| Negative curvature indicates that all other circles are internally tangent to that circle. | Отрицательная кривизна указывает на то, что все другие круги касаются эту окружность изнутри. |
| The curvature (or bend) of a circle is defined as k = ±1/r, where r is its radius. | Кривизна окружности определяется как к = ±1/r, где r - её радиус. |
| Not changing the rules of gravity, however, implies the presence of dark matter and dark energy in parts of the Universe where the curvature of the space-time manifold is far less than that in the Solar System. | Однако не изменение правил гравитации подразумевает присутствие темной материи и темной энергии в частях Вселенной, где кривизна пространственно-временного многообразия намного меньше, чем в Солнечной системе. |
| Differential geometry of surfaces Second fundamental form Principal curvature Umbilical point Sitzungsberichte der Berliner Mathematischen Gesellschaft, 210. | Дифференциальная геометрия поверхностей Вторая квадратичная форма Главная кривизна Точка округления Hamburger, 1924. |
| Neither the curvature nor the topology is presently known, though the curvature is known to be "close" to zero on observable scales. | Ни её кривизна, ни топология в настоящее время неизвестны, хотя кривизна скорее всего «близка» к нулю на наблюдаемых масштабах. |
| The complexity and curvature of the strokes depend on the parameter's value. | Сложность формы и изгиб зависят от числового значения параметра. |
| One of these scenarios can be envisaged, for example, when the curvature of the seabed along the base of the continental slope is constant. | Одним из таких сценариев может быть, например, тот случай, когда изгиб морского дна вдоль основания континентального склона является постоянным. |
| Direct your attention to the curvature there. | Обратите внимание на тот изгиб. |
| The 1901 wings had significantly greater curvature, a highly inefficient feature the Wrights copied directly from Lilienthal. | Крылья планёра 1901 года имели значительно больший изгиб, это весьма неудачная особенность аппарата Райтов была скопирована непосредственно с чертежей Лилиенталя. |
| Some shots you'll even have to take the curvature of the Earth in with the... | Для некоторых выстрелов нужно даже учитывать изгиб поверхности Земли... |
| You approximate the time curvature using a seventh order polynomial. | Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени. |
| I'm single and I have a curvature of the spine! | Я свободен и у меня искривление позвоночника! |
| We can plot the planarity of the surfaces, their curvature, how radial they are - all information that may not be instantly visible to you, but that we can bring out, that we can articulate, and that we can use to control the folding. | Мы можем задать планарность поверхностей, их искривление, радиальность - вся информация, которая не всегда видима для вас; но мы можем её выявить, сформулировать и можем использовать это для контроля сгибов. |
| I KNOW I'M JUST SUPPOSED TO BE HERE TO REMOVE A FEW RIBS, BUT I'M WONDERING IF YOU'VE EVER TRIED ANYTHING MORE RADICAL TO TREAT THE SPINAL CURVATURE? | Как я понимаю, вам удалят несколько ребер но я задаюсь вопросом, вы когда-нибудь пробовали кое-что более радикальное что-бы исправить искривление позвоночника? |
| I have an inner ear curvature that makes me prone to motion sickness. | У меня внутреннее искривление ракушки уха, предрасполагающее к быстрому развитию морской болезни. |
| The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature. | Переходы между фрагментами параболы сглажены и обладают тем же наклоном и искривлением. |
| I think I could significantly help with the spinal curvature. | Думаю, что значительно могу помочь, со спинным искривлением |
| smart, skinny, the slightest hint of spinal curvature. | умная, тощая, с лёгким искривлением позвоночника. |
| Heather, I've looked at your case history, and I know you've been through a lot of very painful and very unsuccessful surgeries, but if you're up for it, I think I could significantly help with the spinal curvature. | Верес, я посмотрел историю болезни Я знаю чтовы прошли через множество болезненных и неудачных операций я могу значительно помочь с этим спинным искривлением с помощью... чего именно? |
| Based on its curvature, I was able to estimate what it might have been attached to. | Судя по его искривлению, я смог определить, к чему он был присоединен. |
| Tendency to curvature of the spine clear. | Отчетливая тенденция к искривлению позвоночника. |
| In addition, he was badly beaten on his back, causing some of his vertebrae to become displaced and resulting in a serious curvature of the spine: he is now deeply bowed when he stands. | Кроме того, его сильно били по спине, что привело к смещению позвонков и сильному искривлению позвоночника: теперь он может стоять только в согнутом положении. |