Английский - русский
Перевод слова Cupcake

Перевод cupcake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кекс (примеров 103)
Wilke wouldn't even buy a cupcake to help Emmett. Уилки даже не купит кекс, чтобы помочь Эммету.
If it's still runny, it's not a cupcake. Если тесто еще сырое, это не кекс.
Nor does it cupcake like cupcake. Ничто не делает кекса кексом, как кекс.
I'd love a cupcake. А я бы съел кекс.
It's just a cupcake now. Сейчас это обыкновенный кекс.
Больше примеров...
Кексик (примеров 39)
A cupcake like you could get eaten alive out there. Такой кексик как ты съели бы заживо там.
This is no place for the meek, cupcake. Это не место для смирения, кексик.
I'm not a cupcake and I'm eight years old! Я не кексик и мне уже восемь лет!
Would you like a cookie, or a cupcake? Что ты будешь: печенье или кексик?
That's the same cupcake. Это тот же кексик.
Больше примеров...
Кексовый (примеров 6)
That's the cupcake machine that Han was talking about. Тот кексовый автомат, про который говорил Хан.
I just got us a big cupcake job at some event place called the gold space loft. Я нашла для нас крупный кексовый заказ на какое-то мероприятие в место под названием "золотой космический лофт".
It's going right into our cupcake fund. Это пойдёт прямиком в наш кексовый фонд.
We created the greatest, coolest, chic-est cupcake shop, and I love it! У нас получился величайший, крутейший, шикарнейший кексовый магазин, и я его люблю!
Did you say "cupcake A.T.M."? Ты сказала "кексовый банкомат"?
Больше примеров...
Кексового (примеров 6)
I'd like to meet the owner of this awesome and totally cool cupcake shop? Я бы хотела встретиться с владелицей этого офигенного и супер крутого кексового кафе.
No, but after I put in my $500, plus we take $100 from the cupcake fund. Нет, но когда я добавлю свои 500 баксов, И мы еще возьмем 100 из нашего кексового фонда.
Last stop on the cupcake train. Последняя остановка кексового поезда.
I knew you wouldn't want me to use any of the cupcake money, and I was broke. Я знаю, что ты не хотела бы, чтобы я использовала деньги из кексового бизнеса, а я ведь на мели.
Look, it's a cupcake from the new state-of-the-art cupcake ATM machine. Этот кекс из нового суперсовременного кексового автомата.
Больше примеров...
Пирожное (примеров 9)
But if you wish for something small and innocent, like a cupcake, it should be fine. А если попросить что-то маленькое и простое, например, пирожное, то всё нормально.
And, Jeremy, I will take that cupcake. Джереми, я согласна на пирожное.
You want me to get another cupcake? Ты хочешь, чтобы я съела ещё одно пирожное?
I was just eating a cupcake. Я просто ела пирожное.
Charles gave me a red, white and blue cupcake. Чарльз дал мне красно-бело-синее пирожное.
Больше примеров...
Пирожок (примеров 8)
Come on, cupcake, stay on point. Соберись, пирожок, оставайся на месте.
Cupcake, I need your credit card. Пирожок, мне нужна что кредитная карта.
End of the world, cupcake. Конец света, пирожок...
Go inside, cupcake. "ди внутрь, пирожок.
You're a great hostess, cupcake. Ты классная хозяйка, мой пирожок.
Больше примеров...
Кексовые (примеров 4)
We want to win Cupcake Wars so we can finally open a storefront in our little neighborhood. Мы хотим выиграть Кексовые Войны чтобы наконец-то открыть магазин в нашем маленьком районе.
Now I'm watching Cupcake Wars. Сейчас я смотрю "Кексовые Войны".
I cannot believe I am auditioning to be on Cupcake Wars. Я не могу поверить, что прохожу пробы чтобы попасть в Кексовые Войны!
You know, I always thought we'd have to use the cupcake money to get us out of a legal problem. Ты знаешь, я всегда думала, что кексовые деньги мы потратим на разрешение юридических проблем.
Больше примеров...
Кексовой (примеров 5)
He came to me with a cupcake problem. Он пришел ко мне с кексовой проблемой.
Look, it's cool if you don't want to join in on the cupcake dream, but at least wait till you find another. Слушай, это нормально, если ты не хочешь присоединиться к кексовой мечте, но, по крайней мере, подожди, пока не найдешь другую.
6355 Bedford Avenue, open 8:00 A.M. till 2:00 A.M., for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo? по адресу Бедфорд Авеню, 6355, открытую с восьми утра до двух часов ночи, и попробовать фирменный напиток "Космо Кексовой Пленницы"?
We keep the cupcake dream; we just add overpriced alcohol to it. Мы остаемся со своей кексовой мечтой, добавляя к ней дорогой алкоголь.
They're calling those ladies "The Cupcake Captives," calling that guy "The Cupcake Captor," and calling the whole thing "The Cupcake Catastrophe." Тех девушек называют "Кексовыми пленницами", парня прозвали "Кексовым поработителем", а всю эту историю - "Кексовой катастрофой".
Больше примеров...