In January 2005, the Government of Puerto Rico released a master plan for sustainable development of Vieques and Culebra. | В январе 2005 года правительство Пуэрто-Рико обнародовало генеральный план мероприятий по обеспечению устойчивого развития островов Вьекес и Кулебра. |
Culebra Island, which is located about nine miles north of Vieques, was also part of the Navy training facilities. | Остров Кулебра, который находится на расстоянии девяти миль к северу от Вьекеса, также является частью территории учебного полигона военно-морских сил. |
If an agreement cannot be reached, Puerto Rico may request that Culebra also be included on the Superfund National Priorities List. | Если соглашения не удастся достичь, Пуэрто-Рико может обратиться с просьбой о том, чтобы Кулебра также была включена в список приоритетных объектов «Суперфонда»32. |
So, the man who came here was after the culebra priest that runs this den? | Значит тот, кто это сделал, искал местоположение проповедника кулебра? |
However, a final determination on the status of Culebra is still pending the development of a memorandum of agreement between Puerto Rico and the Army, which is currently responsible for the areas. | В то же время окончательное определение в отношении статуса острова Кулебра еще не вынесено, пока не заключен меморандум о взаимопонимании между Пуэрто-Рико и сухопутными войсками США, в ведении которых в настоящее время находятся эти районы. |
We've been hearing about attacks like this all up and down culebra territory. | Мы слышали о нападениях по всей территории кулебрас. |
Well, I doubt Earl McGraw ever had to look a culebra in the eye. | Сомневаюсь, что Эрл МакГроу смотрел в глаза кулебрас. |
This is the culebra venom from the prison. | Это яд кулебрас из тюрьмы. |
Every culebra's got one. | У всех кулебрас она есть. |
Once upon a time, there were people who yearned to rid themselves of the culebra scourge. | Давным-давно жили люди, которые желали избавиться от проклятия "кулебрас". |
The contamination of Vieques and Culebra was an example of the damage inflicted on Puerto Rico by the United States military. | Заражение земель Вьекеса и Кулебры является примером того ущерба, который был нанесен Пуэрто-Рико американскими военными. |
Same as tonight, Culebra drug dealer. | Такой же наркодилер Кулебры. |
It was also essential to compensate for the damage that the United States presence had caused on Vieques and Culebra which were a unique natural resource. | Необходимо также возместить ущерб, причиненный американским присутствием Вьекесу и Кулебре, которые являются уникальным природным ресурсом. |
The United States refused to conduct proper clean-up in Culebra and Vieques and refused to return the lands to their owners or to compensate them for the damage. | Соединенные Штаты отказываются проводить надлежащую очистку на Кулебре и Вьекесе и отказываются вернуть землю их владельцам или выплатить им компенсацию за причиненный ущерб. |
He hoped that the Special Committee would support the demand for the clean-up of the contaminated territory of Culebra and Vieques and for the return of the liberated territories to Puerto Ricans to be used for the purposes of sustainable development. | Оратор выражает надежду на то, что Специальный комитет поддержит требования об очистке загрязненных территорий на Кулебре и Вьекесе и о возвращении освободившихся территорий пуэрториканцам для использования в целях устойчивого развития. |