Английский - русский
Перевод слова Culpability

Перевод culpability с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Виновность (примеров 38)
Such procedures might, at the very least, establish the culpability of war criminals and limit their movement. На основании таких процедур можно было бы, как минимум, устанавливать виновность военных преступников и ограничивать их передвижение.
For us, it is indeed obvious that it is the individual culpability or innocence of the indictee that is all important. Для нас совершенно очевидно, что самое главное - это индивидуальная виновность или невиновность обвиняемого.
It is equally important to keep in mind, however, that the making of allegations does not establish culpability. Но в равной степени важно помнить о том, что выдвигать обвинения не то же самое, что установить виновность.
The increasing criminal prosecution of mariners in pollution cases, even when there was no criminal culpability, was another source of concern according to the representative of the Seamen's Church Institute. Еще одним предметом обеспокоенности, с точки зрения представителя Церковного института помощи морякам, является все более активное уголовное преследование моряков в случаях загрязнения, даже если виновность не установлена.
On the one hand the security service personnel denied any involvement in arrests in spite of large-scale corroborative evidence of their culpability. [...] С одной стороны, сотрудники службы безопасности отрицали какую-либо причастность к арестам, несмотря на огромное количество доказательств, подтверждающих их виновность. [...]
Больше примеров...
Вина (примеров 17)
First, there must exist mechanisms through which the culpability of the State can be ascertained in case of failure to adopt and implement appropriate policies and sanctions can be imposed if it is indeed found culpable. Во-первых, должны существовать механизмы, с помощью которых может быть установлена вина государства в случае непринятия или неосуществления им надлежащей политики, и могут быть наложены санкции, если действительно будет доказана его вина.
However, his culpability was not proven. Его вина не была доказана.
For insisting on contractionary policies, the IMF bears its great culpability. Самая большая вина МВФ заключается в том, что он настаивал на проведении политики, направленной на сокращение расходов.
In the five allegations of concern, all involved culpability on the part of government or pro-government forces. Во всех пяти инцидентах, о которых было заявлено, вина возлагалась на правительство или проправительственные силы.
Having been raised in the educational spirit of the west, in my eyes culpability lies in the actions of an individual. Благодаря моему воспитанию в образовательном духе Запада, я считаю, что вина определяется действиями индивидуума.
Больше примеров...