Yet the United States Congress had prohibited the use of federal funds for decontamination of the island of Culebra. | При этом конгресс Соединенных Штатов запретил использовать федеральные средства для очистки от загрязнения острова Кулебра. |
It has a land area of 8,959 km2, including the small nearby islands of Vieques, Culebra and Mona. | Его площадь, включая небольшие прилегающие острова Вьекес, Кулебра и Мона, составляет 8959 кв. км. |
The Puerto Rican islands of Vieques, Culebra and Mona therefore remained under the control of the United States Congress. | Таким образом, пуэрто-риканские острова Вьекес, Кулебра и Мона остаются в ведении американского конгресса. |
Furthermore, the United States armed forces had polluted thousands of acres, especially on the islands of Culebra and Vieques, with toxic waste from military activities. | Далее, вооруженные силы Соединенных Штатов загрязнили тысячи акров токсичными отходами в результате их военной деятельности, особенно на островах Кулебра и Вьекес. |
However, a final determination on the status of Culebra is still pending the development of a memorandum of agreement between Puerto Rico and the Army, which is currently responsible for the areas. | В то же время окончательное определение в отношении статуса острова Кулебра еще не вынесено, пока не заключен меморандум о взаимопонимании между Пуэрто-Рико и сухопутными войсками США, в ведении которых в настоящее время находятся эти районы. |
We've been hearing about attacks like this all up and down culebra territory. | Мы слышали о нападениях по всей территории кулебрас. |
When the culebra Lords came to our realm, | Когда Лорды кулебрас явились на наши земли, |
Well, I doubt Earl McGraw ever had to look a culebra in the eye. | Сомневаюсь, что Эрл МакГроу смотрел в глаза кулебрас. |
This is the culebra venom from the prison. | Это яд кулебрас из тюрьмы. |
Once upon a time, there were people who yearned to rid themselves of the culebra scourge. | Давным-давно жили люди, которые желали избавиться от проклятия "кулебрас". |
The contamination of Vieques and Culebra was an example of the damage inflicted on Puerto Rico by the United States military. | Заражение земель Вьекеса и Кулебры является примером того ущерба, который был нанесен Пуэрто-Рико американскими военными. |
Same as tonight, Culebra drug dealer. | Такой же наркодилер Кулебры. |
It was also essential to compensate for the damage that the United States presence had caused on Vieques and Culebra which were a unique natural resource. | Необходимо также возместить ущерб, причиненный американским присутствием Вьекесу и Кулебре, которые являются уникальным природным ресурсом. |
The United States refused to conduct proper clean-up in Culebra and Vieques and refused to return the lands to their owners or to compensate them for the damage. | Соединенные Штаты отказываются проводить надлежащую очистку на Кулебре и Вьекесе и отказываются вернуть землю их владельцам или выплатить им компенсацию за причиненный ущерб. |
He hoped that the Special Committee would support the demand for the clean-up of the contaminated territory of Culebra and Vieques and for the return of the liberated territories to Puerto Ricans to be used for the purposes of sustainable development. | Оратор выражает надежду на то, что Специальный комитет поддержит требования об очистке загрязненных территорий на Кулебре и Вьекесе и о возвращении освободившихся территорий пуэрториканцам для использования в целях устойчивого развития. |