In terms of Ezra Stone's replacement, we've received several CVs. | С точки зрения замены Эзры Стоун, мы получили несколько резюме. |
We will thoroughly study all the CVs and will place them into our database. | Мы внимательно рассмотрим все резюме и обязательно разместим их в нашей базе данных. |
As you know, most employers sift through hundreds and hundreds of CVs and have no time to read each one. | Вы уже знаете, что большинство работодателей просматривают сотни и сотни резюме, и у них нет времени прочитывать каждое. |
What's with all the photography CVs? | Зачем тебе целая гора резюме фотографов? |
Most CVs that we encounter are all the same and we spend about a minute and a half scanning each one. | Большинство резюме, проходящие через наши руки, совершенно однотипны, и на чтение каждого мы затрачиваем около полутора минут. |
Temperatures at exhaust tailpipe and CVS metering device (1 Hz resolution), | показатели температуры на срезе выхлопной трубы и в измерительном устройстве ППО (разрешение в 1 Гц); |
Note 5 If a constant CVS flow rate is used throughout the test cycle that includes low and high speeds all in one special attention should be paid because of higher risk of water condensation in high speed range. | Примечание 5 Следует уделять особое внимание использованию в ходе испытательного цикла, совмещающего движение на малых и высоких скоростях, ППО с постоянной скоростью потока, поскольку повышается риск конденсации воды в диапазоне высоких скоростей. |
k) Pressure of the mixture of exhaust and dilution air entering the CVS metering device, the pressure increase across the device, and the temperature at the inlet. | к) давление смеси выхлопных газов и разрежающего воздуха на входе измерительного устройства ППО, повышение давления по всей магистрали и температура на входном отверстии. |
p) Turn off the constant volume sampler (CVS) or critical flow venturi (CFV) or disconnect the exhaust tube from the tailpipe(s) of the vehicle. | р) отключить пробоотборник с постоянным объемом (ППО) или трубку измерения критического расхода Вентури (ТИВ) или отсоединить выхлопной патрубок от выхлопной трубы (выхлопных труб) транспортного средства; |
In addition, either the CVS blower shall be turned off or the exhaust tube disconnected from the tailpipe during the diagnostic period. | Кроме того, в течение указанного периода надлежит остановить ППО либо отсоединить выхлопной патрубок от выхлопной трубы транспортного средства. |
The maintainer also grants the CVS access permissions. | Сопровождающий также предоставляет доступ к CVS. |
The dvdisaster source code is also available via CVS. | Исходные тексты dvdisaster доступны также через CVS. |
The first update to the original issue of DWN (CVS version 1.2) will reflect all updates and corrections Joey has received until that time. | Первое обновление первоначального выпуска DWN (версия CVS 1.2) отразит все дополнения и исправления, полученные Joey за это время. |
Fluxbox version, if CVS (or development tarball) then which day? | Версия Fluxbox, если CVS (или тарболл для разработчиков), тогда день? |
For our more enthusiastic of users out there, please note that the CVS and SVN services are not any more up-to-date than what is available via rsync, and may be an additional 30 minutes behind, based on load on various machines. | К сведению самых увлеченных пользователей: пожалуйста, имейте в виду, что материалы, доступные через CVS и SVN, не являются более актуальными, чем те, что доступны через rsync, и могут запаздывать до 30 минут в зависимости от нагрузки на разных машинах. |
I went in to use the bathroom at CVS. | Я зашел в туалет в аптеке. |
When I saw it in CVS, it made me gag too. | Когда я увидела такой в аптеке, у меня он тоже вызвал смех. |
If you just met that dude at a CVS, you'd have a real problem with him. | Если ты встретила его в аптеке, значит, будут проблемы. |
In July 2014, Durst was arrested after turning himself in to police following an incident at a Houston CVS drugstore in which he allegedly exposed himself without provocation and urinated on a rack of candy. | В июле 2014 года Дёрст был арестован после того, как он вошёл в полицейский участок после инцидента в аптеке CVS в Хьюстоне, в которой он якобы снял штаны и помочился на стойку с конфетами. |
You also said that about the yeast infection aisle at CVS, but there you were last Saturday pretending to buy children's cough syrup. | Ты то же самое говорила в аптеке насчёт пути распространения дрожжевой инфекции, и всё-таки в прошлую субботу снова там была, притворяясь, что покупаешь детский сироп от кашля. |