Check the guards' duty rosters, CVs and criminal records. | Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости. |
We will thoroughly study all the CVs and will place them into our database. | Мы внимательно рассмотрим все резюме и обязательно разместим их в нашей базе данных. |
These 10 English CVs, will guarantee to get you an interview. | Наши 10 английских резюме гарантируют вам приглашение на интервью. |
If you are a professional, or a graduate with extensive job experience, these CVs will show you how to present yourself properly. | Если вы профессионал или после окончания колледжа уже приобрели большой опыт работы, эти резюме представят вас самым подобающим образом. |
is home to a wealth of job and candidate databases to which jobseekers can upload their CVs. | полон самых разных работ и баз данных, в которые люди, ищущие работу, могут загрузить свои резюме. |
Temperatures at exhaust tailpipe and CVS metering device (1 Hz resolution), | показатели температуры на срезе выхлопной трубы и в измерительном устройстве ППО (разрешение в 1 Гц); |
Note 5 If a constant CVS flow rate is used throughout the test cycle that includes low and high speeds all in one special attention should be paid because of higher risk of water condensation in high speed range. | Примечание 5 Следует уделять особое внимание использованию в ходе испытательного цикла, совмещающего движение на малых и высоких скоростях, ППО с постоянной скоростью потока, поскольку повышается риск конденсации воды в диапазоне высоких скоростей. |
k) Pressure of the mixture of exhaust and dilution air entering the CVS metering device, the pressure increase across the device, and the temperature at the inlet. | к) давление смеси выхлопных газов и разрежающего воздуха на входе измерительного устройства ППО, повышение давления по всей магистрали и температура на входном отверстии. |
p) Turn off the constant volume sampler (CVS) or critical flow venturi (CFV) or disconnect the exhaust tube from the tailpipe(s) of the vehicle. | р) отключить пробоотборник с постоянным объемом (ППО) или трубку измерения критического расхода Вентури (ТИВ) или отсоединить выхлопной патрубок от выхлопной трубы (выхлопных труб) транспортного средства; |
In addition, either the CVS blower shall be turned off or the exhaust tube disconnected from the tailpipe during the diagnostic period. | Кроме того, в течение указанного периода надлежит остановить ППО либо отсоединить выхлопной патрубок от выхлопной трубы транспортного средства. |
The CVS system shall be calibrated by using an accurate flowmeter and a restricting device. | Система CVS калибруется с помощью точного расходомера и ограничительного устройства. |
OSU now hosts the forums, database, CVS and the primary distfile mirror for Gentoo. | OSU теперь отвечает за хостинг форумов, базы данных, CVS и первичного зеркала distfile для Gentoo. |
Leaks in all the connections and ducting between the calibration venturi and the CVS pump shall be maintained lower than 0.3 per cent of the lowest flow point. | Утечка во всех соединениях и трубопроводах между калиброванной трубкой Вентури и насосом CVS не должны превышать 0,3% от самой низкой величины расхода. |
The PSVN package provide same functionality for Subversion, as the PCL-CVS for CVS. | Пакет PSVN является для Subversion тем же, что и PCL-CVS для CVS. |
CVS is the one that used to be the most commonly used, and I hated CVS with a passion and refused to touch it and tried something else that was radical and interesting and everybody else hated. | Самым популярным был тогда CVS, а мне очень не нравился CVS, и я отказался с ним работать и попробовал что-то совершенно другое и интересное, то, что не любили другие. |
I went in to use the bathroom at CVS. | Я зашел в туалет в аптеке. |
When I saw it in CVS, it made me gag too. | Когда я увидела такой в аптеке, у меня он тоже вызвал смех. |
If you just met that dude at a CVS, you'd have a real problem with him. | Если ты встретила его в аптеке, значит, будут проблемы. |
It makes me sick that she's living in some cozy apartment in Venice, buying drugs at the corner CVS with her Medi-Cal card. | Меня тошнит от того, что она живет в своей уютной квартирке в Венисе, Район в ЛА покупает пилюли в аптеке на углу по своей карточке медпомощи. |
In July 2014, Durst was arrested after turning himself in to police following an incident at a Houston CVS drugstore in which he allegedly exposed himself without provocation and urinated on a rack of candy. | В июле 2014 года Дёрст был арестован после того, как он вошёл в полицейский участок после инцидента в аптеке CVS в Хьюстоне, в которой он якобы снял штаны и помочился на стойку с конфетами. |