The city Cuzco has consisted of four areas Chinchachuju, Antisuja, Kuntisuja and Kollasuja. |
Город Куско состоял из четырех районов - Чинчачуйу, Антисуйу, Кунтисуйу и Колласуйу. |
Last May, the Presidents of the Rio Group approved in the Cuzco Consensus a series of measures aimed at promoting democratic governance and strengthening the rule of law. |
В мае нынешнего года президенты стран Группы Рио приняли в соответствии с Консенсусом Куско серию мер, направленных на содействие демократическому управлению и укреплению верховенства права. |
The rulings being analyzed were handed down in Lima, Cuzco, Pucallpa, Lambayeque, Piura, Huancayo, Iquitos, Arequipa, Trujillo, Chimbote, Tacna, Puno and Cajamarca. |
Рассмотренные отделом судебные решения были вынесены в городах Лима, Куско, Пукальпа, Ламбаеке, Пьюра, Уанкайо, Икитос, Арекипа, Трухильо, Чимботе, Такна, Пуно и Кахамарка. |
In Cuzco, he married his sister Cusi Huarcay after receiving a special dispensation from Pope Julius III. |
В Куско он женился на своей сестре Куси Уаркай - после получения специального разрешения от римского папы Юлия III. У них была дочь. |
On a legend, MaHko has based city Cuzco though it is considered, that the small city existed there and earlier, and the first Inca has considerably expanded it, has updated structures and has constructed the Temple of the Sun. |
По легенде, Манко основал город Куско, хотя считается, что небольшой город существовал там и раньше, а первый Инка значительно расширил его, обновил строения и построил Храм Солнца. |