So that's Curie, Einstein, and Hawking down. |
Кюри, Эйнштейн и Хоукинг мимо. |
And what did Madame Curie do? |
А что делает мадам Кюри? |
In addition, the HAUW designed the Program "Support and counselling to women for searching and attendance of postgraduate studies - AMALIA FLEMING" in collaboration with the Marie Curie Fellow Association of Greece. |
Помимо этого, в сотрудничестве с Греческой ассоциацией молодых ученых им. Марии Кюри ГАЖПУ разработала программу "Оказание выпускницам вузов поддержки и консультативной помощи в выборе магистратуры и в ходе обучения на последипломном уровне - АМАЛИЯ ФЛЕМИНГ". |
Participants in the museum's inauguration included the younger daughter and biographer of Maria Skłodowska-Curie, Eve Curie Labouisse; Eve's husband, the American politician and diplomat Henry Richardson Labouisse, Jr.; and nine Nobel Prize winners. |
В церемонии открытия музея принимали участие младшая дочь и биограф Склодовской-Кюри Ева Кюри с мужем, американским политиком и дипломатом Генри Ричардсоном Лабуасс-младшим, и 9 нобелевских лауреатов. |
Zemplen also dealt with the then new theory of relativity, wrote a textbook on Electrodynamics (The electricity and its practical applications in 1910) and translated a book by Marie Curie on radioactivity and in 1905 wrote a book himself on this issue. |
Земплен также написал учебник по электродинамике «Электроэнергия и её практическое применение» (1910) и перевёл книги Марии Кюри по радиоактивности, в 1905 году написал собственную книгу по этому вопросу. |