Van Bylandt entered the Dutch navy as an adelborst (midshipman) in 1736 in which year he sailed on a cruise to Curaçao. |
Лодевейк ван Биландт поступил на службу в голландский военно-морской флот в качестве adelborst (мичмана) в 1736 году и тогда же отправился в круиз на остров Кюрасао. |
Another activity worth mentioning is the research project on poverty reduction for households headed by women, which has been running on Curaçao since September 2007. |
Следует также упомянуть и об исследовательском проекте по вопросу о сокращении масштабов нищеты среди домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, который осуществляется на Кюрасао, начиная с сентября 2007 года. |
In March 2002 NAAM held a three-day introductory course for its own staff and for representatives of museums on Saba, Sint Eustatius, Sint Maarten, Bonaire, Curaçao and Aruba. |
В марте 2002 года НААМ провел трехдневный вводный курс для своих сотрудников и представителей музеев Сабы, Синт-Эстатиуса, Сен-Мартена, Бонайре, Кюрасао и Арубы. |
Student finance is available for those studying at SBO, HBO or university level on Curaçao, in the Netherlands or in the Caribbean/United States. |
Финансовая помощь оказывается лицам, обучающимся на уровне SBO, HBO или в университетах на Кюрасао, в Нидерландах или в странах Карибского бассейна/Соединенных Штатах. |
According to data from the Central Bureau of Statistics, the inflation rate on Curaçao for the period between January 1992 and January 2001 was 24.8%. |
Согласно данным Центрального статистического бюро, уровень инфляции на Кюрасао в период с января 1992 года по январь 2001 года составил 24,8 процента. |