the fact is that I'm a naysayer and hatchet man in the fight against violence. |
Признаюсь, мне не чужд некоторый цинизм, но я никогда не скажу "ДА" насилию и всегда готов на самую грязную работу в борьбе с ним. |
This is the chance of a lifetime to break through the cynicism that has pervaded American politics for decades. |
Это даёт нам неповторимую возможность победить цинизм, десятилетиями заражавший американскую политику. |
It's incredibly cynical, yet typical of the Bank's general cynicism, to say, Madame, you must be joking. |
В этом есть некий цинизм, подстать цинизму Всемирного банка, у которого свои доводы: Мадам, это неправда. |