They'll do a full curettage and all your problems will go away. | Тогда вам сделают полное выскабливание и все ваши проблемы исчезнут. |
We don't do curettage at this stage of pregnancy. | На этой стадии беременности выскабливание не делают. |
Polyps can be surgically removed using curettage with or without hysteroscopy. | Полипы могут быть удалены хирургически, применяя выскабливание как во время процедуры гистероскопии, так и без таковой. |
Looks like Dr. Frank Burns is doing a bit of dilatation and curettage. | Доктор Фрэнк Бернс проводит расширение и выскабливание. |
This isn't a curettage, OK? | Я не буду делать вам выскабливание. |
The most common method of abortion is a medical operation, generally curettage. | Самым распространенным методом проведения аборта является медицинская операция, как правило, кюретаж. |
The procedure is called dilation and curettage. | Операция называется дилатация и кюретаж. |
Curettage is the second most common obstetrical procedure in hospitals, after normal delivery. Despite undernotification, 10 percent of maternal deaths in 2003 were caused by abortion. | Кюретаж является по частотности второй после обычных родов акушерской процедурой, применяемой в больницах. 10% материнских смертей в 2003 году были вызваны абортом, хотя эти данные и неполные. |
Although in the developed countries the new methods of contraception quickly supplanted abortion, finally reducing it to very low levels, in Ukraine the traditional curettage remains the most accessible and widely used method of birth control. | Если в развитых странах появившиеся средства контрацепции быстро вытеснили аборт, сведя его роль в конце концов к минимальной, в Украине традиционный инструментальный кюретаж остается до сих пор наиболее доступным и распространенным методом. |
In the period from 2004 to 2006, the Unified Health System registered 243.988, 241.019 and 222.135 women who were submitted to curettage post-abortion. | За период с 2004 по 2006 год в Единой системе здравоохранения было зарегистрировано 243988, 241019 и 222135 женщин, которые после абортов подвергались выскабливанию. |
In the period from 2007 to 2008, there was a reduction of 14.4% on post-abortion curettage and the increase of abortions provided by law. (See table 5.1 in the annex.) | В период 2007 - 2008 годов наблюдалось сокращение на 14,4% количества операций по выскабливанию после абортов и увеличение числа легальных абортов (см. таблицу 5.1, приведенную в приложении). |
Despite the fact that such symptoms should have led to immediate treatment, she did not receive the necessary curettage surgery to remove placental remnants until the following day. | Несмотря на тот факт, что результатом подобных симптомов должно было стать безотлагательное лечение, необходимая хирургическая операция по выскабливанию для удаления остатков плаценты была проведена лишь на следующий день. |
He advised termination by means of uterine curettage. | Он посоветовал прервать беременность путем маточного кюретажа. |
In 2003, more than 240,000 women were admitted to the hospital under the Unified Health System for curettage owing to complications after miscarriage or clandestine abortion. | В 2003 году более 240000 женщин были приняты в больницы по Единой системе охраны здоровья для кюретажа ввиду осложнений после выкидышей или нелегального аборта. |