The District Administrator of the Province Cunene drove on a MOTAPM near his brother's house. |
районный администратор провинции Кунене наехал на НППМ около дома своего брата. |
The Rapid Assessment of Critical Needs indicated ongoing problems with compliance in Kwanza Norte, Huíla, Malanje, Moxico, Namibe, Kuando Kubango, Lunda Sul, Cunene, Benguela and Huambo provinces. |
Группа оперативной оценки критически важных потребностей указала на существующие с соблюдением этих норм проблемы в провинциях Северная Кванза, Уила, Маланже, Мошико, Намибе, Квандо-Кубанго, Южная Лунда, Кунене, Бенгела и Уамбо. |
A Pick-up drove on a MOTAPM in the Province of Cunene. 3 people were killed, 1 severely injured. |
пикап наехал на НППМ в провинции Кунене. З человека было убито, 1 - серьезно ранен. |
The non-governmental organization Cap Anamur has been involved in mine clearance in Cunene province in Angola for some time; a number of other non-governmental organizations are interested in becoming involved in mine clearance in Angola and some have already begun to establish presences there. |
Вот уже некоторое время в мероприятиях по разминированию в провинции Кунене в Анголе участвует неправительственная организация "Кап анамур"; ряд других неправительственных организаций намерены присоединиться к деятельности по разминированию в Анголе, и некоторые из них уже начали создавать там свои отделения. |
The clearance crew was composed of two German nationals and 12 Angolans from Kunene province. |
В состав группы по разминированию входили 2 немца и 12 ангольцев из провинции Кунене. |