These muscles tend to be quite rigid, so to alleviate that, I'll inject them with a solution of 2% curare as a relaxant. |
Эти мышцы обычно ригидны, и чтобы их смягчить, я введу двухпроцентный раствор кураре в качестве релаксанта. |
Thus, the toxicity of dioxin greatly exceeds the toxicity of military poisons (sarin, soman, tabun), cyanides, strychnine and curare. |
Так, токсичность диоксина во много раз превосходит токсичность боевых отравляющих веществ (зарин, зоман, табун), цианидов, стрихнина и кураре. |
That is an alkaloid molecule almost identical to strychnine, curare. |
Это - молекула алкалоида, почти идентичного стрихнину, яда кураре |
It must be the curare. |
Наверное, из-за кураре. |
I don't know what hurts worse, this or getting shot with a curare-laced bullet. |
Не знаю, от чего больнее, от этого или от пули с ядом кураре. |