| Your cynic - he has ties to the way of victory. | Ваш циник... знает путь к победе. |
| I know what you're thinking, that l should be a cynic, ruthless man, someone who crushes others' emotions. | Знаю, про что вы подумали, что я бессердечный циник, как бульдозер, который убивает чужие чувства. |
| A cynic is the architect of his own abyss. | Циник - архитектор собственной бездны. |
| You are a cynic. | ы циник. јга. |
| If I am a cynic, how have I fallen in love with a plain woman, whom I do not know? | Ну, вот если я циник... как же я мог влюбиться в некрасивую женщину, которую совсем не знаю? |
| When did you become such a cynic? | Когда ты стала такой циничной? |
| When did you become such a cynic? | Когда вы стали такой циничной? |
| Do you enjoy acting the cynic? | Вам очень нравится быть циничной? |
| See, that's your trouble, you're a cynic. | Видишь, вот в чем твоя проблема, ты цинична. |
| That goes with the job, doesn't mean you're a cynic. | Профессиональные издержки, это не значит, что ты цинична. |
| The band toured almost constantly up until April 2009 in several countries with support by Dååth and Cynic. | DragonForce выступали практически непрерывно вплоть до апреля 2009 года при поддержке Dååth и Cynic. |
| Municipal Waste and Cynic were announced as headliners. | Группы Municipal Waste и Cynic были объявлены хедлайнерами фестиваля. |
| The band is influenced by other progressive acts such as Cynic and Dream Theater. | Считается, что основное влияние на творчество коллектива оказали такие группы, как Cynic и Dream Theater. |
| Technical experimentation in death metal began in the late 1980s and early 1990s by bands such as Death, Atrocity, Atheist and Cynic. | Эксперименты внутри дэт-метал-движения начались ещё в конце 1980-х с творчеством Death, Atheist и Cynic. |
| In late 2010, Intronaut opened for Cynic on the "Re-Traced/Re-Focused Tour" of North America. | В конце 2010 года, Intronaut участвовали в туре "Re-Traced/Re-Focused Tour" организованном группой Cynic. |
| It's time the kids knew who their father was, a cynic! | Настало время, чтобы дети узнали, кто был их отец - мерзавец! |
| A cynic like his father. | Мерзавец, как и его отец. |
| What a cynic he was! | Какой это был мерзавец! |