Английский - русский
Перевод слова Cutback

Перевод cutback с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сокращение (примеров 14)
Given the fact that many of the people in United States prisons are in need of support services for, inter alia, substance abuse, mental health or domestic violence, the cutback of welfare services is problematical. Учитывая тот факт, что многие заключенные нуждаются во вспомогательных службах, в частности, в связи с наркоманией, психическими проблемами или проблемами бытового насилия, то сокращение объема благотворительных услуг вызывает определенные проблемы.
This reflected anticipatory spending and then a sharp cutback due to the introduction of a higher rate of sales tax in April 1997, the elimination of special tax exemptions and increases in charges to the public for medical services. Это отражает первоначальный рост расходов в ожидании доходов и последующее резкое сокращение расходов в связи с повышением налога на продажи в апреле 1997 года, исключением специальных налоговых льгот и увеличением стоимости медицинских услуг для населения.
A clear statement of the project risks (such as a cutback in budget, delay in required legal reforms, etc.) and an agreed response plan (to the best extent possible) to manage these risks, including contingency plans for high-level risks; четкое изложение рисков, связанных с проектом (таких, как сокращение бюджета, задержки в осуществлении требуемых юридических реформ и т.д.), и (в максимально возможной степени) согласованный план действий по устранению этих рисков, включая план безотлагательных действий в связи со значительными рисками;
The cutback in public expenditures in many developing countries has also prevented investment in basic physical, institutional and standard scientific and technological infrastructures that local and foreign-owned enterprises require in order to be able to operate profitably. Сокращение государственных расходов во многих развивающихся странах означает также ограничение инвестиций в базовую физическую, институциональную и стандартную научно-технологическую инфраструктуру, необходимую для рентабельного функционирования местных и иностранных предприятий.
In addition, steep currency devaluations made imports more expensive for domestic consumers, inducing a cutback in domestic demand as well as a shift in demand towards domestic products. Кроме того, резкая девальвация валют привела к подорожанию импортных товаров для внутренних потребителей, что обусловило сокращение внутреннего спроса, а также его переключение на местную продукцию.
Больше примеров...
Катбек (примеров 2)
I'm at the cutback motel, room 11. Я в мотеле Катбек, комната 11.
He committed suicide last night in the Cutback Motel, 30 miles outside from this home in Blackfoot, Montana. Он покончил жизнь самоубийством вчера вечером в мотеле Катбек, в 30 милях от своего дома в Блекфуте, штат Монтана.
Больше примеров...