| I made a curtsey and answered, as though hypnotized: 'Yes, thank you! '-and we were engaged. | Я сделала реверанс и ответила, как будто загипнотизированная: «да, спасибо! -и мы были помолвлены». |
| Did you just curtsey, then? | Это что, реверанс что ли был? |
| Curtsey for the honorable Sire, Lisa. | Лиза, сделай реверанс почтенному Сиру. |
| A royal curtsey has to be extremely elegant. | Величественный реверанс должен быть чрезвычайно элегантным |
| Shouldn't you stand and curtsey, Dawes, when you have a visitor? | Ты не хочешь поздороваться, Дос, встать и сделать реверанс? |
| I of'en wished I could curtsey. | Я всегда хотела уметь делать реверанс. |
| So I practised my curtsey for nothing, then? | Значит, я зря тренировалась делать реверанс? |
| I still have to curtsey to his Majesty! | Я до сих пор должна делать реверанс Его Высочеству! |
| I'll play minigolf and I'll smile and curtsey and be the dutiful daughter. | Буду играть в мини-гольф, улыбаться и делать реверансы, буду сознательной дочерью. |
| I needed a wife who could chop wood and skin rabbits, as well as drink tea and curtsey. | Мне нужна была жена, чтобы колоть дрова и свежевать кроликов, а не только пить чай и делать реверансы. |