National park Mochima runs along the sea coast of Venezuela between the cities of Puerto la Cruz and Cumana. |
Национальный парк Мочима тянется вдоль морского побережья Венесуэлы между городами Пуэрто-ла-Крус и Кумана. |
Mariño, who had come back with Bolívar from Haiti, headed his own expeditions and succeeded in temporarily capturing Cumaná in 1817. |
Мариньо во главе собственных сил высадился на материке и временно захватил Кумана в 1817 году. |
Spain established its first permanent South American settlement in the present-day city of Cumaná in 1522, and in 1577 Caracas became the capital of the Province of Venezuela. |
Испания создала свое первое постоянное поселение в Южной Америке в современном городе Кумана в 1522 году, а в 1577 году Каракас стал столицей провинции Венесуэла. |
I have the honour to write to you in reference to the seventh Summit of the Bolivarian Alternative for the Americas, held in Cumaná, Bolivarian Republic of Venezuela, on 16 and 17 April 2009. |
Имею честь обратиться к Вам в связи с проведением седьмой встречи на высшем уровне членов Боливарианской альтернативы для Латинской Америки, которая проходила в городе Кумана, Боливарианская Республика Венесуэла, 16 и 17 апреля 2009 года. |
Cumaná, 17 April 2009 |
Кумана, 17 апреля 2009 года |