The positron emitting radioisotopes used are produced by a cyclotron, and chemicals are labeled with these radioactive atoms. | Испускающие позитроны радиоизотопы производит циклотрон и химические вещества маркируют радиоактивными атомами. |
For several years, Seaborg conducted important research in artificial radioactivity using the Lawrence cyclotron at UC Berkeley. | В течение нескольких лет Сиборг провёл важные исследования по искусственной радиоактивности, используя циклотрон Лоуренса в Беркли. |
Two Van de Graaff accelerators, our own cyclotron. | Два ускорителя Ван-де-Графа, собственный циклотрон. |
In 1955, the group used the cyclotron to produce 17 atoms of element 101 (mendelevium), the first new element to be discovered atom-by-atom. | В 1955 году группа использовала циклотрон для получения 17 атомов элемента 101 (менделевия). |
Basic experimental facilities - isochronous cyclotron y-240, electrostatic tandem accelerator EGP-10K, cyclotron y-120 and research nuclear reactor WWR-M. | Базовые экспериментальные установки - изохронный циклотрон У-240, электростатический перезарядный ускоритель ЭГП-10К, циклотрон У-120, исследовательский атомный реактор ВВР-М. |
It's as good as cyclotron plutonium. | Плутоний такой же хороший, как циклотронный. |
This produces a cyclotron effect with electron energies of 37 and 48 keV. | При таком процессе возникает циклотронный эффект при энергии электронов от 37 до 48 кэВ. |
After theoretical evidence occurred that this could be the half-life of a metastable state (isomer) of aluminium-26, the ground state was produced by bombardment of magnesium-26 and magnesium-25 with deuterons in the cyclotron of the University of Pittsburgh. | После публикации теоретического доказательства того, что этот распад на самом деле относится к метастабильному состоянию (изомеру) алюминия-26, ядра этого изотопа в основном состоянии были получены путём бомбардировки магния-26 и магния-25 дейтронами в циклотроне Университета Питтсбурга. |
Believe it or not, I just learned a Chinese research team at the Hubei Institute for Nuclear Physics ran a test on a cyclotron, and the results were extremely promising. | Верьте или нет, но я недавно узнал, что группа учёных из института ядерной физики в Хубэе провели эксперимент на циклотроне, и их результаты весьма многообещающи. |
And in a cyclotron, the way this was done, was that when the charged atoms reached a tenth of the speed of light, they were steered and smashed into a metal target, with the potential to create a new element. | ј в циклотроне это способ и реализовали: как только зар€женные атомы достигнут скорости в одну дес€тую от скорости света, их направл€ют и сталкивают с металлической целью, с возможностью создани€ нового элемента. |
We've been designing a bomb based on plutonium two geniuses cranked out with a cyclotron. | Мы конструируем бомбу на основе плутония, который пара гениев наковыряла при помощи циклотрона. |
The particles are accelerated round and round the cyclotron... in an ever increasing electro-magnetic field. | Частицы ускоряются при помощи циклотрона в постоянно возрастающем электромагнитном поле. |
The majority of these emissions are thought to be produced by a mechanism called Cyclotron Maser Instability, which develops close to the auroral regions, when electrons bounce back and forth between the poles. | Большинство этого излучения как считается - создается за счет механизма называющегося «Циклотронной мазерной неустойчивостью», который можно наблюдать вблизи от регионов полярных сияний, когда электроны перемещаются между полюсами. |
Based on novel theoretical work in 2004 by Alexey V. Arefiev and Boris N. Breizman of University of Texas at Austin, virtually all of the energy in the ion cyclotron wave is uniformly transferred to ionized plasma in a single-pass cyclotron absorption process. | Согласно теоретической работе 2004 года Арефьева и Брейзмана из Техасского университета в Остине, практически вся энергия в ионной циклотронной волне будет равномерно распределена в ионизированной плазме за один проход в циклотронном абсорбционном процессе. |
Once induction is started, it's essentially a runaway cyclotron bomb. | Если запустили, это неуправляемая циклотронная бомба. |
The cyclotron accident which "creates" Spider-Man also deforms the scientist into Doctor Octopus and results in his mad pursuit of proof of the Fifth Force. | Циклотронная авария, которая превращает Паркера в Человека-паука, а также деформирует ученого в Доктора Осьминога и приводит к его безумному стремлению к доказательству Пятой силы. |