| Your cynicism is well-founded, but the folks in my ward, they're ready for a candidate who puts character first. | Ваш цинизм имеет основания, но ребята из моей команды, они за кандидата, который ставит характер на первое место. |
| With so many crises afflicting our world, there is perhaps cynicism that yet another global conference did little more than promise to continue talking. | При таком количестве кризисов в сегодняшнем мире, наверное, неизбежен цинизм в отношении еще одной конференции, которая не принесла ничего, кроме обещания продолжить переговоры. |
| What? - I said such cynicism! | Я говорю, какой цинизм! |
| But it's cynicism none the less. | Но все равно цинизм. |
| Glibness and cynicism unfortunately often make history, but they do not make progress. | Говорливость и цинизм, к сожалению, часто определяют ход истории, но прогресс с их помощью не достигается. |
| "The cynicism of the [Bloc of Yulia Tymoshenko] lies in the fact that this very political force did its utmost to disrupt the election process in Donbas," reads the statement. | "Циничность поведения"бело-сердечных" заключается, на наш взгляд, в том, что именно данная политическая сила сделала все, чтобы сорвать избирательный процесс в Донбассе", - сказано в сообщении. |
| My cynicism seeping through like oil through a garden of leaves. | Моя циничность просачивается как вода сквозь песок. |
| Cynicism. Now there's one advantage we have over girls in their 20s. | Циничность - вот наше преимущество перед 20-летними. |
| Maybe I just have to suspend my cynicism and believe. | Может, я просто должен перестать быть циником и поверить. |
| I'm too young to give in to such cynicism. | Я слишком молод, чтобы быть таким циником. |
| I want to go out into the world without a suit of snark and cynicism. | Я хочу выйти в мир не став двуличной и циником. |
| Cynicism, on the other hand, That always. | Конечно, значительно легче быть циником. |