Английский - русский
Перевод слова Cumberland

Перевод cumberland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камберленд (примеров 65)
Loin, served with a Cumberland sauce of red fruits. Филе с соусом камберленд из красных ягод.
Number four Cumberland Avenue. Номер четыре, Камберленд Авеню.
After failing to make progress on the flanks - the Dutch on the left, Brigadier Ingolsby's brigade on the right - Cumberland decided to smash his way through the centre without securing the flanks of his main attack. После неудачных действий на флангах голландцев (левый фланг) и бригадира Инголсби (правый фланг), Камберленд решил выиграть битву атакой по центру, не заручившись поддержкой со стороны собственных флангов.
Currently, he's incarcerated for 7 to 10 in the Cumberland FCI. Сейчас отсидел 7 из 10 в федеральной тюрьме Камберленд.
The real offence of deception has been carried out by Mrs Cumberland herself, on herself. Реальное введение в заблуждение было продемонстрировано Миссис Камберленд в отношении самой себя.
Больше примеров...
Камберленда (примеров 25)
So Teddy told me everything, from cumberland to today. Тедди рассказал мне все, от Камберленда до сегодняшнего дня.
Most of the later Cumberland and Westmorland were under Scottish rule until 1092. Большая часть Камберленда и Уэстморленда находились под шотландским правлением до 1092 года.
His standing in local affairs was further advanced in 1311, when he was appointed sheriff of Cumberland, like his father had been before him. Его положение среди местного населения выросло в 1311 году, когда он был назначен шерифом Камберленда, как и его отец до него.
Learn the truth about Hollywood's most idyllic marriage, about Nora's secret fights with her husband, about Al Cumberland's famous casting couch. Узнайте правду о самом идиллическом браке Голливуда, о тайных скандалах Норы с ее мужем, о постельном кастинге Эла Камберленда.
The titles Duke of Cumberland and Strathearn and Duke of Cumberland and Teviotdale were later created in the Peerage of Great Britain. Титулы герцога Камберленда и Стратерна и герцога Камберленда и Тэвитдейла позднее были созданы в пэрстве Великобритании.
Больше примеров...
Камберлэнд (примеров 9)
I was on the road back from Cumberland County in the mobile unit. Я была по дороге из округа Камберлэнд в передвижной лаборатории.
Special agents Ray Cumberland, Wilson Hale. Агенты Рэй Камберлэнд и Уислон Хэйл, ФБР.
I'm at a gas station off 68 in Cumberland. Я на заправке, Камберлэнд, 68.
Well, I'd say, "Cumberland's the closest." Ну, я бы ответил: "Камберлэнд ближе всего".
I never said Cumberland, and I was only looking for one man... Я никогда не говорила "Камберлэнд", и я искала одного человека...
Больше примеров...
Камберленде (примеров 10)
She regrets her absence in Cumberland. Она сожалеет о своём отсутствии в Камберленде.
All right, look, I asked Cheryl to come meet me in the Duke of Cumberland to talk things through, you know, work things out. Ладно, слушайте, я попросил Шерл встретиться со мной в "Герцоге Камберленде" чтобы всё обсудить, ну, знаете, найти решение.
The Duke had previously inherited the Percy estates, including the lands of Egremont in Cumberland, from his mother Lady Elizabeth Percy, daughter and heiress of Joceline Percy, 11th Earl of Northumberland. Герцог Сомерсет ранее унаследовал поместья дома Перси, в том числе земли Эгремонт в Камберленде от своей матери леди Элизабет Перси, дочери и наследницы Джоселина Перси, 11-го графа Нортумберленда.
We're up in Cumberland County. Мы поднялись в Камберленде.
In 1939 they went to Penrith in Cumberland when the school was evacuated there. В 1939 году переехали в Пенрит в Камберленде вслед за эвакуированной школой.
Больше примеров...
Камберлэнда (примеров 2)
I think you said something about the FBI searching for fugitives out of Cumberland. Вроде бы речь шла о поиске ФБР каких-то сбежавших из Камберлэнда.
Fugitives... From Cumberland. Беглецов... из Камберлэнда.
Больше примеров...
Камберлендский (примеров 6)
The Duke of Cumberland died in London on 18 September 1790. Герцог Камберлендский скончался в Лондоне 18 сентября 1790 года.
George's son, the Duke of Cumberland, commanded the king's troops in northern Germany. Сын Георга Вильгельм Август, герцог Камберлендский, командовал войсками в Северной Германии.
On 4 March 1767, the Duke of Cumberland allegedly married Olive Wilmot (later Mrs Payne), a commoner, in a secret ceremony. 4 марта 1767 года герцог Камберлендский якобы женился на простолюдинке Олив Уилмот (позднее миссис Пейн).
CHIEF, WE JUST GOT AN ANONYMOUS CALL SAYING BOBBY GREEN AND SOMEBODY NAMED CARTER HAYES JUST WALKED INTO FIRST CUMBERLAND IN VERSAILLES. Шеф, мы только что получили анонимный звонок, из которого следует, что Бобби Грин и кто-то по имени Картер Хэйс только что вошли в Первый Камберлендский банк в Версейле.
Cumberland, by his own choice, resigned his military offices, and George revoked the peace deal on the grounds that the French had infringed it by disarming Hessian troops after the ceasefire. Герцог Камберлендский по собственной воле ушел в отставку, а Георг разорвал соглашение на том основании, что французы нарушили его, разоружив гессенские войска уже после прекращения огня.
Больше примеров...
Cumberland (примеров 25)
Bus shuttle to "Inner Temple" will depart at 18.30 from main entrance of the "Cumberland Hotel". В 18.30 автобус ожидает делегатов возле центрального входа в "Cumberland Hotel" для трансфера в "Inner Temple Hall".
It was not until October 1800 that he was appointed to command the 74-gun HMS Cumberland, in the Channel Fleet, under the orders of Lord St. Vincent. Только в октябре 1800 года он по приказу лорда Сент-Винсента был назначен командовать 74-пушечным HMS Cumberland, во Флот Канала.
He became commander-in-chief on the Downs Station, commanding a frigate squadron with his flag in Cumberland, later transferring his flag to the 32-gun HMS Quebec. Стал командующим в Даунс, командуя эскадрой фрегатов, держал флаг на Cumberland, затем перенес его на 32-пушечный HMS Quebec.
In 1788 he returned to an active, though not a seagoing command, when he took over the Plymouth guardship, the 74-gun HMS Cumberland. В 1788 году вернулся к активной службе, хотя и не в море; принял брандвахтенный корабль в Плимуте, 74-пушечный HMS Cumberland.
In January 1803, Charles Robbins and Charles Grimes in the schooner Cumberland explored the whole of the bay, and found the mouth of the Yarra River, on which they rowed as far as Dights Falls at Collingwood. В январе 1803 Чарльз Роббинс и Чарльз Граймс на шхуне Cumberland обошли весь залив и обнаружили устье Ярры, по которой поднялись вплоть до водопада Дайтс в районе современного Коллингвуда.
Больше примеров...