| Madame Curie should not be wearing a digital watch. | Мадам Кюри не могла носить цифровые часы. |
| So that's Curie, Einstein, and Hawking down. | Кюри, Эйнштейн и Хоукинг мимо. |
| They're a little like radio waves which is why Curie called radium radioactive but the waves were millions of times more powerful than any radio wave previously encountered. | Они немного похожи на радиоволны, поэтому Кюри назвала радий радиоактивным но эти волны были в миллион раз сильнее, чем любая радиоволна, с которой ранее приходилось сталкиваться. |
| In January 2009, UNIDIR concluded the project, supported by the Marie Curie Intra-European Fellowships programme of the European Commission, on European Union cooperation with the United Nations in crisis management. | В январе 2009 года ЮНИДИР завершил проект, осуществлявшийся при поддержке учрежденной Европейской комиссией программы внутриевропейских стипендий им. Марии Кюри и касавшийся сотрудничества Европейского союза с Организацией Объединенных Наций в деле кризисного регулирования. |
| Since ferrofluids are paramagnetic, they obey Curie's law and thus become less magnetic at higher temperatures. | Поскольку ферромагнитные жидкости обладают парамагнитными свойствами, они подчиняются закону Кюри - Вейса, становясь менее магнитными при повышении температуры. |